1,568 research outputs found

    Russian Lexicographic Landscape: a Tale of 12 Dictionaries

    Full text link
    The paper reports on quantitative analysis of 12 Russian dictionaries at three levels: 1) headwords: The size and overlap of word lists, coverage of large corpora, and presence of neologisms; 2) synonyms: Overlap of synsets in different dictionaries; 3) definitions: Distribution of definition lengths and numbers of senses, as well as textual similarity of same-headword definitions in different dictionaries. The total amount of data in the study is 805,900 dictionary entries, 892,900 definitions, and 84,500 synsets. The study reveals multiple connections and mutual influences between dictionaries, uncovers differences in modern electronic vs. traditional printed resources, as well as suggests directions for development of new and improvement of existing lexical semantic resources

    Dealing with uncertain entities in ontology alignment using rough sets

    Get PDF
    This is the author's accepted manuscript. The final published article is available from the link below. Copyright @ 2012 IEEE. Personal use of this material is permitted. Permission from IEEE must be obtained for all other users, including reprinting/ republishing this material for advertising or promotional purposes, creating new collective works for resale or redistribution to servers or lists, or reuse of any copyrighted components of this work in other works.Ontology alignment facilitates exchange of knowledge among heterogeneous data sources. Many approaches to ontology alignment use multiple similarity measures to map entities between ontologies. However, it remains a key challenge in dealing with uncertain entities for which the employed ontology alignment measures produce conflicting results on similarity of the mapped entities. This paper presents OARS, a rough-set based approach to ontology alignment which achieves a high degree of accuracy in situations where uncertainty arises because of the conflicting results generated by different similarity measures. OARS employs a combinational approach and considers both lexical and structural similarity measures. OARS is extensively evaluated with the benchmark ontologies of the ontology alignment evaluation initiative (OAEI) 2010, and performs best in the aspect of recall in comparison with a number of alignment systems while generating a comparable performance in precision

    Fine-Grained Linguistic Soft Constraints on Statistical Natural Language Processing Models

    Get PDF
    This dissertation focuses on effective combination of data-driven natural language processing (NLP) approaches with linguistic knowledge sources that are based on manual text annotation or word grouping according to semantic commonalities. I gainfully apply fine-grained linguistic soft constraints -- of syntactic or semantic nature -- on statistical NLP models, evaluated in end-to-end state-of-the-art statistical machine translation (SMT) systems. The introduction of semantic soft constraints involves intrinsic evaluation on word-pair similarity ranking tasks, extension from words to phrases, application in a novel distributional paraphrase generation technique, and an introduction of a generalized framework of which these soft semantic and syntactic constraints can be viewed as instances, and in which they can be potentially combined. Fine granularity is key in the successful combination of these soft constraints, in many cases. I show how to softly constrain SMT models by adding fine-grained weighted features, each preferring translation of only a specific syntactic constituent. Previous attempts using coarse-grained features yielded negative results. I also show how to softly constrain corpus-based semantic models of words (“distributional profiles”) to effectively create word-sense-aware models, by using semantic word grouping information found in a manually compiled thesaurus. Previous attempts, using hard constraints and resulting in aggregated, coarse-grained models, yielded lower gains. A novel paraphrase generation technique incorporating these soft semantic constraints is then also evaluated in a SMT system. This paraphrasing technique is based on the Distributional Hypothesis. The main advantage of this novel technique over current “pivoting” techniques for paraphrasing is the independence from parallel texts, which are a limited resource. The evaluation is done by augmenting translation models with paraphrase-based translation rules, where fine-grained scoring of paraphrase-based rules yields significantly higher gains. The model augmentation includes a novel semantic reinforcement component: In many cases there are alternative paths of generating a paraphrase-based translation rule. Each of these paths reinforces a dedicated score for the “goodness” of the new translation rule. This augmented score is then used as a soft constraint, in a weighted log-linear feature, letting the translation model learn how much to “trust” the paraphrase-based translation rules. The work reported here is the first to use distributional semantic similarity measures to improve performance of an end-to-end phrase-based SMT system. The unified framework for statistical NLP models with soft linguistic constraints enables, in principle, the combination of both semantic and syntactic constraints -- and potentially other constraints, too -- in a single SMT model

