20 research outputs found

    Hybrid discourse modeling and summarization for a speech-to-speech translation system

    Get PDF
    The thesis discusses two parts of the speech-to-speech translation system VerbMobil: the dialogue model and one of its applications, multilingual summary generation. In connection with the dialogue model, two topics are of special interest: (a) the use of a default unification operation called overlay as the fundamental operation for dialogue management; and (b) an intentional model that is able to describe intentions in dialogue on five levels in a language-independent way. Besides the actual generation algorithm developed, we present a comprehensive evaluation of the summarization functionality. In addition to precision and recall, a new characterization - confabulation - is defined that provides a more precise understanding of the performance of complex natural language processing systems.Die vorliegende Arbeit behandelt hauptsächlich zwei Themen, die für das VerbMobil-System, ein Übersetzungssystem gesprochener Spontansprache, entwickelt wurden: das Dialogmodell und als Applikation die multilinguale Generierung von Ergebnissprotokollen. Für die Dialogmodellierung sind zwei Themen von besonderem Interesse. Das erste behandelt eine in der vorliegenden Arbeit formalisierte Default-Unifikations-Operation namens Overlay, die als fundamentale Operation für Diskursverarbeitung dient. Das zweite besteht aus einem intentionalen Modell, das Intentionen eines Dialogs auf fünf Ebenen in einer sprachunabhängigen Repräsentation darstellt. Neben dem für die Protokollgenerierung entwickelten Generierungsalgorithmus wird eine umfassende Evaluation zur Protokollgenerierungsfunktionalität vorgestellt. Zusätzlich zu "precision" und "recall" wird ein neues Maß - Konfabulation (Engl.: "confabulation") - vorgestellt, das eine präzisere Charakterisierung der Qualität eines komplexen Sprachverarbeitungssystems ermöglicht

    Hybrid discourse modeling and summarization for a speech-to-speech translation system

    Get PDF
    The thesis discusses two parts of the speech-to-speech translation system VerbMobil: the dialogue model and one of its applications, multilingual summary generation. In connection with the dialogue model, two topics are of special interest: (a) the use of a default unification operation called overlay as the fundamental operation for dialogue management; and (b) an intentional model that is able to describe intentions in dialogue on five levels in a language-independent way. Besides the actual generation algorithm developed, we present a comprehensive evaluation of the summarization functionality. In addition to precision and recall, a new characterization - confabulation - is defined that provides a more precise understanding of the performance of complex natural language processing systems.Die vorliegende Arbeit behandelt hauptsächlich zwei Themen, die für das VerbMobil-System, ein Übersetzungssystem gesprochener Spontansprache, entwickelt wurden: das Dialogmodell und als Applikation die multilinguale Generierung von Ergebnissprotokollen. Für die Dialogmodellierung sind zwei Themen von besonderem Interesse. Das erste behandelt eine in der vorliegenden Arbeit formalisierte Default-Unifikations-Operation namens Overlay, die als fundamentale Operation für Diskursverarbeitung dient. Das zweite besteht aus einem intentionalen Modell, das Intentionen eines Dialogs auf fünf Ebenen in einer sprachunabhängigen Repräsentation darstellt. Neben dem für die Protokollgenerierung entwickelten Generierungsalgorithmus wird eine umfassende Evaluation zur Protokollgenerierungsfunktionalität vorgestellt. Zusätzlich zu "precision" und "recall" wird ein neues Maß - Konfabulation (Engl.: "confabulation") - vorgestellt, das eine präzisere Charakterisierung der Qualität eines komplexen Sprachverarbeitungssystems ermöglicht
    corecore