2,110 research outputs found
Exploiting source similarity for SMT using context-informed features
In this paper, we introduce context informed features in a log-linear phrase-based SMT framework; these features enable us to exploit source similarity in addition to target similarity modeled by the language model. We
present a memory-based classification framework that enables the estimation of these features while avoiding
sparseness problems. We evaluate the performance of our approach on Italian-to-English and Chinese-to-English translation tasks using a state-of-the-art phrase-based SMT
system, and report significant improvements for both BLEU and NIST scores when adding the context-informed features
Using supertags as source language context in SMT
Recent research has shown that Phrase-Based Statistical Machine Translation (PB-SMT) systems can benefit from two
enhancements: (i) using words and POS tags as context-informed features on the source side; and (ii) incorporating lexical syntactic descriptions in the form of supertags on the target side. In this work we
present a novel PB-SMT model that combines these two aspects by using supertags as source language contextinformed features. These features enable us to exploit source similarity in addition to target similarity, as modelled by the language model. In our experiments two
kinds of supertags are employed: those from Lexicalized Tree-Adjoining Grammar and Combinatory Categorial Grammar.
We use a memory-based classification framework that enables the estimation of these features while avoiding
problems of sparseness. Despite the differences between these two approaches, the supertaggers give similar improvements. We evaluate the performance of our approach on an English-to-Chinese translation task using a state-of-the-art phrase-based SMT system, and report an
improvement of 7.88% BLEU score in translation quality when adding supertags as context-informed features
Memory-Based Learning: Using Similarity for Smoothing
This paper analyses the relation between the use of similarity in
Memory-Based Learning and the notion of backed-off smoothing in statistical
language modeling. We show that the two approaches are closely related, and we
argue that feature weighting methods in the Memory-Based paradigm can offer the
advantage of automatically specifying a suitable domain-specific hierarchy
between most specific and most general conditioning information without the
need for a large number of parameters. We report two applications of this
approach: PP-attachment and POS-tagging. Our method achieves state-of-the-art
performance in both domains, and allows the easy integration of diverse
information sources, such as rich lexical representations.Comment: 8 pages, uses aclap.sty, To appear in Proc. ACL/EACL 9
Domain adaptation strategies in statistical machine translation: a brief overview
© Cambridge University Press, 2015.Statistical machine translation (SMT) is gaining interest given that it can easily be adapted to any pair of languages. One of the main challenges in SMT is domain adaptation because the performance in translation drops when testing conditions deviate from training conditions. Many research works are arising to face this challenge. Research is focused on trying to exploit all kinds of material, if available. This paper provides an overview of research, which copes with the domain adaptation challenge in SMT.Peer ReviewedPostprint (author's final draft
Induction of Word and Phrase Alignments for Automatic Document Summarization
Current research in automatic single document summarization is dominated by
two effective, yet naive approaches: summarization by sentence extraction, and
headline generation via bag-of-words models. While successful in some tasks,
neither of these models is able to adequately capture the large set of
linguistic devices utilized by humans when they produce summaries. One possible
explanation for the widespread use of these models is that good techniques have
been developed to extract appropriate training data for them from existing
document/abstract and document/headline corpora. We believe that future
progress in automatic summarization will be driven both by the development of
more sophisticated, linguistically informed models, as well as a more effective
leveraging of document/abstract corpora. In order to open the doors to
simultaneously achieving both of these goals, we have developed techniques for
automatically producing word-to-word and phrase-to-phrase alignments between
documents and their human-written abstracts. These alignments make explicit the
correspondences that exist in such document/abstract pairs, and create a
potentially rich data source from which complex summarization algorithms may
learn. This paper describes experiments we have carried out to analyze the
ability of humans to perform such alignments, and based on these analyses, we
describe experiments for creating them automatically. Our model for the
alignment task is based on an extension of the standard hidden Markov model,
and learns to create alignments in a completely unsupervised fashion. We
describe our model in detail and present experimental results that show that
our model is able to learn to reliably identify word- and phrase-level
alignments in a corpus of pairs
MBT: A Memory-Based Part of Speech Tagger-Generator
We introduce a memory-based approach to part of speech tagging. Memory-based
learning is a form of supervised learning based on similarity-based reasoning.
The part of speech tag of a word in a particular context is extrapolated from
the most similar cases held in memory. Supervised learning approaches are
useful when a tagged corpus is available as an example of the desired output of
the tagger. Based on such a corpus, the tagger-generator automatically builds a
tagger which is able to tag new text the same way, diminishing development time
for the construction of a tagger considerably. Memory-based tagging shares this
advantage with other statistical or machine learning approaches. Additional
advantages specific to a memory-based approach include (i) the relatively small
tagged corpus size sufficient for training, (ii) incremental learning, (iii)
explanation capabilities, (iv) flexible integration of information in case
representations, (v) its non-parametric nature, (vi) reasonably good results on
unknown words without morphological analysis, and (vii) fast learning and
tagging. In this paper we show that a large-scale application of the
memory-based approach is feasible: we obtain a tagging accuracy that is on a
par with that of known statistical approaches, and with attractive space and
time complexity properties when using {\em IGTree}, a tree-based formalism for
indexing and searching huge case bases.} The use of IGTree has as additional
advantage that optimal context size for disambiguation is dynamically computed.Comment: 14 pages, 2 Postscript figure
Dialogue Act Modeling for Automatic Tagging and Recognition of Conversational Speech
We describe a statistical approach for modeling dialogue acts in
conversational speech, i.e., speech-act-like units such as Statement, Question,
Backchannel, Agreement, Disagreement, and Apology. Our model detects and
predicts dialogue acts based on lexical, collocational, and prosodic cues, as
well as on the discourse coherence of the dialogue act sequence. The dialogue
model is based on treating the discourse structure of a conversation as a
hidden Markov model and the individual dialogue acts as observations emanating
from the model states. Constraints on the likely sequence of dialogue acts are
modeled via a dialogue act n-gram. The statistical dialogue grammar is combined
with word n-grams, decision trees, and neural networks modeling the
idiosyncratic lexical and prosodic manifestations of each dialogue act. We
develop a probabilistic integration of speech recognition with dialogue
modeling, to improve both speech recognition and dialogue act classification
accuracy. Models are trained and evaluated using a large hand-labeled database
of 1,155 conversations from the Switchboard corpus of spontaneous
human-to-human telephone speech. We achieved good dialogue act labeling
accuracy (65% based on errorful, automatically recognized words and prosody,
and 71% based on word transcripts, compared to a chance baseline accuracy of
35% and human accuracy of 84%) and a small reduction in word recognition error.Comment: 35 pages, 5 figures. Changes in copy editing (note title spelling
changed
- …