1,424 research outputs found

    The Fourth International VLDB Workshop on Management of Uncertain Data

    Get PDF

    Managing Schema Change in an Heterogeneous Environment

    Get PDF
    Change is inevitable even for persistent information. Effectively managing change of persistent information, which includes the specification, execution and the maintenance of any derived information, is critical and must be addressed by all database systems. Today, for every data model there exists a well-defined set of change primitives that can alter both the structure (the schema) and the data. Several proposals also exist for incrementally propagating a primitive change to any derived information (or view). However, existing support is lacking in two ways. First, change primitives as presented in literature are very limiting in terms of their capabilities allowing users to simply add or remove schema elements. More complex types of changes such the merging or splitting of schema elements are not supported in a principled manner. Second, algorithms for maintaining derived information often do not account for the potential heterogeneity between the source and the target. The goal of this dissertation is to provide solutions that address these two key issues. The first part of this dissertation addresses the challenge of expressing a rich complex set of changes. We propose the SERF (Schema Evolution through an Extensible, Re-usable and Flexible) framework that allows users to perform a wide range of complex user-defined schema transformations. Our approach combines existing schema evolution primitives using OQL (object query language) as the glue logic. Within the context of this work, we look at the different domains in which SERF can be applied, including web site management. To further enrich our framework, we also investigate the optimization and verification of SERF transformations. The second part of this dissertation addresses the problem of maintaining views in the face of source changes when the source and the view are not in the same data model. With today\u27s increasing heterogeneity in information structure, it is critical that maintenance of views addresses the data model boundaries. However, view definitions that go across data models are limited to hard-coded algorithms, thereby making it difficult to develop general maintenance algorithms. We provide a two-step solution for this problem. We have developed a cross algebra, that defines views such that there is no restriction that forces the view and the source data models to be the same. We then define update propagation algorithms that can propagate changes from source to target irrespective of the exact translation and the data models. We validate our ideas by applying them to translation and change propagation between the XML and relational data models

    Updating XML Views

    Get PDF
    Update operations over XML views are essential for applications using XML views. In this dissertation work, we provide scalable solutions to support updating through XML views defined over relational databases. Especially we focus on the update-public semantic, where updates are always public (made to the public database), and the update-local semantic, where update effects are first kept local and then made public as and when required. Towards this, we propose the clean extended-source theory for determining whether a correct view update translation exists, which then serves as a theoretical foundation for us to design practical XML view updating algorithms. Under update-public semantic, state-of-the-art view updating work focus on identifying the correct update translation purely on the data. We instead take a schema-centric solution, which utilizes the schema of the underlying source to effectively prune updates that are guaranteed to be not translatable and pass updates that are guaranteed to be translatable directly to the SQL engine. Only those updates that could not be classified using schema knowledge are finally analyzed by examining the data. This required data-level check is further optimized under schema guidance to prune the search space for finding a correct translation. As the first work addressing the update-local semantic, we propose a practical framework, called LoGo. LoGo Localizes the view update translation, while preserves the properties of views being side-effect free and updates being always updatable. LoGo also supports on-demand merging of the local database of the subject viewinto the public database (also called global database), while still guaranteeing the subject view being free of side effects. A flexible synchronization service is provided in LoGo that enables all other views defined over the same public database to be refreshed, i.e., synchronized with the publically committed changes, if so desired. Further, given that XMLis an ordered datamodel,we propose an ordersensitive solution named O-HUX to support XML view updating with order. We have implemented the algorithms, along with respective optimization techniques. Experimental results confirm the effectiveness of the proposed services, and highlight its performance characteristics

