5,039 research outputs found

    Introducing intercultural awareness and intercultural communicative competence for english learners

    Get PDF
    Relatório de Prática de Ensino Supervisionada, Mestrado em Ensino do Inglês e de Língua Estrangeira - Alemão, Universidade de Lisboa, Instituto de Educação, 2018Intercultural Awareness (IA) and Intercultural Communicative Competence (ICC) are important issues that are usually not fully addressed nor effectively discussed within the English as Foreign Language (EFL) classroom. Schools tend to educate students who might become grammatically proficient in a language, but who are unable to communicate effectively with other native or non-native speakers of English, due to the lack of real life communicative situations provided within classrooms. The main goal of this final report, as well as of the teaching practice, is to raise IA and develop the students’ ICC through different ways, such as: the exposure to new cultures, the research done on certain cultural topics and presented in a final oral presentation, the actual communication with students from other countries through e-mails, and the discussion about what are the main differences between several cultures and how to deal with these issues. For that reason, by the end of the student teaching practice (STP), the teacher will have strived to get students to take a critical stance and further develop their IA, thus giving them the tools to communicate and use the language in diverse intercultural situations once outside the classroom. Taking this into account, the development of the didactic unit “Home sweet home” took place at Escola Básica 2.º e 3.º Ciclos João Villaret in Infantado, Loures. The seventh grade class, with whom the teacher spent four months in the observations phase and the teaching practicum, had 29 students. The teaching component began on the 13th of October 2017 and ended on the 26th of January 2018. Various teaching approaches were applied, namely Presentation, Practice and Production (Ur, 1996), Communicative Language Teaching (Nunan, 1989) and Task-based Language Teaching (Ellis, 2003), not only to develop the didactic unit, but also to introduce and improve the students’ IA and ICC. Despite some obstacles at the beginning of the unit, due to some unforeseen events, the main goals of the STP were fulfilled with success. Teaching students how to be interculturally aware and to communicate in an intercultural environment is highly beneficial to give them much needed tools for the future.O presente relatório da prática de ensino supervisionado (PES) é dedicado ao tema “Introducing Intercultural Awareness and Intercultural Communicative Competence to English Learners”. Esta PES foi realizada na Escola Básica de 2.º e 3.º Ciclos João Villaret, situada na zona do Infantado em Loures, com início a 17 de Novembro de 2017 até ao dia 24 de Janeiro do presente ano. A intervenção a nível contextual de escola teve a duração de nove aulas, três com a duração 45 minutos e seis aulas de 90 minutos. Neste caso, a PES foi desenvolvida dentro da disciplina de Inglês para o sétimo ano, respeitando o plano curricular, bem como as metas curriculares (Cravo et al., 2013) propostas para o mesmo ano. O relatório é composto por quatro capítulos distintos, mas todos interligados entre si. O primeiro capítulo compreende o enquadramento teórico da problemática desenvolvida em aula com base nas ideias de vários autores dentro da mesma área de investigação, como é o caso de Baker (2009, 2018) para a sensibilização intercultural e Byram (1997) para a competência comunicativa intercultural, aos quais recorro com maior frequência para desenvolver a minha investigação. Já o segundo capítulo está relacionado com a metodologia aplicada em aula, bem como as estratégias usadas para o desenvolvimento da problemática e o contexto no qual esta se insere em relação à própria unidade temática. O terceiro capítulo centra-se na apresentação da escola e da turma, para além da unidade temática “Home sweet home”, presente no manual escolar Next Move (Stannet et al., 2014) da editora Pearson e aprovado pelo Instituto Politécnico de Viseu. Para além disso, este capítulo também descreve os métodos de avaliação aplicados com a turma do 7.