8,393 research outputs found

    Penser, agir et s'engager en interculturel au Québec

    Get PDF
    Coordonnées d'organismes, de personnes, etc.Titre de l'écran-titre (visionné le 25 août 2008)

    Penser, agir et s'engager en interculturel au Québec /

    Get PDF
    Coordonnées d'organismes, de personnes, etc.Titre de l'écran-titre (visionné le 25 août 2008)

    Les enjeux de l'accompagnement des travailleurs sociaux en contexte interculturel avec des adolescents

    Get PDF
    Aujourd’hui, un nombre important de populations d’origine différente cohabitent en Suisse. Les flux migratoires et la gestion des frontières évoluent et permettent à tous de côtoyer d’autres cultures. Le travail social est évidemment concerné par ces évolutions, mais dans quelle mesure ? Le choix de la thématique de ce travail de Bachelor provient de mes expériences personnelles et professionnelles qui m’ont particulièrement touchée et ont résonné en moi. J’ai choisi de développer les enjeux de l’accompagnement en contexte interculturel pour rester la plus neutre possible et ne pas orienter mon travail selon mes principes et mes sensibilités. Tout d’abord, j’ai contextualisé le cadre de ma recherche en présentant la politique d’immigration suisse actuelle selon Étienne Piguet (2013). Il était important pour la suite du travail de connaitre les enjeux politiques susceptibles d’influencer les professionnels. Par la suite, j’ai développé les différents modèles d’accueil des immigrés afin de préciser la terminologie utilisée dans le texte et de poser le cadre du travail social en contexte interculturel. La partie la plus conséquente de cette recherche expose les enjeux liés au travail social et à l’immigration. Plus précisément, il s’agit, dans ce chapitre, de définir l’interculturalité et le contexte d’intervention des professionnels, de présenter les modèles d’intervention selon Claudio Bolzman (2009) et pour finir, de présenter les difficultés de l’intervention interculturelle. Le concept de culturalisme est particulièrement développé

    In thought and deed, committed to an intercultural Québec

    Get PDF
    Titre de l'écran-titre (visionné le 22 avril 2009).Présentation des objectifs et des activités de formation et de recherche du Service interculturel collégial créé en 1988 par des professeurs, des animateurs et des professionnels du réseau collégial au Québec pour faire face aux défis de la diversité ethnoculturelle; survol des objectifs de l'éducation interculturelle, de l'éducation aux droits, de l'éducation à la citoyenneté ainsi que des connaissances et des habiletés à promouvoir pour chacun de ces volets

    L’empathie en counseling interculturel

    Get PDF
    Cette étude tente d'identifier le rôle que joue l'empathie en counseling inter culturel. On a parfois tendance en relation d'aide, au nom d'un objectif de neutralité, à afficher mie "indifférence aux différences" selon les termes mêmes de Camilleri (1985). L'empathie est ici située comme variable particulièrement cruciale en contexte interculturel puisqu'elle permet d'explorer à la fois ses ressemblances et ses différences en puisant dans sa socio-culture pour construire son modèle de l'autre et améliorer la qualité de son intervention. Sont également soulignés l'intérêt récent accordé à la problématique des ethnies dans les programmes de formation en counseling et les difficultés rencontrées dans l'évaluation des formations offertes.This study attempt to identify the role that empathy plays in intercultural counseling. There can be a tendency with assistance, with the nominative goal of neutrality, to use an "indifference to differences," in Camilleri's (1985) terms. Here, empathy is situated as a particularly crucial variable in the intercultural context, because it enables the counselor to explore both the similarities and the differences in one socio-culture to construct a model of the other and improve the quality of his or her intervention. As well, this article underlines the recent interest in the problem of ethnicities in counseling training programs and the difficulties encountered in evaluation of the offered training

    L’interprétariat : Espace de médiation interculturelle dans le contexte francophone québécois

