1,503 research outputs found

    The ESPOSALLES database: An ancient marriage license corpus for off-line handwriting recognition

    Full text link
    NOTICE: this is the author’s version of a work that was accepted for publication in Pattern Recognition. Changes resulting from the publishing process, such as peer review, editing, corrections, structural formatting, and other quality control mechanisms may not be reflected in this document. Changes may have been made to this work since it was submitted for publication. A definitive version was subsequently published in Pattern RecognitionVolume 46, Issue 6, June 2013, Pages 1658–1669 DOI: 10.1016/j.patcog.2012.11.024[EN] Historical records of daily activities provide intriguing insights into the life of our ancestors, useful for demography studies and genealogical research. Automatic processing of historical documents, however, has mostly been focused on single works of literature and less on social records, which tend to have a distinct layout, structure, and vocabulary. Such information is usually collected by expert demographers that devote a lot of time to manually transcribe them. This paper presents a new database, compiled from a marriage license books collection, to support research in automatic handwriting recognition for historical documents containing social records. Marriage license books are documents that were used for centuries by ecclesiastical institutions to register marriage licenses. Books from this collection are handwritten and span nearly half a millennium until the beginning of the 20th century. In addition, a study is presented about the capability of state-of-the-art handwritten text recognition systems, when applied to the presented database. Baseline results are reported for reference in future studies. © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.Work supported by the EC (FEDER/FSE) and the Spanish MEC/MICINN under the MIPRCV ‘‘Consolider Ingenio 2010’’ program (CSD2007-00018), MITTRAL (TIN2009-14633-C03-01) and KEDIHC ((TIN2009-14633-C03-03) projects. This work has been partially supported by the European Research Council Advanced Grant (ERC-2010-AdG-20100407: 269796-5CofM) and the European seventh framework project (FP7-PEOPLE-2008-IAPP: 230653-ADAO). Also supported by the Generalitat Valenciana under grant Prometeo/2009/014 and FPU AP2007-02867, and by the Universitat Politecnica de Val encia (PAID-05-11). We would also like to thank the Center for Demographic Studies (UAB) and the Cathedral of Barcelona.Romero Gómez, V.; Fornés, A.; Serrano Martínez-Santos, N.; Sánchez Peiró, JA.; Toselli ., AH.; Frinken, V.; Vidal, E.... (2013). The ESPOSALLES database: An ancient marriage license corpus for off-line handwriting recognition. Pattern Recognition. 46(6):1658-1669. https://doi.org/10.1016/j.patcog.2012.11.024S1658166946

    Text Line Segmentation of Historical Documents: a Survey

    Full text link
    There is a huge amount of historical documents in libraries and in various National Archives that have not been exploited electronically. Although automatic reading of complete pages remains, in most cases, a long-term objective, tasks such as word spotting, text/image alignment, authentication and extraction of specific fields are in use today. For all these tasks, a major step is document segmentation into text lines. Because of the low quality and the complexity of these documents (background noise, artifacts due to aging, interfering lines),automatic text line segmentation remains an open research field. The objective of this paper is to present a survey of existing methods, developed during the last decade, and dedicated to documents of historical interest.Comment: 25 pages, submitted version, To appear in International Journal on Document Analysis and Recognition, On line version available at http://www.springerlink.com/content/k2813176280456k3

    Transcribing a 17th-century botanical manuscript: Longitudinal evaluation of document layout detection and interactive transcription

