3,791 research outputs found

    Directional adposition use in English, Swedish and Finnish

    Get PDF
    Directional adpositions such as to the left of describe where a Figure is in relation to a Ground. English and Swedish directional adpositions refer to the location of a Figure in relation to a Ground, whether both are static or in motion. In contrast, the Finnish directional adpositions edellä (in front of) and jäljessä (behind) solely describe the location of a moving Figure in relation to a moving Ground (Nikanne, 2003). When using directional adpositions, a frame of reference must be assumed for interpreting the meaning of directional adpositions. For example, the meaning of to the left of in English can be based on a relative (speaker or listener based) reference frame or an intrinsic (object based) reference frame (Levinson, 1996). When a Figure and a Ground are both in motion, it is possible for a Figure to be described as being behind or in front of the Ground, even if neither have intrinsic features. As shown by Walker (in preparation), there are good reasons to assume that in the latter case a motion based reference frame is involved. This means that if Finnish speakers would use edellä (in front of) and jäljessä (behind) more frequently in situations where both the Figure and Ground are in motion, a difference in reference frame use between Finnish on one hand and English and Swedish on the other could be expected. We asked native English, Swedish and Finnish speakers’ to select adpositions from a language specific list to describe the location of a Figure relative to a Ground when both were shown to be moving on a computer screen. We were interested in any differences between Finnish, English and Swedish speakers. All languages showed a predominant use of directional spatial adpositions referring to the lexical concepts TO THE LEFT OF, TO THE RIGHT OF, ABOVE and BELOW. There were no differences between the languages in directional adpositions use or reference frame use, including reference frame use based on motion. We conclude that despite differences in the grammars of the languages involved, and potential differences in reference frame system use, the three languages investigated encode Figure location in relation to Ground location in a similar way when both are in motion. Levinson, S. C. (1996). Frames of reference and Molyneux’s question: Crosslingiuistic evidence. In P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel & M.F. Garrett (Eds.) Language and Space (pp.109-170). Massachusetts: MIT Press. Nikanne, U. (2003). How Finnish postpositions see the axis system. In E. van der Zee & J. Slack (Eds.), Representing direction in language and space. Oxford, UK: Oxford University Press. Walker, C. (in preparation). Motion encoding in language, the use of spatial locatives in a motion context. Unpublished doctoral dissertation, University of Lincoln, Lincoln. United Kingdo

    Common Ground: Discursive Practices and the Building of Trust Among Participants of Executive Training Program

    Get PDF
    In traditional academic instruction, the classroom may be viewed as a kind of speech community composed of an expert (the teacher) and those who are at various stages of socializing into the cultural models and norms of that community (students), although this is an overly simplistic and unilinear view. In executive development programs, students are already socialized into a professional community of importance to them, and many are pursuing learning to further develop skills to be applied in the organizational contexts in which they are already embedded and deeply invested. This dissertation begins with the conceptualization that a classroom is essentially a transient social network with multiple functions, and one of these functions is to create or facilitate student access to resources that generate social capital in other networks. Additionally, a classroom is structurally a type of organization and socially a type of community. As an organization, the classroom confers identities to its participants. As a social network, the classroom can be characterized as a type of speech community. Trust is “an extensive co-belonging in a social category” (Agha, December 6, 2010, personal communication)—or community—that is represented linguistically through co-constructed and mutually-enforced social and professional registers. This dissertation argues that trust and the co-construction of a classroom register are in a reflexive relationship. Together, they form the dynamic processes of social positioning and interactional footing, ideally leading to register-mediated alignment among students and instructors. It is this register-mediated alignment that I refer to as “common ground.” Thus, the overarching question this dissertation has sought to answer is: How does the enactment of certain practices move a classroom from being simply a transient social network of diverse individuals to becoming also a speech community? Findings indicate that training and development professionals facilitate the co-construction of a learning community first by dedicating an extended period of time to get to know participants. This period of building the learning community also introduces and establishes a communicative norm of recontextualizing participant speech and reframing contexts over an extended period

    Dependencies in language: On the causal ontology of linguistic systems

    Get PDF
    Dependency is a fundamental concept in the analysis of linguistic systems. The many if-then statements offered in typology and grammar-writing imply a causally real notion of dependency that is central to the claim being made—usually with reference to widely varying timescales and types of processes. But despite the importance of the concept of dependency in our work, its nature is seldom defined or made explicit. This book brings together experts on language, representing descriptive linguistics, language typology, functional/cognitive linguistics, cognitive science, research on gesture and other semiotic systems, developmental psychology, psycholinguistics, and linguistic anthropology to address the following question: What kinds of dependencies exist among language-related systems, and how do we define and explain them in natural, causal terms

    Dependencies in language: On the causal ontology of linguistic systems

    Get PDF
    Dependency is a fundamental concept in the analysis of linguistic systems. The many if-then statements offered in typology and grammar-writing imply a causally real notion of dependency that is central to the claim being made—usually with reference to widely varying timescales and types of processes. But despite the importance of the concept of dependency in our work, its nature is seldom defined or made explicit. This book brings together experts on language, representing descriptive linguistics, language typology, functional/cognitive linguistics, cognitive science, research on gesture and other semiotic systems, developmental psychology, psycholinguistics, and linguistic anthropology to address the following question: What kinds of dependencies exist among language-related systems, and how do we define and explain them in natural, causal terms
    • …
    corecore