    Information-theoretic causal inference of lexical flow

    Get PDF
    This volume seeks to infer large phylogenetic networks from phonetically encoded lexical data and contribute in this way to the historical study of language varieties. The technical step that enables progress in this case is the use of causal inference algorithms. Sample sets of words from language varieties are preprocessed into automatically inferred cognate sets, and then modeled as information-theoretic variables based on an intuitive measure of cognate overlap. Causal inference is then applied to these variables in order to determine the existence and direction of influence among the varieties. The directed arcs in the resulting graph structures can be interpreted as reflecting the existence and directionality of lexical flow, a unified model which subsumes inheritance and borrowing as the two main ways of transmission that shape the basic lexicon of languages. A flow-based separation criterion and domain-specific directionality detection criteria are developed to make existing causal inference algorithms more robust against imperfect cognacy data, giving rise to two new algorithms. The Phylogenetic Lexical Flow Inference (PLFI) algorithm requires lexical features of proto-languages to be reconstructed in advance, but yields fully general phylogenetic networks, whereas the more complex Contact Lexical Flow Inference (CLFI) algorithm treats proto-languages as hidden common causes, and only returns hypotheses of historical contact situations between attested languages. The algorithms are evaluated both against a large lexical database of Northern Eurasia spanning many language families, and against simulated data generated by a new model of language contact that builds on the opening and closing of directional contact channels as primary evolutionary events. The algorithms are found to infer the existence of contacts very reliably, whereas the inference of directionality remains difficult. This currently limits the new algorithms to a role as exploratory tools for quickly detecting salient patterns in large lexical datasets, but it should soon be possible for the framework to be enhanced e.g. by confidence values for each directionality decision

    Select and Augment: Enhanced Dense Retrieval Knowledge Graph Augmentation

    Full text link
    Injecting textual information into knowledge graph (KG) entity representations has been a worthwhile expedition in terms of improving performance in KG oriented tasks within the NLP community. External knowledge often adopted to enhance KG embeddings ranges from semantically rich lexical dependency parsed features to a set of relevant key words to entire text descriptions supplied from an external corpus such as wikipedia and many more. Despite the gains this innovation (Text-enhanced KG embeddings) has made, the proposal in this work suggests that it can be improved even further. Instead of using a single text description (which would not sufficiently represent an entity because of the inherent lexical ambiguity of text), we propose a multi-task framework that jointly selects a set of text descriptions relevant to KG entities as well as align or augment KG embeddings with text descriptions. Different from prior work that plugs formal entity descriptions declared in knowledge bases, this framework leverages a retriever model to selectively identify richer or highly relevant text descriptions to use in augmenting entities. Furthermore, the framework treats the number of descriptions to use in augmentation process as a parameter, which allows the flexibility of enumerating across several numbers before identifying an appropriate number. Experiment results for Link Prediction demonstrate a 5.5% and 3.5% percentage increase in the Mean Reciprocal Rank (MRR) and Hits@10 scores respectively, in comparison to text-enhanced knowledge graph augmentation methods using traditional CNNs.Comment: Article has already been puclished to Journal of Artificial Intelligence Research (JAIR

    Information-theoretic causal inference of lexical flow

    Get PDF
    This volume seeks to infer large phylogenetic networks from phonetically encoded lexical data and contribute in this way to the historical study of language varieties. The technical step that enables progress in this case is the use of causal inference algorithms. Sample sets of words from language varieties are preprocessed into automatically inferred cognate sets, and then modeled as information-theoretic variables based on an intuitive measure of cognate overlap. Causal inference is then applied to these variables in order to determine the existence and direction of influence among the varieties. The directed arcs in the resulting graph structures can be interpreted as reflecting the existence and directionality of lexical flow, a unified model which subsumes inheritance and borrowing as the two main ways of transmission that shape the basic lexicon of languages
    corecore