1,723 research outputs found

    STAIR Captions: Constructing a Large-Scale Japanese Image Caption Dataset

    Full text link
    In recent years, automatic generation of image descriptions (captions), that is, image captioning, has attracted a great deal of attention. In this paper, we particularly consider generating Japanese captions for images. Since most available caption datasets have been constructed for English language, there are few datasets for Japanese. To tackle this problem, we construct a large-scale Japanese image caption dataset based on images from MS-COCO, which is called STAIR Captions. STAIR Captions consists of 820,310 Japanese captions for 164,062 images. In the experiment, we show that a neural network trained using STAIR Captions can generate more natural and better Japanese captions, compared to those generated using English-Japanese machine translation after generating English captions.Comment: Accepted as ACL2017 short paper. 5 page

    Lessons learned in multilingual grounded language learning

    Full text link
    Recent work has shown how to learn better visual-semantic embeddings by leveraging image descriptions in more than one language. Here, we investigate in detail which conditions affect the performance of this type of grounded language learning model. We show that multilingual training improves over bilingual training, and that low-resource languages benefit from training with higher-resource languages. We demonstrate that a multilingual model can be trained equally well on either translations or comparable sentence pairs, and that annotating the same set of images in multiple language enables further improvements via an additional caption-caption ranking objective.Comment: CoNLL 201

    Unsupervised Bilingual Lexicon Induction from Mono-lingual Multimodal Data

    Full text link
    Bilingual lexicon induction, translating words from the source language to the target language, is a long-standing natural language processing task. Recent endeavors prove that it is promising to employ images as pivot to learn the lexicon induction without reliance on parallel corpora. However, these vision-based approaches simply associate words with entire images, which are constrained to translate concrete words and require object-centered images. We humans can understand words better when they are within a sentence with context. Therefore, in this paper, we propose to utilize images and their associated captions to address the limitations of previous approaches. We propose a multi-lingual caption model trained with different mono-lingual multimodal data to map words in different languages into joint spaces. Two types of word representation are induced from the multi-lingual caption model: linguistic features and localized visual features. The linguistic feature is learned from the sentence contexts with visual semantic constraints, which is beneficial to learn translation for words that are less visual-relevant. The localized visual feature is attended to the region in the image that correlates to the word, so that it alleviates the image restriction for salient visual representation. The two types of features are complementary for word translation. Experimental results on multiple language pairs demonstrate the effectiveness of our proposed method, which substantially outperforms previous vision-based approaches without using any parallel sentences or supervision of seed word pairs.Comment: Accepted by AAAI 201
    corecore