    The Enhancement of Arabic Information Retrieval Using Arabic Text Summarization

    Get PDF
    The massive upload of text on the internet makes the text overhead one of the important challenges faces the Information Retrieval (IR) system. The purpose of this research is to maintain reasonable relevancy and increase the efficiency of the information retrieval system by creating a short and informative inverted index and by supporting the user query with a set of semantically related terms extracted automatically. To achieve this purpose, two new models for text mining are developed and implemented, the first one called Multi-Layer Similarity (MLS) model that uses the Latent Semantic Analysis (LSA) in the efficient framework. And the second is called the Noun Based Distinctive Verbs (NBDV) model that investigates the semantic meanings of the nouns by identifying the set of distinctive verbs that describe them. The Arabic Language has been chosen as the language of the case study, because one of the primary objectives of this research is to measure the effect of the MLS model and NBDV model on the relevancy of the Arabic IR (AIR) systems that use the Vector Space model, and to measure the accuracy of applying the MLS model on the recall and precision of the Arabic language text extraction systems. The initiating of this research requires holding a deep reading about what has been achieved in the field of Arabic information retrieval. In this regard, a quantitative relevancy survey to measure the enhancements achieved has been established. The survey reviewed the impact of statistical and morphological analysis of Arabic text on improving the AIR relevancy. The survey measured the contributions of Stemming, Indexing, Query Expansion, Automatic Text Summarization, Text Translation, Part of Speech Tagging, and Named Entity Recognition in enhancing the relevancy of AIR. Our survey emphasized the quantitative relevancy measurements provided in the surveyed publications. The survey showed that the researchers achieved significant achievements, especially in building accurate stemmers, with precision rates that convergent to 97%, and in measuring the impact of different indexing strategies. Query expansion and Text Translation showed a positive relevancy effect. However, other tasks such as Named Entity Recognition and Automatic Text Summarization still need more research to realize their impact on Arabic IR. The use of LSA in text mining demands large space and time requirements. In the first part of this research, a new text extraction model has been proposed, designed, implemented, and evaluated. The new method sets a framework on how to efficiently employ the statistical semantic analysis in the automatic text extraction. The method hires the centrality feature that estimates the similarity of the sentence with respect to every sentence found in the text. The new model omits the segments of text that have significant verbatim, statistical, and semantic resemblance with previously processed texts. The identification of text resemblance is based on a new multi-layer process that estimates the text-similarity at three statistical layers. It employes the Jaccard coefficient similarity and the Vector Space Model (VSM) in the first and second layers respectively and uses the Latent Semantic Analysis in the third layer. Due to high time complexity, the Multi-Layer model restricts the use of the LSA layer for the text segments that the Jaccard and VSM layers failed to estimate their similarities. ROUGE tool is used in the evaluation, and because ROUGE does not consider the extract’s size, it has been supplemented with a new evaluation strategy based on the ratio of sentences intersections between the automatic and the reference extracts and the condensation rate. The MLS model has been compared with the classical LSA that uses the traditional definition of the singular value decomposition and with the traditional Jaccard and VSM text extractions. The results of our comparison showed that the run of the LSA procedure in the MLS-based extraction reduced by 52%, and the original matrix dimensions dwindled by 65%. Also, the new method achieved remarkable accuracy results. We found that combining the centrality feature with the proposed multi-layer framework yields a significant solution regarding the efficiency and precision in the field of automatic text extraction. The automatic synonym extractor built in this research is based on statistical approaches. The traditional statistical approach in synonyms extraction is time-consuming, especially in real applications such as query expansion and text mining. It is necessary to develop a new model to improve the efficiency and accuracy during the extraction. The research presents the NBDV model in synonym extraction that replaces the traditional tf.idf weighting scheme with a new weighting scheme called the Orbit Weighing Scheme (OWS). The OWS weights the verbs based on their singularity to a group of nouns. The method was manipulated over the Arabic language because it has more varieties in constructing the verbal sentences than the other languages. The results of the new method were compared with traditional models in automatic synonyms extraction, such as the Skip-Gram and Continuous Bag of Words. The NBDV method obtained significant accuracy results (47% R and 51% P in the dictionary-based evaluation, and 57.5% precision using human experts’ assessment). It is found that on average, the synonyms extraction of a single noun requires the process of 186 verbs, and in 63% of the runs, the number of singular verbs was less than 200. It is concluded that the developed new method is efficient and processed the single run in linear time complexity (O(n)). After implementing the text extractors and the synonyms extractor, the VSM model was used to build the IR system. The inverted index was constructed from two sources of data, the original documents taken from various datasets of the Arabic language (and one from the English language for comparison purposes), and from the automatic summaries of the same documents that were generated from the automatic extractors developed in this research. A series of experiments were held to test the effectiveness of the extraction methods developed in this research on the relevancy of the IR system. The experiments examined three groups of queries, 60 Arabic queries with manual relevancy assessment, 100 Arabic queries with automatic relevancy assessment, and 60 English queries with automatic relevancy assessment. Also, the experiments were performed with and without synonyms expansions using the synonyms generated by the synonyms extractor developed in the research. The positive influence of the MLS text extraction was clear in the efficiency of the IR system without noticeable loss in the relevancy results. The intrinsic evaluation in our research showed that the bag of words models failed to reduce the text size, and this appears clearly in the large values of the condensation Rate (68%). Comparing with the previous publications that addressed the use of summaries as a source of the index, The relevancy assessment of our work was higher than their relevancy results. And, the relevancy results were obtained at 42% condensation rate, whereas, the relevancy results in the previous publication achieved at high values of condensation rate. Also, the MLS-based retrieval constructed an inverted index that is 58% smaller than the Main Corpus inverted index. The influence of the NBDV synonyms expansion on the IR relevancy had a slightly positive impact (only 1% improvement in both recall and precision), but no negative impact has been recorded in all relevancy measures
    • …
    corecore