7,763 research outputs found
Neue Unterrichtsziele durch die Entwicklung der Technik
Der Beitrag verbindet eine Betrachtung der Entwicklungen im Bereich der Büroinformation und der Kommunikationstechnik mit Überlegungen zu Auswirkungen auf den Unterricht und fordert die Verlagerung der Ausbildung in der Handhabung von (Büro-)Kommunikationstechniken von der Spezialausbildung in die Allgemeinausbildung (Schule, Erwachsenenbildung)
COBIS - Projektziele, Teilaufgaben und Ergebnisse im Überblick
COBIS - der Projektname steht für "COmputergestütztes BüroInformations-System" - verfolgte schwerpunktmäßig zwei Ziele. Einerseits war es ein Forschungsprojekt mit Blick auf das "Büro der Zukunft". Zweites Ziel von COBIS - und zugleich wesentliche Grundlage für die Förderung dieses Projekts - war es, das im Rahmen der Forschungsförderung des BMFT seit 1973 entwickelte und zum Zeitpunkt des Projekts noch in Entwicklung befindliche System CONDOR der Firma Siemens in der Bürosituation und für das Büro zu erproben
Nutzbarmachung und Nutzung maschineller Wörterbücher in der Fachinformation und im Büro
Zimmermann betrachtet Wörterbücher hier aus der Sicht der Information und Kommunikation bzw. des Wissenstransfers. "Wörterbücher stellen - aus dieser Sicht der Informationsverarbeitung - Informationssammlungen dar, die formal oder natürlichsprachlich dargestelltes Wissen zu vorwiegend sprachbezogenen Sachverhalten speichern und verfügbar machen." Zi. geht auf die neuen Rahmenbedingungen für die Entwicklung und Nutzung von Wörterbüchern insb. in der Fachinformation und Bürokommunikation ein. Er nimmt an, "dass im Jahre 2000 ... umfangreiche Wörterbücher ... per Kabel distribuiert und verfügbar werden, dass z.B. ein neues Enzyklopädisches "Lexikon" ... on-line abrufbar wird"
Stand und Perspektiven der praxisorientierten maschinellen Übersetzung
Der Beitrag befasst sich mit den Anforderungen an maschinelle Übersetzungsverfahren. Neben der Beschleunigung des Übersetzungsvorgangs und der Reduzierung des Aufwands besteht die Anforderung, in eine moderne Informationsumgebung einpassbar zu sein (integrierter Übersetzerarbeitsplatz: Telekommunikation, Textverarbeitung, Berücksichtigung strukturierter, fach- und branchenspezifischer Texte/Daten/Terminologien)
Textverarbeitung im Rahmen moderner Bürokommunikationstechniken
Zimmermann stellt Lösungen und Teillösungen für Probleme im Bereich der Bürokommunikation, insb. Textverarbeitung, vor. Er geht ein auf den technischen Rahmen, die Anforderungen der Benutzer und Lösungen wie vollautomatische Silbentrennung, Rechtschreibhilfen, Grammatik- und Stilhilfen, Indexierung und Retrieval und Translationshilfen
Neue Unterrichtsziele durch die Entwicklung der Technik
Der Beitrag verbindet eine Betrachtung der Entwicklungen im Bereich der Büroinformation und der Kommunikationstechnik mit Überlegungen zu Auswirkungen auf den Unterricht und fordert die Verlagerung der Ausbildung in der Handhabung von (Büro-)Kommunikationstechniken von der Spezialausbildung in die Allgemeinausbildung (Schule, Erwachsenenbildung)
- …