    Full text link
    [EN] We present a process for cost-effective transcription of cursive handwritten text images that has been tested on a 1,000-page 17th-century book about botanical species. The process comprised two main tasks, namely: (1) preprocessing: page layout analysis, text line detection, and extraction; and (2) transcription of the extracted text line images. Both tasks were carried out with semiautomatic pro- cedures, aimed at incrementally minimizing user correction effort, by means of computer-assisted line detection and interactive handwritten text recognition technologies. The contribution derived from this work is three-fold. First, we provide a detailed human-supervised transcription of a relatively large historical handwritten book, ready to be searchable, indexable, and accessible to cultural heritage scholars as well as the general public. Second, we have conducted the first longitudinal study to date on interactive handwriting text recognition, for which we provide a very comprehensive user assessment of the real-world per- formance of the technologies involved in this work. Third, as a result of this process, we have produced a detailed transcription and document layout infor- mation (i.e. high-quality labeled data) ready to be used by researchers working on automated technologies for document analysis and recognition.This work is supported by the European Commission through the EU projects HIMANIS (JPICH program, Spanish, grant Ref. PCIN-2015-068) and READ (Horizon-2020 program, grant Ref. 674943); and the Universitat Politecnica de Valencia (grant number SP20130189). This work was also part of the Valorization and I+D+i Resources program of VLC/CAMPUS and has been funded by the Spanish MECD as part of the International Excellence Campus program.Toselli, AH.; Leiva, LA.; Bordes-Cabrera, I.; Hernández-Tornero, C.; Bosch Campos, V.; Vidal, E. (2018). Transcribing a 17th-century botanical manuscript: Longitudinal evaluation of document layout detection and interactive transcription. Digital Scholarship in the Humanities. 33(1):173-202. https://doi.org/10.1093/llc/fqw064S173202331Bazzi, I., Schwartz, R., & Makhoul, J. (1999). An omnifont open-vocabulary OCR system for English and Arabic. IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence, 21(6), 495-504. doi:10.1109/34.771314Causer, T., Tonra, J., & Wallace, V. (2012). Transcription maximized; expense minimized? Crowdsourcing and editing The Collected Works of Jeremy Bentham*. Literary and Linguistic Computing, 27(2), 119-137. doi:10.1093/llc/fqs004Ramel, J. Y., Leriche, S., Demonet, M. L., & Busson, S. (2007). User-driven page layout analysis of historical printed books. International Journal of Document Analysis and Recognition (IJDAR), 9(2-4), 243-261. doi:10.1007/s10032-007-0040-6Romero, V., Fornés, A., Serrano, N., Sánchez, J. A., Toselli, A. H., Frinken, V., … Lladós, J. (2013). The ESPOSALLES database: An ancient marriage license corpus for off-line handwriting recognition. Pattern Recognition, 46(6), 1658-1669. doi:10.1016/j.patcog.2012.11.024Romero, V., Toselli, A. H., & Vidal, E. (2012). Multimodal Interactive Handwritten Text Transcription. Series in Machine Perception and Artificial Intelligence. doi:10.1142/8394Toselli, A. H., Romero, V., Pastor, M., & Vidal, E. (2010). Multimodal interactive transcription of text images. Pattern Recognition, 43(5), 1814-1825. doi:10.1016/j.patcog.2009.11.019Toselli, A. H., Vidal, E., Romero, V., & Frinken, V. (2016). HMM word graph based keyword spotting in handwritten document images. Information Sciences, 370-371, 497-518. doi:10.1016/j.ins.2016.07.063Bunke, H., Bengio, S., & Vinciarelli, A. (2004). Offline recognition of unconstrained handwritten texts using HMMs and statistical language models. IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence, 26(6), 709-720. doi:10.1109/tpami.2004.1

    Multimodal Interactive Transcription of Handwritten Text Images

    Full text link
    En esta tesis se presenta un nuevo marco interactivo y multimodal para la transcripción de Documentos manuscritos. Esta aproximación, lejos de proporcionar la transcripción completa pretende asistir al experto en la dura tarea de transcribir. Hasta la fecha, los sistemas de reconocimiento de texto manuscrito disponibles no proporcionan transcripciones aceptables por los usuarios y, generalmente, se requiere la intervención del humano para corregir las transcripciones obtenidas. Estos sistemas han demostrado ser realmente útiles en aplicaciones restringidas y con vocabularios limitados (como es el caso del reconocimiento de direcciones postales o de cantidades numéricas en cheques bancarios), consiguiendo en este tipo de tareas resultados aceptables. Sin embargo, cuando se trabaja con documentos manuscritos sin ningún tipo de restricción (como documentos manuscritos antiguos o texto espontáneo), la tecnología actual solo consigue resultados inaceptables. El escenario interactivo estudiado en esta tesis permite una solución más efectiva. En este escenario, el sistema de reconocimiento y el usuario cooperan para generar la transcripción final de la imagen de texto. El sistema utiliza la imagen de texto y una parte de la transcripción previamente validada (prefijo) para proponer una posible continuación. Despues, el usuario encuentra y corrige el siguente error producido por el sistema, generando así un nuevo prefijo mas largo. Este nuevo prefijo, es utilizado por el sistema para sugerir una nueva hipótesis. La tecnología utilizada se basa en modelos ocultos de Markov y n-gramas. Estos modelos son utilizados aquí de la misma manera que en el reconocimiento automático del habla. Algunas modificaciones en la definición convencional de los n-gramas han sido necesarias para tener en cuenta la retroalimentación del usuario en este sistema.Romero Gómez, V. (2010). Multimodal Interactive Transcription of Handwritten Text Images [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/8541Palanci

