8,810 research outputs found

    Interlocutors-Related and Hearer-Specific Causes of Misunderstanding: Processing Strategy, Confirmation Bias and Weak Vigilance

    Get PDF
    Noises, similarities between words, slips of the tongue, ambiguities, wrong or false beliefs, lexical deficits, inappropriate inferences, cognitive overload, non-shared knowledge, topic organisation or focusing problems, among others, may cause misunderstanding. While some of these are structural factors, others pertain to the speaker or to both the speaker and the hearer. In addition to stable factors connected with the interlocutors′ communicative abilities, cultural knowledge or patterns of thinking, other less stable factors, such as their personal relationships, psychological states or actions motivated by physiological functions, may also result in communicative problems. This paper considers a series of further factors that may eventually lead to misunderstanding, and which solely pertain to the hearer: processing strategy, confirmation bias and weak vigilance

    Modelling Users, Intentions, and Structure in Spoken Dialog

    Full text link
    We outline how utterances in dialogs can be interpreted using a partial first order logic. We exploit the capability of this logic to talk about the truth status of formulae to define a notion of coherence between utterances and explain how this coherence relation can serve for the construction of AND/OR trees that represent the segmentation of the dialog. In a BDI model we formalize basic assumptions about dialog and cooperative behaviour of participants. These assumptions provide a basis for inferring speech acts from coherence relations between utterances and attitudes of dialog participants. Speech acts prove to be useful for determining dialog segments defined on the notion of completing expectations of dialog participants. Finally, we sketch how explicit segmentation signalled by cue phrases and performatives is covered by our dialog model.Comment: 17 page

    The Relevance-Based Model of Context in Processing Puns

    Get PDF
    While the essential role context plays in the understanding of expressions and utterances has never been questioned, the way it is perceived has evolved from a static factor established prior to the process of utterance interpretation, indeed a prerequisite for processing information, to a dynamic entity which emerges in this process. The latter view is espoused by relevance theorists, who define context as “the set of premises used in interpreting an utterance” (Sperber and Wilson 1986/95: 15) and treat it as a mental construct undergoing diverse modifications as the comprehender of an utterance processes and interprets incoming verbal information and other communicative signals supplied by the communicator. The aim of this paper is to consider the usefulness of this model of context for analyzing the derivation of meaning in puns, i.e. utterances in which, instead of its usual function of allowing the comprehender to resolve ambiguities ubiquitous in language and communication, the context plays a different role of leading him to entertain, and often to accept two diverse readings[…

    Violating Maxims in Presidential Debate Between President Obama and Republican Nominee Mitt Romney

    Full text link
    The study deals with the types of maxims violation in Presidential Debate between President Obama and Republican Nominee Mitt Romney on October 3, 2012. The objectives of study are to describe the violated maxim, to derive the dominant violated maxim and to reason for the use of dominant violated maxims in presidential debate. The data is the transcript of the presidential debate and taken from the internet. This research is conducted by using descriptive qualitative design. It is found that there are 65 utterances violated by the candidates. The results of data analysis show the total numbers are: maxim violation of quantity (67.69%), quality (23.07%), relevance (6.16%), and manner (3.08%). The most dominant type of maxim violation is quantity because the candidates give the information as much as possible to clear up and ensure the listener(s) that one of them is the best choice to be the next American president. Keyword : Gricean Maxims, cooperative principle, violating maxim

    Inferring Acceptance and Rejection in Dialogue by Default Rules of Inference

    Full text link
    This paper discusses the processes by which conversants in a dialogue can infer whether their assertions and proposals have been accepted or rejected by their conversational partners. It expands on previous work by showing that logical consistency is a necessary indicator of acceptance, but that it is not sufficient, and that logical inconsistency is sufficient as an indicator of rejection, but it is not necessary. I show how conversants can use information structure and prosody as well as logical reasoning in distinguishing between acceptances and logically consistent rejections, and relate this work to previous work on implicature and default reasoning by introducing three new classes of rejection: {\sc implicature rejections}, {\sc epistemic rejections} and {\sc deliberation rejections}. I show how these rejections are inferred as a result of default inferences, which, by other analyses, would have been blocked by the context. In order to account for these facts, I propose a model of the common ground that allows these default inferences to go through, and show how the model, originally proposed to account for the various forms of acceptance, can also model all types of rejection.Comment: 37 pages, uses fullpage, lingmacros, name

    Comprehensibility and the basic structures of dialogue

    Get PDF
    The study of what makes utterances difficult or easy to understand is one of the central topics of research in comprehension. It is both theoretically attractive and useful in practice. The more we know about difficulties in understanding the more we know about understanding. And the better we grasp typical problems of understanding in certain types of discourse and for certain recipients the better we can overcome these problems and the better we can advise people whose job it is to overcome such problems. It is therefore not surprising that comprehensibility has been the object of much reflection as far back as the days of classical rhetoric and that it is a center of lively interest in several present-day scientific disciplines, ranging from artificial intelligence and educational psychology to linguistics

    Presupposition, perceptional relativity and translation theory

    Get PDF
    The intertwining of assertions and presuppositions in utterances affects the way a text is perceived in the source language (SL) and the target language (TL). Presuppositions can be thought of as shared assumptions that form the background of the asserted meaning. To translate presuppositions as assertions, or vice versa, can distort the thematic meaning of the SL text and produce a text with a different information structure. Since a good translation is not simply concerned with transferring the propositional content of the SL text, but also its other semantic and pragmatic components, including thematic meaning, a special attention should be accorded to the translation of presupposition. This article examines the intrinsic relation between presupposition and thematic meaning, why the concept is relevant to translation theory, and how presupposition can affect the structure and understanding of discourse. Unshared presuppositions are major obstacles in translation, as cultural concepts may be conveyed through expressions that yield presuppositions. To attain an optimal proximity to the SL text, presupposition needs to be singled out as a distinct aspect of meaning, and distinctions need to be made between definite and indefinite meaning, topic and comment, topic and focus, presupposition and entailment, and presupposition and implicature

    Modal Markers in Japanese: A Study of Learners’ Use before and after Study Abroad

    Get PDF
    Japanese discourse requires speakers to index, in a relatively explicit manner, their stance toward the propositional information as well as the hearer. This is done, among other things, by means of a grammaticalized set of modal markers. Although previous research suggests that the use of modal expressions by second language learners differs from that of native users, little is known about “typical” native or non-native behavior. This study aims (a) to delineate native and non-native usage by a quantitative examination of a broad range of Japanese modal categories, and qualitative analyses of a subset of potentially problematic categories among them, and (b) to identify possible developmental trajectories, by means of a longitudinal observation of learners’ verbal production before and after study abroad in Japan. We find that modal categories realized by non- transparent or non-salient markers (e.g., explanatory modality no da, or utterance modality sentence-final particles) pose particular challenges in spite of their relatively high availability in the input, and we discuss this finding in terms of processing constraints that arguably affect learners’ acquisition of the grammaticalized modal markers
    corecore