258 research outputs found

    Evaluación de variantes de inspección en la ingeniería de requisitos

    Get PDF
    Es frecuente durante el proceso de requisitos construir modelos escritos en lenguaje natural, pues facilitan la elicitación, validación y negociación con el cliente. Estas facilidades se incrementan cuando los modelos se escriben usando el lenguaje propio del cliente. Para ello, se suele construir tempranamente un glosario con los términos utilizados en el contexto, denominado Léxico Extendido del Lenguaje. Este permite mejorar la comunicación entre los involucrados, sirviendo de apoyo a la descripción de modelos subsecuentes. Aunque, como todo modelo generado siguiendo heurísticas, presenta habitualmente inconsistencias, errores, omisiones y ambigüedades. Estas últimas aparecen básicamente por el uso del lenguaje natural. Estudios de estimación de completitud sobre este modelo establecieron la ocurrencia de un número significativo de omisiones. Es relevante poder detectar estos defectos y corregirlos oportunamente, evitando su propagación sobre otros modelos. Se han diseñado variantes de la técnica de inspección sobre el modelo léxico, las cuales identifican distintos tipos de defectos aunque su eficiencia y eficacia no son fácilmente comparables dado que no apuntan a detectar los mismos defectos. Se propone un análisis de estas variantes que permita establecer cuál es la más apropiada según el tipo de defecto que se requiera atender y el tiempo disponible.Eje: Ingeniería del Software.Red de Universidades con Carreras en Informátic

    Evaluación de variantes de inspección en la ingeniería de requisitos

    Get PDF
    Es frecuente durante el proceso de requisitos construir modelos escritos en lenguaje natural, pues facilitan la elicitación, validación y negociación con el cliente. Estas facilidades se incrementan cuando los modelos se escriben usando el lenguaje propio del cliente. Para ello, se suele construir tempranamente un glosario con los términos utilizados en el contexto, denominado Léxico Extendido del Lenguaje. Este permite mejorar la comunicación entre los involucrados, sirviendo de apoyo a la descripción de modelos subsecuentes. Aunque, como todo modelo generado siguiendo heurísticas, presenta habitualmente inconsistencias, errores, omisiones y ambigüedades. Estas últimas aparecen básicamente por el uso del lenguaje natural. Estudios de estimación de completitud sobre este modelo establecieron la ocurrencia de un número significativo de omisiones. Es relevante poder detectar estos defectos y corregirlos oportunamente, evitando su propagación sobre otros modelos. Se han diseñado variantes de la técnica de inspección sobre el modelo léxico, las cuales identifican distintos tipos de defectos aunque su eficiencia y eficacia no son fácilmente comparables dado que no apuntan a detectar los mismos defectos. Se propone un análisis de estas variantes que permita establecer cuál es la más apropiada según el tipo de defecto que se requiera atender y el tiempo disponible.Eje: Ingeniería del Software.Red de Universidades con Carreras en Informátic

    Evaluación de variantes de inspección en la ingeniería de requisitos

    Get PDF
    Es frecuente durante el proceso de requisitos construir modelos escritos en lenguaje natural, pues facilitan la elicitación, validación y negociación con el cliente. Estas facilidades se incrementan cuando los modelos se escriben usando el lenguaje propio del cliente. Para ello, se suele construir tempranamente un glosario con los términos utilizados en el contexto, denominado Léxico Extendido del Lenguaje. Este permite mejorar la comunicación entre los involucrados, sirviendo de apoyo a la descripción de modelos subsecuentes. Aunque, como todo modelo generado siguiendo heurísticas, presenta habitualmente inconsistencias, errores, omisiones y ambigüedades. Estas últimas aparecen básicamente por el uso del lenguaje natural. Estudios de estimación de completitud sobre este modelo establecieron la ocurrencia de un número significativo de omisiones. Es relevante poder detectar estos defectos y corregirlos oportunamente, evitando su propagación sobre otros modelos. Se han diseñado variantes de la técnica de inspección sobre el modelo léxico, las cuales identifican distintos tipos de defectos aunque su eficiencia y eficacia no son fácilmente comparables dado que no apuntan a detectar los mismos defectos. Se propone un análisis de estas variantes que permita establecer cuál es la más apropiada según el tipo de defecto que se requiera atender y el tiempo disponible.Eje: Ingeniería del Software.Red de Universidades con Carreras en Informátic

