53,903 research outputs found

    Directional adposition use in English, Swedish and Finnish

    Get PDF
    Directional adpositions such as to the left of describe where a Figure is in relation to a Ground. English and Swedish directional adpositions refer to the location of a Figure in relation to a Ground, whether both are static or in motion. In contrast, the Finnish directional adpositions edellĂ€ (in front of) and jĂ€ljessĂ€ (behind) solely describe the location of a moving Figure in relation to a moving Ground (Nikanne, 2003). When using directional adpositions, a frame of reference must be assumed for interpreting the meaning of directional adpositions. For example, the meaning of to the left of in English can be based on a relative (speaker or listener based) reference frame or an intrinsic (object based) reference frame (Levinson, 1996). When a Figure and a Ground are both in motion, it is possible for a Figure to be described as being behind or in front of the Ground, even if neither have intrinsic features. As shown by Walker (in preparation), there are good reasons to assume that in the latter case a motion based reference frame is involved. This means that if Finnish speakers would use edellĂ€ (in front of) and jĂ€ljessĂ€ (behind) more frequently in situations where both the Figure and Ground are in motion, a difference in reference frame use between Finnish on one hand and English and Swedish on the other could be expected. We asked native English, Swedish and Finnish speakers’ to select adpositions from a language specific list to describe the location of a Figure relative to a Ground when both were shown to be moving on a computer screen. We were interested in any differences between Finnish, English and Swedish speakers. All languages showed a predominant use of directional spatial adpositions referring to the lexical concepts TO THE LEFT OF, TO THE RIGHT OF, ABOVE and BELOW. There were no differences between the languages in directional adpositions use or reference frame use, including reference frame use based on motion. We conclude that despite differences in the grammars of the languages involved, and potential differences in reference frame system use, the three languages investigated encode Figure location in relation to Ground location in a similar way when both are in motion. Levinson, S. C. (1996). Frames of reference and Molyneux’s question: Crosslingiuistic evidence. In P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel & M.F. Garrett (Eds.) Language and Space (pp.109-170). Massachusetts: MIT Press. Nikanne, U. (2003). How Finnish postpositions see the axis system. In E. van der Zee & J. Slack (Eds.), Representing direction in language and space. Oxford, UK: Oxford University Press. Walker, C. (in preparation). Motion encoding in language, the use of spatial locatives in a motion context. Unpublished doctoral dissertation, University of Lincoln, Lincoln. United Kingdo

    Resilience markers for safer systems and organisations

    Get PDF
    If computer systems are to be designed to foster resilient performance it is important to be able to identify contributors to resilience. The emerging practice of Resilience Engineering has identified that people are still a primary source of resilience, and that the design of distributed systems should provide ways of helping people and organisations to cope with complexity. Although resilience has been identified as a desired property, researchers and practitioners do not have a clear understanding of what manifestations of resilience look like. This paper discusses some examples of strategies that people can adopt that improve the resilience of a system. Critically, analysis reveals that the generation of these strategies is only possible if the system facilitates them. As an example, this paper discusses practices, such as reflection, that are known to encourage resilient behavior in people. Reflection allows systems to better prepare for oncoming demands. We show that contributors to the practice of reflection manifest themselves at different levels of abstraction: from individual strategies to practices in, for example, control room environments. The analysis of interaction at these levels enables resilient properties of a system to be ‘seen’, so that systems can be designed to explicitly support them. We then present an analysis of resilience at an organisational level within the nuclear domain. This highlights some of the challenges facing the Resilience Engineering approach and the need for using a collective language to articulate knowledge of resilient practices across domains

    Adapting agriculture in 2050 in Flevoland; perspectives from stakeholders

    Get PDF
    Although recently more research has gone into farm level studies, little attention has been given to the variety of responses of farmers, considering their characteristics, objectives and the socio-economic, technological and political contexts (Reidsma et al, 2010). In the Agri-Adapt project we focus on farm level adaptation within an agricultural region considering the socio-economic context of 2050

    Exploring the Trade-offs Between Incentives for Distributed Generation Developers and DNOs

    Get PDF
    Regulators are aiming to incentivize developers and Distribution Network Operators to connect distributed generation (DG) to improve network environmental performance and efficiency. A key question is whether these incentives will encourage both parties to connect DG. Here, multiobjective optimal power flow is used to simulate how the parties' incentives affect their choice of DG capacity within the limits of the existing network. Using current U.K. incentives as a basis, this paper explores the costs, benefits and tradeoffs associated with DG in terms of connection, losses and, in a simple fashion, network deferral. © 2007 IEEE
    • 

    corecore