20,113 research outputs found

    Redesigning work organizations and technologies: experiences from European projects

    Get PDF
    Currently distributed business process (re) design (resulting in components of business networks) basically relies on technical criteria. And that are the main purposes of most research projects supported by EC. Through the process of building a European Research Area, this means a strong influence in the national research programmes. However it is generally accepted that it should also take into account social criteria and aspects such as the quality of working life, or participation in decision processes. Those were some of the objectives of projects in de 80s decade, and framed some of the main concepts and scientific approaches to work organisation. The democratic participation of network and organisations members in the design process is a critical success factor. This is not accepted by everyone, but is based in sufficient case studies. Nevertheless, in order to achieve an optimization that can satisfying the requirements of agility of a network of enterprises, more complex design methods must be developed. Thus, the support to the collaborative design of distributed work in a network of enterprises, through a concurrent approaching business processes, work organisation and task content is a key factor to achieve such purposes. Increasing needs in terms of amounts of information, agility, and support for collaboration without time and space constrains, imposes the use of a computer-based model.business process; networks; decision processes; collaborative design;

    Modelling multimodal language processing

    Get PDF

    Supplement

    Get PDF

    Directional adposition use in English, Swedish and Finnish

    Get PDF
    Directional adpositions such as to the left of describe where a Figure is in relation to a Ground. English and Swedish directional adpositions refer to the location of a Figure in relation to a Ground, whether both are static or in motion. In contrast, the Finnish directional adpositions edellĂ€ (in front of) and jĂ€ljessĂ€ (behind) solely describe the location of a moving Figure in relation to a moving Ground (Nikanne, 2003). When using directional adpositions, a frame of reference must be assumed for interpreting the meaning of directional adpositions. For example, the meaning of to the left of in English can be based on a relative (speaker or listener based) reference frame or an intrinsic (object based) reference frame (Levinson, 1996). When a Figure and a Ground are both in motion, it is possible for a Figure to be described as being behind or in front of the Ground, even if neither have intrinsic features. As shown by Walker (in preparation), there are good reasons to assume that in the latter case a motion based reference frame is involved. This means that if Finnish speakers would use edellĂ€ (in front of) and jĂ€ljessĂ€ (behind) more frequently in situations where both the Figure and Ground are in motion, a difference in reference frame use between Finnish on one hand and English and Swedish on the other could be expected. We asked native English, Swedish and Finnish speakers’ to select adpositions from a language specific list to describe the location of a Figure relative to a Ground when both were shown to be moving on a computer screen. We were interested in any differences between Finnish, English and Swedish speakers. All languages showed a predominant use of directional spatial adpositions referring to the lexical concepts TO THE LEFT OF, TO THE RIGHT OF, ABOVE and BELOW. There were no differences between the languages in directional adpositions use or reference frame use, including reference frame use based on motion. We conclude that despite differences in the grammars of the languages involved, and potential differences in reference frame system use, the three languages investigated encode Figure location in relation to Ground location in a similar way when both are in motion. Levinson, S. C. (1996). Frames of reference and Molyneux’s question: Crosslingiuistic evidence. In P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel & M.F. Garrett (Eds.) Language and Space (pp.109-170). Massachusetts: MIT Press. Nikanne, U. (2003). How Finnish postpositions see the axis system. In E. van der Zee & J. Slack (Eds.), Representing direction in language and space. Oxford, UK: Oxford University Press. Walker, C. (in preparation). Motion encoding in language, the use of spatial locatives in a motion context. Unpublished doctoral dissertation, University of Lincoln, Lincoln. United Kingdo
    • 

    corecore