ºD. Finalmente, o último capítulo é constituído pelos resumos das nove aulas e as suas respectivas reflexões individuais. Conta também com a análise dos dados adquiridos através dos testes escritos, das apresentações orais finais, e procura reflectir sobre ambos os questionários a que os alunos responderam, um no início e outro no final da PES, bem como sobre as observações feitas em aula. Tendo em conta a unidade didáctica, ao nível do vocabulário, esta centrava-se nas partes da casa bem como nos objectos utilizados nesse espaço. Ainda nesta unidade, a nível gramatical, foram trabalhados o Present Continuous e os Verbs +_ing. Estes temas seriam então desenvolvidos através de uma vasta gama de actividades propostas pelo manual que compreenderiam as quatro principais capacidades a ser desenvolvidas: leitura, escrita, audição e produção oral. Contudo, parte destas actividades foram colocadas em segundo plano, pois foi dada maior relevância à ligação desta mesma unidade temática aos temas da consciencialização intercultural e à competência comunicativa intercultural, temas escolhidos como parte da problemática a ser desenvolvida durante a realização desta PES. Quanto à escolha dos temas desenvolvidos em aula, esta advém do facto da minha própria experiência enquanto aluna das escolas públicas portuguesas, bem como das fases de observação realizadas em ambos os semestres onde a PES foi inserida. Deste modo, a escolha recaiu sobre a consciencialização intercultural, uma vez que a cultura é parte estruturante no ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira, especialmente no que toca às “culturasalvo” (Reino Unido e EUA), que são tidas pelo Ministério da Educação como as que maior destaques devem ter na sala de aula. No entanto, é preciso considerar também outras culturas além destas. Contudo, estas não são muito exploradas dentro das aulas de língua estrangeira devido a três possíveis factos: 1) a pressão feita sobre os professores no sentido de cumprirem os programas estipulados dentro dos prazos, o que leva os professores a centrarem-se mais nos aspectos linguísticos, como por exemplo vocabulário e gramática; 2) o facto de não se sentirem à vontade para desenvolver este tema; ou 3) a falta de recursos para o fazer, visto que normalmente os aspectos culturais apresentados são parte integrante dos manuais, que pouco exploram a cultura dos diferentes países, reportando-se maioritariamente a pequenos aspectos comparativos com a própria cultura portuguesa. O facto de haver uma certa ausência da consciencialização intercultural dentro da sala de aula leva a que, no fim, os alunos tenham um certo nível de competência na língua estrangeira, mas sem saber como comunicar com a mesma em ambientes interculturais. Isto pode originar falhas de comunicação vitais para a interacção entre os falantes, ou até mesmo causar graves problemas por falta de respeito e tolerância entre os vários participantes com vivências culturais completamente distintas. Estas dificuldades comunicativas podem ser facilmente evitadas desde que os professores tenham mais atenção no que respeita o desenvolvimento cultural e intercultural dos seus alunos dentro das aulas de língua estrangeira. Tal foi o objectivo desta PES e que pode ser observável nas seguintes actividades realizadas em aula. Para tentar solucionar este problema foram desenvolvidas várias atividades e experiências com a colaboração dos alunos, que as realizaram mostrando bastante interesse e motivação. A primeira actividade a notar refere-se à primeira aula em que os alunos tiveram a oportunidade de observar alguns vídeos com falantes nativos e não-nativos de inglês a residir na Europa. Nestes vídeos, os participantes apresentavam-se e contavam aspectos sobre si que achassem mais relevantes. Alguns falaram das suas vidas académicas até à data, outros deram conta de aspectos culturais dos seus países e cidades de residência, ou outras informações importantes. Esta atividade possibilitou o visionamento de um conjunto de vídeos ricos em aspectos culturais que se tornaram no primeiro contacto que os alunos tiveram em aula com pessoas de outras culturas. No seguimento da PES, os alunos fizeram parte de um projecto, o Key Pals