107,983 research outputs found

    On becoming a physicist of mind

    Get PDF
    In 1976, the German Max Planck Society established a new research enterprise in psycholinguistics, which became the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen, the Netherlands. I was fortunate enough to be invited to direct this institute. It enabled me, with my background in visual and auditory psychophysics and the theory of formal grammars and automata, to develop a long-term chronometric endeavor to dissect the process of speaking. It led, among other work, to my book Speaking (1989) and to my research team's article in Brain and Behavioral Sciences “A Theory of Lexical Access in Speech Production” (1999). When I later became president of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, I helped initiate the Women for Science research project of the Inter Academy Council, a project chaired by my physicist sister at the National Institute of Standards and Technology. As an emeritus I published a comprehensive History of Psycholinguistics (2013). As will become clear, many people inspired and joined me in these undertakings

    TEACHING INDONESIAN AS A DIGLOSSIC LANGUAGE: THE IMPORTANCE OF COLLOQUIAL INDONESIAN FOR PRAGMATIC COMPETENCE

    Get PDF
    The teaching of Indonesian at home and abroad for native and non-native speakers emphasizes the importance of formal Indonesian and tends to avoid teaching the colloquial one. However, most learners understand the discrepancies between the language they learn in class and that used for daily local conversations which tend to be colloquial. This paper attempts to argue that colloquial Indonesian is an important part of the diglossic nature of Indonesian, and that the teaching and learning of Indonesian must reflect this characteristic. Based on library research as well as collection of interviews, observations and recordings of the teaching of formal Indonesian as well as the learners and native speakers’ interaction, this paper will describe importance of the teaching of informal or colloquial Indonesian for enhancing pragmatic competence and its benefits for preserving endangered local languages. The data presented will show that colloquial Indonesian which absorbs various linguistic features from local languages constitutes a type of language with its rules systems that can be taught, learned, and maintained. Finally this paper will suggest ways of integrating the teaching of colloquial Indonesian in Indonesian language classes

    P-model Alternative to the T-model

    Get PDF
    Standard linguistic analysis of syntax uses the T-model. This model requires the ordering: D-structure >> S-structure >> LF, where D-structure is the deep structure, S-structure is the surface structure, and LF is logical form. Between each of these representations there is movement which alters the order of the constituent words; movement is achieved using the principles and parameters of syntactic theory. Psychological analysis of sentence production is usually either serial or connectionist. Psychological serial models do not accommodate the T-model immediately so that here a new model called the P-model is introduced. The P-model is different from previous linguistic and psychological models. Here it is argued that the LF representation should be replaced by a variant of Frege's three qualities (sense, reference, and force), called the Frege representation or F-representation. In the F-representation the order of elements is not necessarily the same as that in LF and it is suggested that the correct ordering is: F-representation >> D-structure >> S-structure. This ordering appears to lead to a more natural view of sentence production and processing. Within this framework movement originates as the outcome of emphasis applied to the sentence. The requirement that the F-representation precedes the D-structure needs a picture of the particular principles and parameters which pertain to movement of words between representations. In general this would imply that there is a preferred or optimal ordering of the symbolic string in the F-representation. The standard ordering is retained because the general way of producing such an optimal ordering is unclear. In this case it is possible to produce an analysis of movement between LF and D-structure similar to the usual analysis of movement between S-structure and LF. It is suggested that a maximal amount of information about a language's grammar and lexicon is stored, because of the necessity of analyzing corrupted data

    A logical Reconstruction of Leonard Bloomfield's Linguistic Theory

    Get PDF
    In this work we present a logical reconstruction of Leonard Bloom- field’s theory of structural linguistics. First, the central notions of this theory are analyzed and discussed. In the following section, a recon- struction with the so-called structuralist approach in the philosophy of science is presented. After defining the general framework of Bloom- field’s theory, questions of lawlikeness and theoretical terms will be discussed. In a further step, this work aims to contribute to the dis- cussion of theory change and scientific realism, applied to linguistic theory. After the reconstruction of further theories of linguistics, it can be studied whether certain inter theoretical relations hold. It aims to be a contribution to the discussion on the foundations of linguistics

    The use of colloquial words in advanced French interlanguage

    Get PDF
    This article addresses the issue of underrepresentation or avoidance of colloquial words in a cross-sectional corpus of advanced French interlanguage (IL) of 29 Dutch L1 speakers and in a longitudinal corpus of 6 Hiberno-Irish English L1 speakers compared with a control of 6 native speakers of French. The main independent variable analysed in the latter corpus is the effect of spending a year in a francophone environment. This analysis is supplemented by a separate study of sociobiographical and psychological factors that affect the use of colloquial vocabulary in the cross-sectional corpus. Colloquial words are not exceptionally complex morphologically and present no specific grammatical difficulties, yet they are very rare in our data. Multivariate regression analyses suggest that only active authentic communication in the target language (TL) predicts the use of colloquial lexemes in the cross-sectional corpus. This result was confirmed in the longitudinal corpus where a t-test showed that the proportion of colloquial lexemes increased significantly after a year abroad
    • 

    corecore