    Mejoras a un modelo léxico mediante mapas conceptuales

    Get PDF
    Para aumentar la probabilidad de éxito de un proyecto de software es fundamental partir de buenas especificaciones de requisitos, pues defectos en ellas se trasladan a subsiguientes modelos y componentes de software. Es por ello que deben realizarse verificaciones tempranas de los modelos que se construyen en el proceso de requisitos. La mayoría de las técnicas de verificación apuntan a detectar defectos del tipo hechos incorrectos, inconsistencias y en menor medida omisiones. Frecuentemente, los modelos en la Ingeniería de Requisitos suelen escribirse en lenguaje natural, lo que propende también a la aparición de ambigüedades. Se presenta una propuesta preliminar de verificación de un modelo léxico utilizando mapas conceptuales, centrada en detectar principalmente omisiones y ambigüedades, y en formular correcciones a las mismas. Esta propuesta fue aplicada a un caso real, donde se comprobó la detección de un número razonable de defectos.XII Workshop Ingeniería de Software (WIS)Red de Universidades con Carreras en Informática (RedUNCI

    Domain Glossary Alignment

    Get PDF
    Durante la etapa de especificación de requerimientos se hace uso de descripciones conceptuales del Universo del Dominio (UdD) a través de varias representaciones como los Glosarios. Las organizaciones tienen documentos que permiten a los ingenieros de requerimientos obtener una descripción de procesos y procedimientos que aportan al conocimiento del dominio. Por otro lado, organizaciones externas poseen también documentación que aporta al mismo dominio, pero no necesariamente utilizando los mismos términos o vocabulario. Es por ello, que es necesario una alineación de los vocabularios para poder compararlos y obtener una descripción más completa y consistente. Los glosarios son herramientas que se utilizan durante esta etapa y permiten la descripción del dominio. El objetivo de este trabajo doctoral es definir un proceso de alineación de glosarios del dominio representados a partir del Léxico Extendido del Lenguaje (LEL), integrando heurísticas y métodos semánticos, léxicos, con el fin de hallar similitudes, diferencias u omisiones. Se realiza una investigación documental de la literatura con respecto a las técnicas utilizadas para alinear dominios específicos y los utilizados para alcanzar la completitud en glosarios. Luego, se realizará la creación del método que contemple heurísticas e integre técnicas de similitud semánticas y léxicas. La evaluación del proceso se realizará mediante un experimento utilizando un caso de estudio. Y a través de un caso de estudio se validará el resultado del proceso con la alineación de LELs de dominios relacionados.During the requirements specification stage, conceptual descriptions of the Domain Universe (UdD) are used through various representations such as Glossaries. Organizations have documents that allow requirements engineers to obtain a description of processes and procedures that contribute to domain knowledge. On the other hand, external organizations also have documentation that contributes to the same domain, but not necessarily using the same terms or vocabulary. For this reason, it is necessary to align the vocabularies in order to compare them and obtain a more complete and consistent description. Glossaries are tools used during this stage and allow the description of the domain. The objective of this doctoral work is to define a process of aligning domain glossaries represented from the Extended Language Lexicon (LEL), integrating heuristics and semantic, lexical methods, in order to find similarities, differences or omissions. A documentary research of the literature is carried out regarding the techniques used to align specific domains and those used to achieve completeness in glossaries. Then, the creation of the method that contemplates heuristics and integrates semantic and lexical similarity techniques will be carried out. The evaluation of the process will be carried out through an experiment using a case study. And through a case study, the result of the process will be validated with the alignment of LELs of related domains.Facultad de Informátic