Project, desenvolvido por mim em colaboração com duas professoras de Inglês na Espanha e com as suas turmas. Neste caso, os alunos fizeram uma troca de e-mails entre eles onde inicialmente teriam de se apresentar e também escrever sobre os seus lugares de residência. A partir daí, os alunos tiveram liberdade para discutir outros temas que lhes fossem mais apelativos, como por exemplo, jogos de computador, viagens realizadas, diferenças em termos de vida escolar, entre outros assuntos. Esta experiência foi bastante enriquecedora para os alunos, pois permitiu-lhes conhecer outras realidades culturais em primeira mão, para além de desenvolver ao máximo as suas competências comunicativas interculturais. Outra actividade proposta foi retirada directamente do manual e consistia num Real World Profile. Neste caso, a realidade de uma rapariga afegã foi apresentada aos alunos: a maneira como esta vivia e o modo como era encarada pela sociedade em que estava inserida, o que resultava no seu impedimento de ir à escola. Este perfil permitiu aos alunos ver que nem todas as crianças têm os mesmos direitos de acesso à educação e permitiu-me desenvolver uma discussão com a turma quanto à igualdade de género no acesso à escola. Apesar de ser um tema bastante difícil para alunos de sétimo ano, estes agarraram a oportunidade, tendo em conta as suas capacidades, e deram o máximo ao exprimirem as suas opiniões nesta discussão. A última actividade realizada com os alunos, considerando o tema principal desta PES, foi a realização de apresentações orais em formato PowerPoint em que os alunos tinham de se organizar em grupos de três a quatro alunos. Já com os grupos formados fez-se uma espécie de sorteio onde calhou um país diferente a cada grupo. O objectivo era o grupo tentar descobrir o máximo de informação possível que fosse relevante, e depois apresentar o próprio país aos seus colegas. Isto foi conseguido com todos os grupos a fazerem uma apresentação mais genérica de cada país e depois focando-se em temáticas como a política, religião, gastronomia e festividades relevantes dentro dos “seus” países. Estas apresentações, que estavam mais relacionadas com a consciencialização cultural, foram uma oportunidade única para os alunos descobrirem aspectos culturais de países, dos quais possuíam pouca ou nenhuma informação. O desenvolvimento destas actividades prendeu-se com o facto de ser necessário desenvolver o tema da interculturalidade e da competência comunicativa intercultural, criando assim alunos capazes de comunicarem com pessoas de outras culturas, considerando as suas diferenças culturais e tendo em conta também o respeito e tolerância necessários para garantir o sucesso dessa mesma comunicação. Já no caso da avaliação formal, que foi feita em aula, os alunos realizaram um teste escrito focado no tema da unidade didáctica “Home sweet home”. Esta decisão prendeu-se com a uma política da própria escola em que é requerido que os professores façam pelo menos dois testes escritos por período escolar. No entanto, eles também foram avaliados pelas suas apresentações orais, que fizeram parte da avaliação final do segundo período. Estas apresentações desenvolveram não só as suas capacidades interculturais, mas também as capacidades orais e de trabalho de grupo, juntamente com os PowerPoints, o que permitiu uma consolidação do conhecimento tecnológico. Como tal, achou-se por bem atribuir uma nota final aos alunos pelas suas apresentações, de forma também a beneficiá-los quanto às notas finais de período. Concluindo, é vital também referir que os temas desenvolvidos em aula trouxeram benefícios para os alunos, não só em termos de desenvolvimento académico, mas também no seu desenvolvimento pessoal enquanto cidadãos do futuro dotados de pensamento crítico e autonomia para resolverem os problemas que lhes forem propostos. É importante ter em conta que todas as actividades indicadas em aula, bem como os objectivos principais desta PES, foram conseguidos com sucesso e que os alunos beneficiaram bastante desta experiência. É possível então concluir que o desenvolvimento destas temáticas em aula teve repercussões vantajosas e que estas deveriam ser aplicadas em aulas futuras e a todos os níveis de ensino de línguas estrangeiras

