3,074 research outputs found

    Irish treebanking and parsing: a preliminary evaluation

    Get PDF
    Language resources are essential for linguistic research and the development of NLP applications. Low- density languages, such as Irish, therefore lack significant research in this area. This paper describes the early stages in the development of new language resources for Irish – namely the first Irish dependency treebank and the first Irish statistical dependency parser. We present the methodology behind building our new treebank and the steps we take to leverage upon the few existing resources. We discuss language specific choices made when defining our dependency labelling scheme, and describe interesting Irish language characteristics such as prepositional attachment, copula and clefting. We manually develop a small treebank of 300 sentences based on an existing POS-tagged corpus and report an inter-annotator agreement of 0.7902. We train MaltParser to achieve preliminary parsing results for Irish and describe a bootstrapping approach for further stages of development

    Can Subcategorisation Probabilities Help a Statistical Parser?

    Full text link
    Research into the automatic acquisition of lexical information from corpora is starting to produce large-scale computational lexicons containing data on the relative frequencies of subcategorisation alternatives for individual verbal predicates. However, the empirical question of whether this type of frequency information can in practice improve the accuracy of a statistical parser has not yet been answered. In this paper we describe an experiment with a wide-coverage statistical grammar and parser for English and subcategorisation frequencies acquired from ten million words of text which shows that this information can significantly improve parse accuracy.Comment: 9 pages, uses colacl.st

    Detecting grammatical errors in machine translation output using dependency parsing and treebank querying

    Get PDF
    Despite the recent advances in the field of machine translation (MT), MT systems cannot guarantee that the sentences they produce will be fluent and coherent in both syntax and semantics. Detecting and highlighting errors in machine-translated sentences can help post-editors to focus on the erroneous fragments that need to be corrected. This paper presents two methods for detecting grammatical errors in Dutch machine-translated text, using dependency parsing and treebank querying. We test our approach on the output of a statistical and a rule-based MT system for English-Dutch and evaluate the performance on sentence and word-level. The results show that our method can be used to detect grammatical errors with high accuracy on sentence-level in both types of MT output

    Automatic inference of causal reasoning chains from student essays

    Get PDF
    While there has been an increasing focus on higher-level thinking skills arising from the Common Core Standards, many high-school and middle-school students struggle to combine and integrate information from multiple sources when writing essays. Writing is an important learning skill, and there is increasing evidence that writing about a topic develops a deeper understanding in the student. However, grading essays is time consuming for teachers, resulting in an increasing focus on shallower forms of assessment that are easier to automate, such as multiple-choice tests. Existing essay grading software has attempted to ease this burden but relies on shallow lexico-syntactic features and is unable to understand the structure or validity of a student’s arguments or explanations. Without the ability to understand a student’s reasoning processes, it is impossible to write automated formative assessment systems to assist students with improving their thinking skills through essay writing. In order to understand the arguments put forth in an explanatory essay in the science domain, we need a method of representing the causal structure of a piece of explanatory text. Psychologists use a representation called a causal model to represent a student\u27s understanding of an explanatory text. This consists of a number of core concepts, and a set of causal relations linking them into one or more causal chains, forming a causal model. In this thesis I present a novel system for automatically constructing causal models from student scientific essays using Natural Language Processing (NLP) techniques. The problem was decomposed into 4 sub-problems - assigning essay concepts to words, detecting causal-relations between these concepts, resolving coreferences within each essay, and using the structure of the whole essay to reconstruct a causal model. Solutions to each of these sub-problems build upon the predictions from the solutions to earlier problems, forming a sequential pipeline of models. Designing a system in this way allows later models to correct for false positive predictions from downstream models. However, this also has the disadvantage that errors made in earlier models can propagate through the system, negatively impacting the upstream models, and limiting their accuracy. Producing robust solutions for the initial 2 sub problems, detecting concepts, and parsing causal relations between them, was critical in building a robust system. A number of sequence labeling models were trained to classify the concepts associated with each word, with the most effective approach being a bidirectional recurrent neural network (RNN), a deep learning model commonly applied to word labeling problems. This is because the RNN used pre-trained word embeddings to better generalize to rarer words, and was able to use information from both ends of each sentence to infer a word\u27s concept. The concepts predicted by this model were then used to develop causal relation parsing models for detecting causal connections between these concepts. A shift-reduce dependency parsing model was trained using the SEARN algorithm and out-performed a number of other approaches by better utilizing the structure of the problem and directly optimizing the error metric used. Two pre-trained coreference resolution systems were used to resolve coreferences within the essays. However a word tagging model trained to predict anaphors combined with a heuristic for determining the antecedent out-performed these two systems. Finally, a model was developed for parsing a causal model from an entire essay, utilizing the solutions to the three previous problems. A beam search algorithm was used to produce multiple parses for each sentence, which in turn were combined to generate multiple candidate causal models for each student essay. A reranking algorithm was then used to select the optimal causal model from all of the generated candidates. An important contribution of this work is that it represents a system for parsing a complete causal model of a scientific essay from a student\u27s written answer. Existing systems have been developed to parse individual causal relations, but no existing system attempts to parse a sequence of linked causal relations forming a causal model from an explanatory scientific essay. It is hoped that this work can lead to the development of more robust essay grading software and formative assessment tools, and can be extended to build solutions for extracting causality from text in other domains. In addition, I also present 2 novel approaches for optimizing the micro-F1 score within the design of two of the algorithms studied: the dependency parser and the reranking algorithm. The dependency parser uses a custom cost function to estimate the impact of parsing mistakes on the overall micro-F1 score, while the reranking algorithm allows the micro-F1 score to be optimized by tuning the beam search parameter to balance recall and precision