    Get PDF
    Afin de maintenir la spécificité linguistique du Québec, le gouvernement québécois encourage l’établissement d’immigrants indépendants francophones sur son territoire. Cependant, le Québec accueille aussi des immigrants allophones pour qui la méconnaissance du français constitue un obstacle à l’intégration et à la participation à cette société d’accueil. Afin d’atténuer cette barrière linguistique, les nouveaux arrivants allophones peuvent recourir aux services d’un interprète. Mais ce dernier, qui évolue en milieu social, ne fait-il que de la traduction ? En comparant la pratique de deux interprètes exerçant à Québec, nous pourrons constater que l’interprète peut être également un médiateur interculturel qui facilite l’établissement de liens entre les immigrants allophones et les membres de la société d’accueil, voire qui favorise l’intégration et la participation de ces personnes à la société québécoise.The Quebec government encourages independent Francophone immigrants to settle within its territory as a way of maintaining Quebec’s linguistic specificity. However, Quebec also receives Allophone immigrants whose lack of French constitutes an obstacle to their integration and participation in the host society. As a means of reducing this language barrier, new Allophone arrivals can avail themselves of the services of an interpreter. But does the latter, who moves in a social environment, provide translation services only? By comparing the practices of two interpreters working in Quebec City, we may observe that the interpreter can also be an intercultural mediator who facilitates the forging of links between Allophone immigrants and members of the host society, and even contributes to the integration and participation of these newcomers in Quebec society

    Complexité de la cohésion d'équipe en lien avec la diversité culturelle des participants

    Get PDF
    Cette recherche porte sur la diversité culturelle en lien avec la cohésion d’équipe au sein d’ateliers socioprofessionnels accueillant des personnes à la recherche d’un emploi. D’un côté, elle s’intéresse aux effets de la diversité culturelle sur les participants ainsi qu’à leur ressenti face à celle-ci. Elle aborde également ce thème sous l’angle du travail d’équipe ainsi que de la cohésion d’équipe à travers un concept d’ « interculturalité ». De l’autre, elle traite de l’accompagnement des maîtres d’atelier en lien avec la diversité culturelle, la cohésion d’équipe ainsi que le management interculturel. A l’issue de cette recherche, il s’avère que dans ce contexte, la diversité culturelle se révèle être une complexité du travail d’équipe notamment en raison des inégalités de connaissance du français. Toutefois, le partage de la même réalité diminue cette influence. Du côté des maîtres d’atelier, il ressort qu’ils ont un rôle essentiel et que certains aspects du management interculturel devraient être pris en compte dans l’accompagnement

    Développer la compétence (inter)culturelle des enseignants de FLE en ligne par la biais de l'apprentissage biographique

    No full text
    Cet article aborde la question de la formation à l'altérité des futurs enseignants de langue étrangère lors d'échanges synchrones et asynchrones, et plus précisément les modalités de développement de la compétence interculturelle (CI). Malgré la multiplication des dispositifs de télécollaboration, la plupart des réponses didactiques proposées ne prend pas suffisamment en charge la complexité de la rencontre avec l'autre. A partir des échanges et productions d'apprenants, nous questionnons le rôle de la mise en récit du vécu interculturel convoqué et provoqué par le scénario pédagogique, dans le développement de la CI. Nous analysons les pratiques biographiques des apprenants à partir de deux questions: dans quelle mesure le vécu interculturel peut-il être source d'apprentissage(s) et en quoi l'approche biographique est-elle un outil de formation interculturelle pertinent

    Médiation culturelle et résilience : La pratique du dit de vie en groupe interculturel

    Get PDF
    Cet article porte sur le rôle de médiation culturelle des ressources symboliques et narratives dans le processus de résilience qui est au coeur de l’expérience migratoire, notamment celle des migrations forcées. Il explique l’émergence du dit de vie et son processus d’élaboration à travers quatre exemples : le dit de vie de l’enfant comme une fraise ; le dit de vie de Kiroumi, l’enfant de nulle part ; le dit de vie de l’homme à la morsure de serpent ; le dit de vie de la profession et de la beauté, des forces de continuité dans la discontinuité. Enfin, il ouvre des pistes suggérant l’utilisation des dits de vie tirés de l’expérience des participants pour l’élaboration collective de dits de vie en groupes interculturels.This article focuses on the role of cultural mediation of symbolic and narrative resources in the resilience process which lies at the heart of the migration experience, including forced migrations. It explains the emergence of “ life tales ” (dits de vie) and their development process through four examples : the life tale of the child as a strawberry ; the life tale of Kiroumi, the child from nowhere ; the life tale of the man with the snake bite ; the life tale of the profession and beauty, of the forces of continuity and discontinuity. Finally, it explores the passage from the use of life tales based on participant’s experience for the collective development of life tales within intercultural groups
    • …
    corecore