6 research outputs found

    Juicer: A Weighted Finite-State Transducer speech decoder

    Get PDF
    A major component in the development of any speech recognition system is the decoder. As task complexities and, consequently, system complexities have continued to increase the decoding problem has become an increasingly significant component in the overall speech recognition system development effort, with efficient decoder design contributing to significantly improve the trade-off between decoding time and search errors. In this paper we present the ``Juicer'' (from trans\textbf{\emph{ducer}}) large vocabulary continuous speech recognition (LVCSR) decoder based on weighted finite-State transducer (WFST). We begin with a discussion of the need for open source, state-of-the-art decoding software in LVCSR research and how this lead to the development of Juicer, followed by a brief overview of decoding techniques and major issues in decoder design. We present Juicer and its major features, emphasising its potential not only as a critical component in the development of LVCSR systems, but also as an important research tool in itself, being based around the flexible WFST paradigm. We also provide results of benchmarking tests that have been carried out to date, demonstrating that in many respects Juicer, while still in its early development, is already achieving state-of-the-art. These benchmarking tests serve to not only demonstrate the utility of Juicer in its present state, but are also being used to guide future development, hence, we conclude with a brief discussion of some of the extensions that are currently under way or being considered for Juicer

    A Formal Model of Ambiguity and its Applications in Machine Translation

    Get PDF
    Systems that process natural language must cope with and resolve ambiguity. In this dissertation, a model of language processing is advocated in which multiple inputs and multiple analyses of inputs are considered concurrently and a single analysis is only a last resort. Compared to conventional models, this approach can be understood as replacing single-element inputs and outputs with weighted sets of inputs and outputs. Although processing components must deal with sets (rather than individual elements), constraints are imposed on the elements of these sets, and the representations from existing models may be reused. However, to deal efficiently with large (or infinite) sets, compact representations of sets that share structure between elements, such as weighted finite-state transducers and synchronous context-free grammars, are necessary. These representations and algorithms for manipulating them are discussed in depth in depth. To establish the effectiveness and tractability of the proposed processing model, it is applied to several problems in machine translation. Starting with spoken language translation, it is shown that translating a set of transcription hypotheses yields better translations compared to a baseline in which a single (1-best) transcription hypothesis is selected and then translated, independent of the translation model formalism used. More subtle forms of ambiguity that arise even in text-only translation (such as decisions conventionally made during system development about how to preprocess text) are then discussed, and it is shown that the ambiguity-preserving paradigm can be employed in these cases as well, again leading to improved translation quality. A model for supervised learning that learns from training data where sets (rather than single elements) of correct labels are provided for each training instance and use it to learn a model of compound word segmentation is also introduced, which is used as a preprocessing step in machine translation

