12,343 research outputs found

    Corpus-Based Techniques for Word Sense Disambiguation

    Get PDF
    The need for robust and easily extensible systems for word sense disambiguation coupled with successes in training systems for a variety of tasks using large on-line corpora has led to extensive research into corpus-based statistical approaches to this problem. Promising results have been achieved by vector space representations of context, clustering combined with a semantic knowledge base, and decision lists based on collocational relations. We evaluate these techniques with respect to three important criteria: how their definition of context affects their ability to incorporate different types of disambiguating information, how they define similarity among senses, and how easily they can generalize to new senses. The strengths and weaknesses of these systems provide guidance for future systems which must capture and model a variety of disambiguating information, both syntactic and semantic

    Corpus-based Ontology Learning for Word Sense Disambiguation

    Get PDF

    An Application of Word Sense Disambiguation to Information Retrieval

    Get PDF
    The problems of word sense disambiguation and document indexing for information retrieval have been extensively studied. It has been observed that indexing using disambiguated meanings, rather than word stems, should improve information retrieval results. We present a new corpus-based algorithm for performing word sense disambiguation. The algorithm does not need to train on many senses of each word; it uses instead the probability that certain concepts will occur together. That algorithm is then used to index several corpa of documents. Our indexing algorithm does not generally outperform the traditional stem-based tf.idf model

    SALMA: Arabic Sense-Annotated Corpus and WSD Benchmarks

    Full text link
    SALMA, the first Arabic sense-annotated corpus, consists of ~34K tokens, which are all sense-annotated. The corpus is annotated using two different sense inventories simultaneously (Modern and Ghani). SALMA novelty lies in how tokens and senses are associated. Instead of linking a token to only one intended sense, SALMA links a token to multiple senses and provides a score to each sense. A smart web-based annotation tool was developed to support scoring multiple senses against a given word. In addition to sense annotations, we also annotated the corpus using six types of named entities. The quality of our annotations was assessed using various metrics (Kappa, Linear Weighted Kappa, Quadratic Weighted Kappa, Mean Average Error, and Root Mean Square Error), which show very high inter-annotator agreement. To establish a Word Sense Disambiguation baseline using our SALMA corpus, we developed an end-to-end Word Sense Disambiguation system using Target Sense Verification. We used this system to evaluate three Target Sense Verification models available in the literature. Our best model achieved an accuracy with 84.2% using Modern and 78.7% using Ghani. The full corpus and the annotation tool are open-source and publicly available at https://sina.birzeit.edu/salma/

    Combining Knowledge- and Corpus-based Word-Sense-Disambiguation Methods

    Full text link
    In this paper we concentrate on the resolution of the lexical ambiguity that arises when a given word has several different meanings. This specific task is commonly referred to as word sense disambiguation (WSD). The task of WSD consists of assigning the correct sense to words using an electronic dictionary as the source of word definitions. We present two WSD methods based on two main methodological approaches in this research area: a knowledge-based method and a corpus-based method. Our hypothesis is that word-sense disambiguation requires several knowledge sources in order to solve the semantic ambiguity of the words. These sources can be of different kinds--- for example, syntagmatic, paradigmatic or statistical information. Our approach combines various sources of knowledge, through combinations of the two WSD methods mentioned above. Mainly, the paper concentrates on how to combine these methods and sources of information in order to achieve good results in the disambiguation. Finally, this paper presents a comprehensive study and experimental work on evaluation of the methods and their combinations

    SenseDefs : a multilingual corpus of semantically annotated textual definitions

    Get PDF
    Definitional knowledge has proved to be essential in various Natural Language Processing tasks and applications, especially when information at the level of word senses is exploited. However, the few sense-annotated corpora of textual definitions available to date are of limited size: this is mainly due to the expensive and time-consuming process of annotating a wide variety of word senses and entity mentions at a reasonably high scale. In this paper we present SenseDefs, a large-scale high-quality corpus of disambiguated definitions (or glosses) in multiple languages, comprising sense annotations of both concepts and named entities from a wide-coverage unified sense inventory. Our approach for the construction and disambiguation of this corpus builds upon the structure of a large multilingual semantic network and a state-of-the-art disambiguation system: first, we gather complementary information of equivalent definitions across different languages to provide context for disambiguation; then we refine the disambiguation output with a distributional approach based on semantic similarity. As a result, we obtain a multilingual corpus of textual definitions featuring over 38 million definitions in 263 languages, and we publicly release it to the research community. We assess the quality of SenseDefs’s sense annotations both intrinsically and extrinsically on Open Information Extraction and Sense Clustering tasks.Peer reviewe

    Assessing the contribution of shallow and deep knowledge sources for word sense disambiguation

    No full text
    Corpus-based techniques have proved to be very beneficial in the development of efficient and accurate approaches to word sense disambiguation (WSD) despite the fact that they generally represent relatively shallow knowledge. It has always been thought, however, that WSD could also benefit from deeper knowledge sources. We describe a novel approach to WSD using inductive logic programming to learn theories from first-order logic representations that allows corpus-based evidence to be combined with any kind of background knowledge. This approach has been shown to be effective over several disambiguation tasks using a combination of deep and shallow knowledge sources. Is it important to understand the contribution of the various knowledge sources used in such a system. This paper investigates the contribution of nine knowledge sources to the performance of the disambiguation models produced for the SemEval-2007 English lexical sample task. The outcome of this analysis will assist future work on WSD in concentrating on the most useful knowledge sources

    Similarity-Based Models of Word Cooccurrence Probabilities

    Full text link
    In many applications of natural language processing (NLP) it is necessary to determine the likelihood of a given word combination. For example, a speech recognizer may need to determine which of the two word combinations ``eat a peach'' and ``eat a beach'' is more likely. Statistical NLP methods determine the likelihood of a word combination from its frequency in a training corpus. However, the nature of language is such that many word combinations are infrequent and do not occur in any given corpus. In this work we propose a method for estimating the probability of such previously unseen word combinations using available information on ``most similar'' words. We describe probabilistic word association models based on distributional word similarity, and apply them to two tasks, language modeling and pseudo-word disambiguation. In the language modeling task, a similarity-based model is used to improve probability estimates for unseen bigrams in a back-off language model. The similarity-based method yields a 20% perplexity improvement in the prediction of unseen bigrams and statistically significant reductions in speech-recognition error. We also compare four similarity-based estimation methods against back-off and maximum-likelihood estimation methods on a pseudo-word sense disambiguation task in which we controlled for both unigram and bigram frequency to avoid giving too much weight to easy-to-disambiguate high-frequency configurations. The similarity-based methods perform up to 40% better on this particular task.Comment: 26 pages, 5 figure
    • …
    corecore