3,890 research outputs found
Combining multi-domain statistical machine translation models using automatic classifiers
This paper presents a set of experiments on Domain Adaptation of Statistical Machine Translation systems. The experiments focus on Chinese-English and two domain-specific
corpora. The paper presents a novel approach for combining multiple domain-trained translation models to achieve improved translation quality for both domain-specific as well as combined sets of sentences. We train a statistical
classifier to classify sentences according to the appropriate domain and utilize the corresponding domain-specific MT models to translate them. Experimental results show that the method achieves a statistically significant
absolute improvement of 1.58 BLEU (2.86% relative improvement) score over a translation model trained on combined data, and considerable improvements over a model using multiple decoding paths of the Moses decoder, for the combined domain test set. Furthermore, even for domain-specific test sets, our approach works almost as well as dedicated domain-specific models and perfect classification
Cross-lingual Distillation for Text Classification
Cross-lingual text classification(CLTC) is the task of classifying documents
written in different languages into the same taxonomy of categories. This paper
presents a novel approach to CLTC that builds on model distillation, which
adapts and extends a framework originally proposed for model compression. Using
soft probabilistic predictions for the documents in a label-rich language as
the (induced) supervisory labels in a parallel corpus of documents, we train
classifiers successfully for new languages in which labeled training data are
not available. An adversarial feature adaptation technique is also applied
during the model training to reduce distribution mismatch. We conducted
experiments on two benchmark CLTC datasets, treating English as the source
language and German, French, Japan and Chinese as the unlabeled target
languages. The proposed approach had the advantageous or comparable performance
of the other state-of-art methods.Comment: Accepted at ACL 2017; Code available at
https://github.com/xrc10/cross-distil
Cross-Lingual Adaptation using Structural Correspondence Learning
Cross-lingual adaptation, a special case of domain adaptation, refers to the
transfer of classification knowledge between two languages. In this article we
describe an extension of Structural Correspondence Learning (SCL), a recently
proposed algorithm for domain adaptation, for cross-lingual adaptation. The
proposed method uses unlabeled documents from both languages, along with a word
translation oracle, to induce cross-lingual feature correspondences. From these
correspondences a cross-lingual representation is created that enables the
transfer of classification knowledge from the source to the target language.
The main advantages of this approach over other approaches are its resource
efficiency and task specificity.
We conduct experiments in the area of cross-language topic and sentiment
classification involving English as source language and German, French, and
Japanese as target languages. The results show a significant improvement of the
proposed method over a machine translation baseline, reducing the relative
error due to cross-lingual adaptation by an average of 30% (topic
classification) and 59% (sentiment classification). We further report on
empirical analyses that reveal insights into the use of unlabeled data, the
sensitivity with respect to important hyperparameters, and the nature of the
induced cross-lingual correspondences
Recommended from our members
Augmenting Naive Bayes Classifiers with Statistical Language Models
We augment naive Bayes models with statistical n-gram language models to address short- comings of the standard naive Bayes text classifier. The result is a generalized naive Bayes classifier which allows for a local Markov dependence among observations; a model we re- fer to as the Chain Augmented Naive Bayes (CAN) Bayes classifier. CAN models have two advantages over standard naive Bayes classifiers. First, they relax some of the indepen- dence assumptions of naive Bayesâallowing a local Markov chain dependence in the observed variablesâwhile still permitting efficient inference and learning. Second, they permit straight- forward application of sophisticated smoothing techniques from statistical language modeling, which allows one to obtain better parameter estimates than the standard Laplace smoothing used in naive Bayes classification. In this paper, we introduce CAN models and apply them to various text classification problems. To demonstrate the language independent and task independent nature of these classifiers, we present experimental results on several text clas- sification problemsâauthorship attribution, text genre classification, and topic detectionâin several languagesâGreek, English, Japanese and Chinese. We then systematically study the key factors in the CAN model that can influence the classification performance, and analyze the strengths and weaknesses of the model
- âŚ