    Uso de escenarios en la derivación de software

    Get PDF
    Esta tesis presenta una estrategia en la Ingeniería de Requisitos, denominada SDRES, que intenta abordar temas poco tratados en la práctica real, tales como los cambios constantes en los requisitos, defectos del software originados en los requisitos, el contexto organizacional que rodea al sistema de software y la consideración de requisitos de calidad. Esta estrategia está dirigida por modelos (Léxico Extendido del Lenguaje, Escenarios y Documento de Requisitos) y orientada al cliente, por ello utiliza sus modelos escritos en lenguaje natural como medio de comunicación y elicitación. SDRES tiene en cuenta la calidad de los modelos que produce mediante procesos de verificación y validación. Para cada actividad de la estrategia se presenta un conjunto de heurísticas y recomendaciones. Se encara el tema de evolución y versionado de los modelos, así como distintas modalidades de utilizar la estrategia según la complejidad del problema, el conocimiento sobre el mismo y otras características.The present thesis shows a Requirements Engineering strategy, called SDRES, which proposes to face topics rarely treated in real practice, such as continuous changes in requirements, software defects brought in requirements, the organisational context surrounding the software system and the quality treatment of requirements. This strategy is driven by models (Language Extended Lexicon, Scenarios and Software Requirements Specification) and oriented to the client. Therefore it uses models written in natural language as means of communication and elicitation. SDRES keeps in mind the quality of the produced models by means of verification and validation processes. For each activity of the strategy a set of heuristic and recommendations is presented. The evolution topic and model versioning is treated, as well as different modalities to use the strategy according to the complexity of the problem, the knowledge on the problem and other characteristics.Es revisado por: http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/9659Facultad de Ciencias Exacta