    Improving Syntactic Parsing of Clinical Text Using Domain Knowledge

    Get PDF
    Syntactic parsing is one of the fundamental tasks of Natural Language Processing (NLP). However, few studies have explored syntactic parsing in the medical domain. This dissertation systematically investigated different methods to improve the performance of syntactic parsing of clinical text, including (1) Constructing two clinical treebanks of discharge summaries and progress notes by developing annotation guidelines that handle missing elements in clinical sentences; (2) Retraining four state-of-the-art parsers, including the Stanford parser, Berkeley parser, Charniak parser, and Bikel parser, using clinical treebanks, and comparing their performance to identify better parsing approaches; and (3) Developing new methods to reduce syntactic ambiguity caused by Prepositional Phrase (PP) attachment and coordination using semantic information. Our evaluation showed that clinical treebanks greatly improved the performance of existing parsers. The Berkeley parser achieved the best F-1 score of 86.39% on the MiPACQ treebank. For PP attachment, our proposed methods improved the accuracies of PP attachment by 2.35% on the MiPACQ corpus and 1.77% on the I2b2 corpus. For coordination, our method achieved a precision of 94.9% and a precision of 90.3% for the MiPACQ and i2b2 corpus, respectively. To further demonstrate the effectiveness of the improved parsing approaches, we applied outputs of our parsers to two external NLP tasks: semantic role labeling and temporal relation extraction. The experimental results showed that performance of both tasks’ was improved by using the parse tree information from our optimized parsers, with an improvement of 3.26% in F-measure for semantic role labelling and an improvement of 1.5% in F-measure for temporal relation extraction

    Dublin City University at QA@CLEF 2008

    Get PDF
    We describe our participation in Multilingual Question Answering at CLEF 2008 using German and English as our source and target languages respectively. The system was built using UIMA (Unstructured Information Management Architecture) as underlying framework

    Null Element Restoration

    Get PDF
    Understanding the syntactic structure of a sentence is a necessary preliminary to understanding its semantics and therefore for many practical applications. The field of natural language processing has achieved a high degree of accuracy in parsing, at least in English. However, the syntactic structures produced by the most commonly used parsers are less detailed than those structures found in the treebanks the parsers were trained on. In particular, these parsers typically lack the null elements used to indicate wh-movement, control, and other phenomena. This thesis presents a system for inserting these null elements into parse trees in English. It then examines the problem in Arabic, which motivates a second, joint- inference system which has improved performance on English as well. Finally, it examines the application of information derived from the Google Web 1T corpus as a way of reducing certain data sparsity issues related to wh-movement

    Large-Scale information extraction from textual definitions through deep syntactic and semantic analysis

    Get PDF
    We present DEFIE, an approach to large-scale Information Extraction (IE) based on a syntactic-semantic analysis of textual definitions. Given a large corpus of definitions we leverage syntactic dependencies to reduce data sparsity, then disambiguate the arguments and content words of the relation strings, and finally exploit the resulting information to organize the acquired relations hierarchically. The output of DEFIE is a high-quality knowledge base consisting of several million automatically acquired semantic relations
    corecore