134 research outputs found

    Isomorphic Transfer of Syntactic Structures in Cross-Lingual NLP

    Get PDF
    The transfer or share of knowledge between languages is a popular solution to resource scarcity in NLP. However, the effectiveness of cross-lingual transfer can be challenged by variation in syntactic structures. Frameworks such as Universal Dependencies (UD) are designed to be cross-lingually consistent, but even in carefully designed resources trees representing equivalent sentences may not always overlap. In this paper, we measure cross-lingual syntactic variation, or anisomorphism, in the UD treebank collection, considering both morphological and structural properties. We show that reducing the level of anisomorphism yields consistent gains in cross-lingual transfer tasks. We introduce a source language selection procedure that facilitates effective cross-lingual parser transfer, and propose a typologically driven method for syntactic tree processing which reduces anisomorphism. Our results show the effectiveness of this method for both machine translation and cross-lingual sentence similarity, demonstrating the importance of syntactic structure compatibility for boosting cross-lingual transfer in NLP

    Cross-lingual alignments of ELMo contextual embeddings

    Full text link
    Building machine learning prediction models for a specific NLP task requires sufficient training data, which can be difficult to obtain for less-resourced languages. Cross-lingual embeddings map word embeddings from a less-resourced language to a resource-rich language so that a prediction model trained on data from the resource-rich language can also be used in the less-resourced language. To produce cross-lingual mappings of recent contextual embeddings, anchor points between the embedding spaces have to be words in the same context. We address this issue with a novel method for creating cross-lingual contextual alignment datasets. Based on that, we propose several cross-lingual mapping methods for ELMo embeddings. The proposed linear mapping methods use existing Vecmap and MUSE alignments on contextual ELMo embeddings. Novel nonlinear ELMoGAN mapping methods are based on GANs and do not assume isomorphic embedding spaces. We evaluate the proposed mapping methods on nine languages, using four downstream tasks: named entity recognition (NER), dependency parsing (DP), terminology alignment, and sentiment analysis. The ELMoGAN methods perform very well on the NER and terminology alignment tasks, with a lower cross-lingual loss for NER compared to the direct training on some languages. In DP and sentiment analysis, linear contextual alignment variants are more successful.Comment: 30 pages, 5 figure

    Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing

    Get PDF
    Linguistic typology aims to capture structural and semantic variation across the world's languages. A large-scale typology could provide excellent guidance for multilingual Natural Language Processing (NLP), particularly for languages that suffer from the lack of human labeled resources. We present an extensive literature survey on the use of typological information in the development of NLP techniques. Our survey demonstrates that to date, the use of information in existing typological databases has resulted in consistent but modest improvements in system performance. We show that this is due to both intrinsic limitations of databases (in terms of coverage and feature granularity) and under-employment of the typological features included in them. We advocate for a new approach that adapts the broad and discrete nature of typological categories to the contextual and continuous nature of machine learning algorithms used in contemporary NLP. In particular, we suggest that such approach could be facilitated by recent developments in data-driven induction of typological knowledge

    Is Supervised Syntactic Parsing Beneficial for Language Understanding? An Empirical Investigation

    Full text link
    Traditional NLP has long held (supervised) syntactic parsing necessary for successful higher-level language understanding. The recent advent of end-to-end neural language learning, self-supervised via language modeling (LM), and its success on a wide range of language understanding tasks, however, questions this belief. In this work, we empirically investigate the usefulness of supervised parsing for semantic language understanding in the context of LM-pretrained transformer networks. Relying on the established fine-tuning paradigm, we first couple a pretrained transformer with a biaffine parsing head, aiming to infuse explicit syntactic knowledge from Universal Dependencies (UD) treebanks into the transformer. We then fine-tune the model for language understanding (LU) tasks and measure the effect of the intermediate parsing training (IPT) on downstream LU performance. Results from both monolingual English and zero-shot language transfer experiments (with intermediate target-language parsing) show that explicit formalized syntax, injected into transformers through intermediate supervised parsing, has very limited and inconsistent effect on downstream LU performance. Our results, coupled with our analysis of transformers' representation spaces before and after intermediate parsing, make a significant step towards providing answers to an essential question: how (un)availing is supervised parsing for high-level semantic language understanding in the era of large neural models
    corecore