    Proceso de requisitos validado empíricamente

    Get PDF
    La construcción del Proceso de Requisitos basado en Escenarios, tema central de la presente tesis, ha comenzado hace más de dos décadas. Durante este tiempo, se lo ha revisado en diferentes proyectos de investigación, mientras que simultáneamente se lo ha aplicado en numerosos casos. La detección de algunos problemas ha generado una alerta en la calidad y consistencia de los modelos construidos y, por consiguiente, de los requisitos del software obtenidos. Su estrategia de construcción consta de tres etapas: Comprender el Universo de Discurso actual, Planificar el Universo de Discurso futuro y Explicitar los Requisitos del Software. En la secuencia de ejecución del proceso se utilizan básicamente dos modelos: el Léxico Extendido del Lenguaje (LEL) y los Escenarios, cada uno con sus particularidades. Tanto el proceso como los modelos han sido analizados empíricamente en esta tesis. Parte de los resultados obtenidos consisten en reemplazar la Actividad Derivar Escenarios Actuales con un nuevo mecanismo cognitivo que ayuda a construir una primera versión de los Escenarios de mejor calidad, ya que la actividad existente genera Escenarios con problemas de consistencia y completitud. El principal origen de estos problemas ha sido ignorar que el LEL es declarativo y los Escenarios son procedurales. La nueva heurística utiliza un mecanismo procedural e incremental por proximidad de situaciones, y, además, se nutre de todo el conocimiento existente en el macrosistema. En forma análoga, se ha detectado que la Heurística de Construcción del LEL, la cual es conducida por una lista inicial de símbolos, dificulta la detección de nuevos símbolos, afectando la completitud del glosario. En este caso también se propone reemplazarla por una nueva heurística que utiliza la lista inicial a modo recordatorio y propone identificar los símbolos por proximidad, arrojando mejoras significativas en los LEL construidos. Otros cambios son transversales, como es la incorporación de las jerarquías conceptuales y de los puntos de vista del contexto ya que afectan tanto al LEL como a los Escenarios. De esta manera se incluye información sensible para los requisitos, incrementando el nivel de detalle y la precisión de todas las representaciones. Con el objetivo de reducir los errores involuntarios, durante la descripción del LEL y de los Escenarios, se propone una Vista Clasificación, que puede activarse por demanda, con información adicional de cada símbolo del LEL. Las restantes modificaciones son nuevos modelos agregados al proceso, el primero de ellos es la Construcción del LEL de Requisitos, lo que ha puesto de manifiesto una importante omisión en el proceso existente al no contemplar la evolución que sufre el léxico durante el proceso de Ingeniería de Requisitos. La utilización del LEL en los Escenarios Futuros y en el documento de especificación de requisitos de software, paradójicamente, es una nueva fuente de ambigüedades ya que el léxico de los clientes y usuarios no es apto para describir el proceso del negocio futuro con el sistema de software en ejecución. Finalmente, el segundo agregado está relacionado con aquella información que aparece espontáneamente, pero que no tiene cabida en el modelo que se está construyendo. Esta información extemporánea requiere ser resguardada en el momento que aparece para recuperarla oportunamente, asegurando su comprensión cuando llegue el momento de incorporarla a un modelo. A tal efecto, se describe un mecanismo que ayuda el tratamiento efectivo de este tipo de información en cualquier proceso de requisitos. Todos los cambios y agregados al Proceso de Requisitos basado en Escenarios contribuyen a obtener una Especificación de Requisitos de Software de la mayor calidad posible, proporcionando modelos más completos y consistentes.The development of the Scenario-based Requirements Process, the main subject of this thesis, started two decades ago. Meanwhile, during that time, it has been reviewed in several research projects, while simultaneously it has been applied in many cases. The detection of some problems raised an alert on the quality and the evenness of the constructed models and, therefore, on the quality of the software requirements produced. Their construction process consists of three stages: comprehend the current context in which the future system will be introduced, plan how such context will behave in the future, and make explicit the software requirements. During the process, two models have used the Language Extended Lexicon and the Scenarios, each one with its distinctiveness. Both the process and the models has been empirically tested as a part of this thesis. Some of the obtained results comprise the substitution of the Derive Actual Scenarios Activity with a mechanism involving a new cognitive standpoint that helps to construct the first version of the Scenarios with better quality, improving the existing activity, which produces Scenarios with consistency and completeness problems. The main source of these problems has been disregarding that the LEL is declarative and the Scenarios are procedural. The new heuristic uses a procedural and incremental mechanism by proximity of situations, in addition besides it is fed by all the existent knowledge in the macro system. Likewise, it has been detected that the LEL Construction Heuristic, which is conducted by an initial list of symbols, difficult the detection of new symbols, harming the completeness of the glossary. In this case, it is also proposed to replace it with a new heuristic that uses the initial list as a reminder and recommends identifying the symbols by their proximity, leading to significant improvements in the LEL built. Some other changes introduced such as the incorporation of the conceptual hierarchies and the context points of view are of a wider scope since they affect the LEL and the Scenarios. Therefore, sensitive information for the requirements is added, incrementing the level of detail and the precision of all representations. In order to reduce unintentional errors during the description of the LEL and the Scenarios, a Classification View is proposed, it may be activated by demand giving additional information on each LEL symbol. The rest of the modifications are new models added to the process, the first one is the Requirements LEL Construction, which has revealed an important omission in the existent process, by not considering the evolution that suffers the lexicon along the Requirements Engineering process. The use of the LEL in the future Scenarios and the software requirements specification document, paradoxically, is a new source of ambiguities since the client’s and user´s lexicon is not apt to describe the future business process with the software system running. Finally, the second addition is related to the information that appears spontaneously but does not have room in the model that is currently being built. This extemporaneous information requires to be recorded when appears to be able to be recovered opportunely, allowing its comprehension when the moment of incorporating it to a new model comes. To that end, a mechanism, to help the treatment of this type of information in every requirement process, is described.Facultad de Informátic