    Handwritten Text Line Detection and Classification based on HMMs

    Full text link
    [ES] En este trabajo presentamos una forma para realizar el análisis y la detección de líneas de texto en documentos manuscritos basada en los Modelos Ocultos de Markov, una técnica ampliamente utilizada en otras tareas del reconocimiento del texto manuscrito y del habla. Mostamos que el análisis y la detección de líneas de texto puede realizarse utilizando metodologías más formales en contraposición a los métodos heurístics que se pueden encontrar en la literatura. Nuestro método no solo proporciona las mejores coordenas de posición para cada una de las regiones verticales de la página sino que también las etiqueta, de esta manera superando los métodos heurísticos tradicionales. En nuestros experimentos demonstramos el rendimiento de nuestro método ( tanto en detección como en classificación de líneas) y estudiamos el impacto de incrementalmente restringidos "lenguajes de estructuración vertical de páginas" y modelos morfológicos sobre la precisión de detección y clasificación. Mediante esta experimentación también demostramos la mejora en calidad de las líneas base generadas por nuestro método en comparación con un método heurístico estado del arte basado en perfiles de proyección vertical.[EN] In this paper we present an approach for text line analysis and detection in handwritten documents based on Hidden Markov Models, a technique widely used in other handwritten and speech recognition tasks. It is shown that text line analysis and detection can be solved using a more formal methodology in contraposition to most of the proposed heuristic approaches found in the literature. Our approach not only provides the best position coordinates for each of the vertical page regions but also labels them, in this manner surpassing the traditional heuristic methods. In our experiments we demonstrate the performance of the approach (both in line analysis and detection) and study the impact of increasingly constrained ¿vertical layout language models¿ and morphologic models on text line detection and classification accuracy. Through this experimentation we also show the improvement in quality of the baselines yielded by our approach in comparisonwith a state-of-the-art heuristic method based on vertical projection profiles.Bosch Campos, V. (2012). Handwritten Text Line Detection and Classification based on HMMs. http://hdl.handle.net/10251/17964Archivo delegad

    A Tale of Two Transcriptions : Machine-Assisted Transcription of Historical Sources

    Get PDF
    This article is part of the "Norwegian Historical Population Register" project financed by the Norwegian Research Council (grant # 225950) and the Advanced Grand Project "Five Centuries of Marriages"(2011-2016) funded by the European Research Council (# ERC 2010-AdG_20100407)This article explains how two projects implement semi-automated transcription routines: for census sheets in Norway and marriage protocols from Barcelona. The Spanish system was created to transcribe the marriage license books from 1451 to 1905 for the Barcelona area; one of the world's longest series of preserved vital records. Thus, in the Project "Five Centuries of Marriages" (5CofM) at the Autonomous University of Barcelona's Center for Demographic Studies, the Barcelona Historical Marriage Database has been built. More than 600,000 records were transcribed by 150 transcribers working online. The Norwegian material is cross-sectional as it is the 1891 census, recorded on one sheet per person. This format and the underlining of keywords for several variables made it more feasible to semi-automate data entry than when many persons are listed on the same page. While Optical Character Recognition (OCR) for printed text is scientifically mature, computer vision research is now focused on more difficult problems such as handwriting recognition. In the marriage project, document analysis methods have been proposed to automatically recognize the marriage licenses. Fully automatic recognition is still a challenge, but some promising results have been obtained. In Spain, Norway and elsewhere the source material is available as scanned pictures on the Internet, opening up the possibility for further international cooperation concerning automating the transcription of historic source materials. Like what is being done in projects to digitize printed materials, the optimal solution is likely to be a combination of manual transcription and machine-assisted recognition also for hand-written sources
    • …
    corecore