57,504 research outputs found

    Cross-Lingual Classification of Crisis Data

    Get PDF
    Many citizens nowadays flock to social media during crises to share or acquire the latest information about the event. Due to the sheer volume of data typically circulated during such events, it is necessary to be able to efficiently filter out irrelevant posts, thus focusing attention on the posts that are truly relevant to the crisis. Current methods for classifying the relevance of posts to a crisis or set of crises typically struggle to deal with posts in different languages, and it is not viable during rapidly evolving crisis situations to train new models for each language. In this paper we test statistical and semantic classification approaches on cross-lingual datasets from 30 crisis events, consisting of posts written mainly in English, Spanish, and Italian. We experiment with scenarios where the model is trained on one language and tested on another, and where the data is translated to a single language. We show that the addition of semantic features extracted from external knowledge bases improve accuracy over a purely statistical model

    Audio Caption: Listen and Tell

    Full text link
    Increasing amount of research has shed light on machine perception of audio events, most of which concerns detection and classification tasks. However, human-like perception of audio scenes involves not only detecting and classifying audio sounds, but also summarizing the relationship between different audio events. Comparable research such as image caption has been conducted, yet the audio field is still quite barren. This paper introduces a manually-annotated dataset for audio caption. The purpose is to automatically generate natural sentences for audio scene description and to bridge the gap between machine perception of audio and image. The whole dataset is labelled in Mandarin and we also include translated English annotations. A baseline encoder-decoder model is provided for both English and Mandarin. Similar BLEU scores are derived for both languages: our model can generate understandable and data-related captions based on the dataset.Comment: accepted by ICASSP201

    Towards Better Understanding Researcher Strategies in Cross-Lingual Event Analytics

    Full text link
    With an increasing amount of information on globally important events, there is a growing demand for efficient analytics of multilingual event-centric information. Such analytics is particularly challenging due to the large amount of content, the event dynamics and the language barrier. Although memory institutions increasingly collect event-centric Web content in different languages, very little is known about the strategies of researchers who conduct analytics of such content. In this paper we present researchers' strategies for the content, method and feature selection in the context of cross-lingual event-centric analytics observed in two case studies on multilingual Wikipedia. We discuss the influence factors for these strategies, the findings enabled by the adopted methods along with the current limitations and provide recommendations for services supporting researchers in cross-lingual event-centric analytics.Comment: In Proceedings of the International Conference on Theory and Practice of Digital Libraries 201

    A Machine Learning Approach For Opinion Holder Extraction In Arabic Language

    Full text link
    Opinion mining aims at extracting useful subjective information from reliable amounts of text. Opinion mining holder recognition is a task that has not been considered yet in Arabic Language. This task essentially requires deep understanding of clauses structures. Unfortunately, the lack of a robust, publicly available, Arabic parser further complicates the research. This paper presents a leading research for the opinion holder extraction in Arabic news independent from any lexical parsers. We investigate constructing a comprehensive feature set to compensate the lack of parsing structural outcomes. The proposed feature set is tuned from English previous works coupled with our proposed semantic field and named entities features. Our feature analysis is based on Conditional Random Fields (CRF) and semi-supervised pattern recognition techniques. Different research models are evaluated via cross-validation experiments achieving 54.03 F-measure. We publicly release our own research outcome corpus and lexicon for opinion mining community to encourage further research

    Visual Affect Around the World: A Large-scale Multilingual Visual Sentiment Ontology

    Get PDF
    Every culture and language is unique. Our work expressly focuses on the uniqueness of culture and language in relation to human affect, specifically sentiment and emotion semantics, and how they manifest in social multimedia. We develop sets of sentiment- and emotion-polarized visual concepts by adapting semantic structures called adjective-noun pairs, originally introduced by Borth et al. (2013), but in a multilingual context. We propose a new language-dependent method for automatic discovery of these adjective-noun constructs. We show how this pipeline can be applied on a social multimedia platform for the creation of a large-scale multilingual visual sentiment concept ontology (MVSO). Unlike the flat structure in Borth et al. (2013), our unified ontology is organized hierarchically by multilingual clusters of visually detectable nouns and subclusters of emotionally biased versions of these nouns. In addition, we present an image-based prediction task to show how generalizable language-specific models are in a multilingual context. A new, publicly available dataset of >15.6K sentiment-biased visual concepts across 12 languages with language-specific detector banks, >7.36M images and their metadata is also released.Comment: 11 pages, to appear at ACM MM'1
    • …
    corecore