179 research outputs found
Adaptive hypertext and hypermedia : workshop : proceedings, 3rd, Sonthofen, Germany, July 14, 2001 and Aarhus, Denmark, August 15, 2001
This paper presents two empirical usability studies based on techniques from Human-Computer Interaction (HeI) and software engineering, which were used to elicit requirements for the design of a hypertext generation system. Here we will discuss the findings of these studies, which were used to motivate the choice of adaptivity techniques. The results showed dependencies between different ways to adapt the explanation content and the document length and formatting. Therefore, the system's architecture had to be modified to cope with this requirement. In addition, the system had to be made adaptable, in addition to being adaptive, in order to satisfy the elicited users' preferences
Adaptive hypertext and hypermedia : workshop : proceedings, 3rd, Sonthofen, Germany, July 14, 2001 and Aarhus, Denmark, August 15, 2001
This paper presents two empirical usability studies based on techniques from Human-Computer Interaction (HeI) and software engineering, which were used to elicit requirements for the design of a hypertext generation system. Here we will discuss the findings of these studies, which were used to motivate the choice of adaptivity techniques. The results showed dependencies between different ways to adapt the explanation content and the document length and formatting. Therefore, the system's architecture had to be modified to cope with this requirement. In addition, the system had to be made adaptable, in addition to being adaptive, in order to satisfy the elicited users' preferences
Empirical studies in translation and discourse
The present volume seeks to contribute some studies to the subfield of Empirical Translation Studies and thus aid in extending its reach within the field of translation studies and thus in making our discipline more rigorous and fostering a reproducible research culture. The Translation in Transition conference series, across its editions in Copenhagen (2013), Germersheim (2015) and Ghent (2017), has been a major meeting point for scholars working with these aims in mind, and the conference in Barcelona (2019) has continued this tradition of expanding the sub-field of empirical translation studies to other paradigms within translation studies. This book is a collection of selected papers presented at that fourth Translation in Transition conference, held at the Universitat Pompeu Fabra in Barcelona on 19–20 September 2019
Empirical studies in translation and discourse (Volume 14)
The present volume seeks to contribute some studies to the subfield of Empirical Translation Studies and thus aid in extending its reach within the field of translation studies and thus in making our discipline more rigorous and fostering a reproducible research culture. The Translation in Transition conference series, across its editions in Copenhagen (2013), Germersheim (2015) and Ghent (2017), has been a major meeting point for scholars working with these aims in mind, and the conference in Barcelona (2019) has continued this tradition of expanding the sub-field of empirical translation studies to other paradigms within translation studies. This book is a collection of selected papers presented at that fourth Translation in Transition conference, held at the Universitat Pompeu Fabra in Barcelona on 19–20 September 2019
Temporal meta-model framework for Enterprise Information Systems (EIS) development
This thesis has developed a Temporal Meta-Model Framework for semi-automated Enterprise System Development, which can help drastically reduce the time and cost to develop, deploy and maintain Enterprise Information Systems throughout their lifecycle. It proposes that the analysis and requirements gathering can also perform the bulk of the design phase, stored and available in a suitable model which would then be capable of automated execution with the availability of a set of specific runtime components
- …