    Uso de patrones en el proceso de construcción de escenarios

    Get PDF
    En este trabajo se ha propuesto una heurística que incluye el uso de patrones en el proceso de construcción de escenarios. La formulación y aplicación de esta heurística permitió arribar a las siguientes conclusiones: Las regularidades existentes en los escenarios son independientes del problema, ya que se basan en la relación de los componentes del escenario y no en particularidades del dominio. Por otra parte, las regularidades son suficientemente nítidas como para ser utilizadas en la creación de patrones. El uso de un enfoque basado en patrones fabricó un punto de vista suficientemente preciso como para hacer visibles ambigüedades e imprecisiones en escenarios de muy buena calidad que habían sido objeto de procesos de certificación previos. La aplicación de la nueva heurística a casos de estudio preexistentes permitió obtener escenarios de mejor calidad que los obtenidos con anterioridad, especialmente en lo que se refiere al contexto temporal y a los episodios. Se observó que un porcentaje importante de escenarios de los casos de estudio adolecían del defecto de una mala definición del contexto temporal con sus consecuencias sobre los episodios. Una brecha temporal no es una cuestión menor, ya que significa la existencia de escenarios no descubiertos o parcialmente empotrados en otros, lo que naturalmente provoca una solución de software diferente de la que realmente se necesita Puede afirmarse que los patrones obtenidos son verosímiles ya que aproximadamente el 93% de los escenarios de los casos de estudio analizados pudieron ser reflejados en los mismos. Los patrones de escenarios permiten reusar información con un alto grado de abstracción, ya que constituyen una guía en un proceso bien determinado y claro de reuso. El uso de patrones en el proceso de construcción de escenarios enriquece las heurísticas existentes, ya que brinda orientación en el proceso de construcción y además ofrece una fuente de confirmación del escenario en desarrollo. De este modo, mejora la calidad de los escenarios producidos y se reduce el tiempo utilizado en escribir los escenarios. La selección del patrón no es un proceso intuitivo, sino que cuenta con un árbol de decisión que permite elegir el patrón, o la familia de patrones, con un alto grado de certeza. El segundo árbol de decisión permite seleccionar más específicamente el patrón dentro de la familia de patrones determinada por medio del primer árbol, y confirmar el escenario en desarrollo, contrastándolo con la estructura del patrón seleccionado.Facultad de Informátic

    La posedición del artículo Meso-America as a Linguistic Area de Lyle Campbell, Terrence Kaufman y Thomas C. Smith-Stark

    Get PDF
    En el presente trabajo se ha descrito cómo corrigió el poseditor los errores que produjo la TA al procesar el texto especializado de lingüística: Meso-America as a Linguistic Area cuyos autores son Lyle Campbell, Terrence Kaufman y Thomas C. Smith-Stark. Se decidió realizar este trabajo porque la PE y la TA son una realidad en la vida del traductor profesional hoy en día y se eligió este artículo en particular por su contenido cultural y lingüístico y porque generalmente estudiantes de lenguas indígenas de América no pueden acceder al documento en inglés, ya que sólo hablan español y alguna de las lenguas en cuestión.https://www.ester.ee/record=b5244911*es

    Decisioning 2022 : Collaboration in knowledge discovery and decision making: Applications to sustainable agriculture

    Get PDF
    Sustainable agriculture is one of the Sustainable Development Goals (SDG) proposed by UN (United Nations), but little systematic work on Knowledge Discovery and Decision Making has been applied to it. Knowledge discovery and decision making are becoming active research areas in the last years. The era of FAIR (Findable, Accessible, Interoperable, Reusable) data science, in which linked data with a high degree of variety and different degrees of veracity can be easily correlated and put in perspective to have an empirical and scientific perception of best practices in sustainable agricultural domain. This requires combining multiple methods such as elicitation, specification, validation, technologies from semantic web, information retrieval, formal concept analysis, collaborative work, semantic interoperability, ontological matching, specification, smart contracts, and multiple decision making. Decisioning 2022 is the first workshop on Collaboration in knowledge discovery and decision making: Applications to sustainable agriculture. It has been organized by six research teams from France, Argentina, Colombia and Chile, to explore the current frontier of knowledge and applications in different areas related to knowledge discovery and decision making. The format of this workshop aims at the discussion and knowledge exchange between the academy and industry members.Laboratorio de Investigación y Formación en Informática Avanzad
    corecore