    Exact sampling and optimisation in statistical machine translation

    Get PDF
    In Statistical Machine Translation (SMT), inference needs to be performed over a high-complexity discrete distribution de ned by the intersection between a translation hypergraph and a target language model. This distribution is too complex to be represented exactly and one typically resorts to approximation techniques either to perform optimisation { the task of searching for the optimum translation { or sampling { the task of nding a subset of translations that is statistically representative of the goal distribution. Beam-search is an example of an approximate optimisation technique, where maximisation is performed over a heuristically pruned representation of the goal distribution. For inference tasks other than optimisation, rather than nding a single optimum, one is really interested in obtaining a set of probabilistic samples from the distribution. This is the case in training where one wishes to obtain unbiased estimates of expectations in order to t the parameters of a model. Samples are also necessary in consensus decoding where one chooses from a sample of likely translations the one that minimises a loss function. Due to the additional computational challenges posed by sampling, n-best lists, a by-product of optimisation, are typically used as a biased approximation to true probabilistic samples. A more direct procedure is to attempt to directly draw samples from the underlying distribution rather than rely on n-best list approximations. Markov Chain Monte Carlo (MCMC) methods, such as Gibbs sampling, o er a way to overcome the tractability issues in sampling, however their convergence properties are hard to assess. That is, it is di cult to know when, if ever, an MCMC sampler is producing samples that are compatible iii with the goal distribution. Rejection sampling, a Monte Carlo (MC) method, is more fundamental and natural, it o ers strong guarantees, such as unbiased samples, but is typically hard to design for distributions of the kind addressed in SMT, rendering an intractable method. A recent technique that stresses a uni ed view between the two types of inference tasks discussed here | optimisation and sampling | is the OS approach. OS can be seen as a cross between Adaptive Rejection Sampling (an MC method) and A optimisation. In this view the intractable goal distribution is upperbounded by a simpler (thus tractable) proxy distribution, which is then incrementally re ned to be closer to the goal until the maximum is found, or until the sampling performance exceeds a certain level. This thesis introduces an approach to exact optimisation and exact sampling in SMT by addressing the tractability issues associated with the intersection between the translation hypergraph and the language model. The two forms of inference are handled in a uni ed framework based on the OS approach. In short, an intractable goal distribution, over which one wishes to perform inference, is upperbounded by tractable proposal distributions. A proposal represents a relaxed version of the complete space of weighted translation derivations, where relaxation happens with respect to the incorporation of the language model. These proposals give an optimistic view on the true model and allow for easier and faster search using standard dynamic programming techniques. In the OS approach, such proposals are used to perform a form of adaptive rejection sampling. In rejection sampling, samples are drawn from a proposal distribution and accepted or rejected as a function of the mismatch between the proposal and the goal. The technique is adaptive in that rejected samples are used to motivate a re nement of the upperbound proposal that brings it closer to the goal, improving the rate of acceptance. Optimisation can be connected to an extreme form of sampling, thus the framework introduced here suits both exact optimisation and exact iv sampling. Exact optimisation means that the global maximum is found with a certi cate of optimality. Exact sampling means that unbiased samples are independently drawn from the goal distribution. We show that by using this approach exact inference is feasible using only a fraction of the time and space that would be required by a full intersection, without recourse to pruning techniques that only provide approximate solutions. We also show that the vast majority of the entries (n-grams) in a language model can be summarised by shorter and optimistic entries. This means that the computational complexity of our approach is less sensitive to the order of the language model distribution than a full intersection would be. Particularly in the case of sampling, we show that it is possible to draw exact samples compatible with distributions which incorporate a high-order language model component from proxy distributions that are much simpler. In this thesis, exact inference is performed in the context of both hierarchical and phrase-based models of translation, the latter characterising a problem that is NP-complete in nature.EThOS - Electronic Theses Online ServiceGBUnited Kingdo

    Robust learning of acoustic representations from diverse speech data

    Get PDF
    Automatic speech recognition is increasingly applied to new domains. A key challenge is to robustly learn, update and maintain representations to cope with transient acoustic conditions. A typical example is broadcast media, for which speakers and environments may change rapidly, and available supervision may be poor. The concern of this thesis is to build and investigate methods for acoustic modelling that are robust to the characteristics and transient conditions as embodied by such media. The first contribution of the thesis is a technique to make use of inaccurate transcriptions as supervision for acoustic model training. There is an abundance of audio with approximate labels, but training methods can be sensitive to label errors, and their use is therefore not trivial. State-of-the-art semi-supervised training makes effective use of a lattice of supervision, inherently encoding uncertainty in the labels to avoid overfitting to poor supervision, but does not make use of the transcriptions. Existing approaches that do aim to make use of the transcriptions typically employ an algorithm to filter or combine the transcriptions with the recognition output from a seed model, but the final result does not encode uncertainty. We propose a method to combine the lattice output from a biased recognition pass with the transcripts, crucially preserving uncertainty in the lattice where appropriate. This substantially reduces the word error rate on a broadcast task. The second contribution is a method to factorise representations for speakers and environments so that they may be combined in novel combinations. In realistic scenarios, the speaker or environment transform at test time might be unknown, or there may be insufficient data to learn a joint transform. We show that in such cases, factorised, or independent, representations are required to avoid deteriorating performance. Using i-vectors, we factorise speaker or environment information using multi-condition training with neural networks. Specifically, we extract bottleneck features from networks trained to classify either speakers or environments. The resulting factorised representations prove beneficial when one factor is missing at test time, or when all factors are seen, but not in the desired combination. The third contribution is an investigation of model adaptation in a longitudinal setting. In this scenario, we repeatedly adapt a model to new data, with the constraint that previous data becomes unavailable. We first demonstrate the effect of such a constraint, and show that using a cyclical learning rate may help. We then observe that these successive models lend themselves well to ensembling. Finally, we show that the impact of this constraint in an active learning setting may be detrimental to performance, and suggest to combine active learning with semi-supervised training to avoid biasing the model. The fourth contribution is a method to adapt low-level features in a parameter-efficient and interpretable manner. We propose to adapt the filters in a neural feature extractor, known as SincNet. In contrast to traditional techniques that warp the filterbank frequencies in standard feature extraction, adapting SincNet parameters is more flexible and more readily optimised, whilst maintaining interpretability. On a task adapting from adult to child speech, we show that this layer is well suited for adaptation and is very effective with respect to the small number of adapted parameters
    corecore