    Teacher competence development – a European perspective

    Get PDF
    This chapter provides an European perspectives on teacher competence development

    Combining Classroom-Based Learning and Online Intercultural Exchange in Blended Learning Courses

    No full text
    International audienceThis chapter poses courses integrating Online Intercultural Exchange (OIE) as a specific type of blended learning (BL) courses. It aims at gaining insight into how experienced OIE course designers combine both learning modes – f2f sessions and the online exchange – into coherent BL courses, and which common denominators this blending shares

    Community-based mentoring and innovating through Web 2.0

    Get PDF
    The rise of social software, often termed Web 2.0, has resulted in heightened awareness of the opportunities for creative and innovative approaches to learning that are afforded by network technologies. Social software platforms and social networking technologies have become part of the learning landscape both for those who learn formally within institutions, and for those who learn informally via emergent web-based learning communities. As collaborative online learning becomes a reality, new skills in communication and collaboration are required in order to use new technologies effectively, develop real digital literacy and other 21st century skills

    The use of virtual worlds in foreign language learning

    Get PDF
    Nowadays, technology plays a fundamental role in our lives. This trend is also noticeable in the area of education, considering that the use of ICT services is increasing in educational centres. Considering this factor, I focused on the use of virtual worlds (VWs) for foreign language teaching and learning. The primary objective of this senior thesis is to demonstrate that VWs offer multiple educational applications to support the foreign language teaching and learning processes and that the potential of VWs has not been very much explored in language teaching and learning . For this purpose, a review of the literature based on four journals ( ReCALL, Computers & Education, Language Learning & Technology and the British Journal of Educational Technology) has been carried out. I have focused on the articles published between 2010 and 2016, both included. A total number of twenty one publications that deal with virtual worlds and foreign language teaching and learning was found. These articles have been analyzed according to the journal and the year they were published in, the VW they use, the language skills they enhance and the type of learning they support. Through the aforementioned analysis, both hypotheses have been proven.A día de hoy, la tecnología juega un papel fundamental en nuestras vidas. Esta tendencia también es apreciable en el ámbito de la educación, dado que el uso de los servicios TIC está aumentando en los centros educativos. Considerando este factor, me he centrado en el uso de los mundos virtuales para enseñar y aprender un idioma. El objetivo principal de este trabajo es demostrar que los mundos virtuales ofrecen múltiples aplicaciones educativas para apoyar los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras y que el potencial de los mundos virtuales no ha sido muy explotado en la enseñanza y el aprendizaje de idiomas. Con este propósito, se ha llevado a cabo un análisis de la bibliografía encontrada en cuatro revistas científicas ( ReCALL, Computers & Education, Language Learning & Technology and the British Journal of Educational Technology), centrándome en los artículos publicados entre los años 2010 y 2016, ambos incluidos. Fueron encontrados un total de veintiún artículos que tratan de los mundos virtuales y la enseñanza y aprendizaje de idiomas. Todos ellos han sido analizados con respecto a la revista y al año en el que fueron publicados, el mundo virtual que emplean, las competencias lingüísticas que desarrollan y los tipos de aprendizaje que utilizan. A través de dicho análisis, ambas hipótesis han sido probadas.32 páginas

    Devising a Strategic Approach to Increase Faculty’s Competence for Formalized Intercultural Teaching and Learning Opportunities in an International School in Africa

    Get PDF
    The international school is a unique site where a diverse community of host country nationals and expatriates come together to participate in a transnational learning experience. Within this context, the international school is challenged to deliver a culturally responsive learning program with intercultural learning opportunities to meet the needs of a diverse learning community. In addition, it is perceived that with intercultural competence, an international school graduate can gain competitiveness for post-secondary institution admissions and job market movement in an increasingly globalized economy. This organizational improvement plan problematizes a lack of strategy to improve intercultural teaching and learning at a well-established international school located in Africa. It draws upon theoretical concepts of transformative learning and single loop organizational learning to drive organizational change and incorporates concepts of intercultural competence, global citizenship, culturally responsive pedagogy and professional learning communities to inform change improvement planning. The change plan is generative yet practically executed using both transformational and team leadership approaches and applies 3 ethical paradigm lenses, underpinned by consequentialist philosophy. An integrated, multimethod approach to change implementation, monitoring, evaluation and communication scaffolds the transformation of an adaptive learning culture and an evolved curriculum with improved intercultural teaching and learning opportunities. The outcome of the change plan represents how theory can be translated into practice to impact student learning. The ramifications of improved intercultural teaching and learning is seen to extend beyond the international school site and affect the wider communities that students and faculty frequent
    corecore