503 research outputs found

    Hypothesis Only Baselines in Natural Language Inference

    Get PDF
    We propose a hypothesis only baseline for diagnosing Natural Language Inference (NLI). Especially when an NLI dataset assumes inference is occurring based purely on the relationship between a context and a hypothesis, it follows that assessing entailment relations while ignoring the provided context is a degenerate solution. Yet, through experiments on ten distinct NLI datasets, we find that this approach, which we refer to as a hypothesis-only model, is able to significantly outperform a majority class baseline across a number of NLI datasets. Our analysis suggests that statistical irregularities may allow a model to perform NLI in some datasets beyond what should be achievable without access to the context.Comment: Accepted at *SEM 2018 as long paper. 12 page

    Automatic information search for countering covid-19 misinformation through semantic similarity

    Full text link
    Trabajo Fin de Máster en Bioinformática y Biología ComputacionalInformation quality in social media is an increasingly important issue and misinformation problem has become even more critical in the current COVID-19 pandemic, leading people exposed to false and potentially harmful claims and rumours. Civil society organizations, such as the World Health Organization, have demanded a global call for action to promote access to health information and mitigate harm from health misinformation. Consequently, this project pursues countering the spread of COVID-19 infodemic and its potential health hazards. In this work, we give an overall view of models and methods that have been employed in the NLP field from its foundations to the latest state-of-the-art approaches. Focusing on deep learning methods, we propose applying multilingual Transformer models based on siamese networks, also called bi-encoders, combined with ensemble and PCA dimensionality reduction techniques. The goal is to counter COVID-19 misinformation by analyzing the semantic similarity between a claim and tweets from a collection gathered from official fact-checkers verified by the International Fact-Checking Network of the Poynter Institute. It is factual that the number of Internet users increases every year and the language spoken determines access to information online. For this reason, we give a special effort in the application of multilingual models to tackle misinformation across the globe. Regarding semantic similarity, we firstly evaluate these multilingual ensemble models and improve the result in the STS-Benchmark compared to monolingual and single models. Secondly, we enhance the interpretability of the models’ performance through the SentEval toolkit. Lastly, we compare these models’ performance against biomedical models in TREC-COVID task round 1 using the BM25 Okapi ranking method as the baseline. Moreover, we are interested in understanding the ins and outs of misinformation. For that purpose, we extend interpretability using machine learning and deep learning approaches for sentiment analysis and topic modelling. Finally, we developed a dashboard to ease visualization of the results. In our view, the results obtained in this project constitute an excellent initial step toward incorporating multilingualism and will assist researchers and people in countering COVID-19 misinformation

    Semantic relations between sentences: from lexical to linguistically inspired semantic features and beyond

    Get PDF
    This thesis is concerned with the identification of semantic equivalence between pairs of natural language sentences, by studying and computing models to address Natural Language Processing tasks where some form of semantic equivalence is assessed. In such tasks, given two sentences, our models output either a class label, corresponding to the semantic relation between the sentences, based on a predefined set of semantic relations, or a continuous score, corresponding to their similarity on a predefined scale. The former setup corresponds to the tasks of Paraphrase Identification and Natural Language Inference, while the latter corresponds to the task of Semantic Textual Similarity. We present several models for English and Portuguese, where various types of features are considered, for instance based on distances between alternative representations of each sentence, following lexical and semantic frameworks, or embeddings from pre-trained Bidirectional Encoder Representations from Transformers models. For English, a new set of semantic features is proposed, from the formal semantic representation of Discourse Representation Structure. In Portuguese, suitable corpora are scarce and formal semantic representations are unavailable, hence an evaluation of currently available features and corpora is conducted, following the modelling setup employed for English. Competitive results are achieved on all tasks, for both English and Portuguese, particularly when considering that our models are based on generally available tools and technologies, and that all features and models are suitable for computation in most modern computers, except for those based on embeddings. In particular, for English, our semantic features from DRS are able to improve the performance of other models, when integrated in the feature set of such models, and state of the art results are achieved for Portuguese, with models based on fine tuning embeddings to a specific task; Sumário: Relações semânticas entre frases: de aspectos lexicais a aspectos semânticos inspirados em linguística e além destes Esta tese é dedicada à identificação de equivalência semântica entre frases em língua natural, através do estudo e computação de modelos destinados a tarefas de Processamento de Linguagem Natural relacionadas com alguma forma de equivalência semântica. Em tais tarefas, a partir de duas frases, os nossos modelos produzem uma etiqueta de classificação, que corresponde à relação semântica entre as frases, baseada num conjunto predefinido de possíveis relações semânticas, ou um valor contínuo, que corresponde à similaridade das frases numa escala predefinida. A primeira configuração mencionada corresponde às tarefas de Identificação de Paráfrases e de Inferência em Língua Natural, enquanto que a última configuração mencionada corresponde à tarefa de Similaridade Semântica em Texto. Apresentamos diversos modelos para Inglês e Português, onde vários tipos de aspectos são considerados, por exemplo baseados em distâncias entre representações alternativas para cada frase, seguindo formalismos semânticos e lexicais, ou vectores contextuais de modelos previamente treinados com Representações Codificadas Bidirecionalmente a partir de Transformadores. Para Inglês, propomos um novo conjunto de aspectos semânticos, a partir da representação formal de semântica em Estruturas de Representação de Discurso. Para Português, os conjuntos de dados apropriados são escassos e não estão disponíveis representações formais de semântica, então implementámos uma avaliação de aspectos actualmente disponíveis, seguindo a configuração de modelos aplicada para Inglês. Obtivemos resultados competitivos em todas as tarefas, em Inglês e Português, particularmente considerando que os nossos modelos são baseados em ferramentas e tecnologias disponíveis, e que todos os nossos aspectos e modelos são apropriados para computação na maioria dos computadores modernos, excepto os modelos baseados em vectores contextuais. Em particular, para Inglês, os nossos aspectos semânticos a partir de Estruturas de Representação de Discurso melhoram o desempenho de outros modelos, quando integrados no conjunto de aspectos de tais modelos, e obtivemos resultados estado da arte para Português, com modelos baseados em afinação de vectores contextuais para certa tarefa

    ARNLI: ARABIC NATURAL LANGUAGE INFERENCE ENTAILMENT AND CONTRADICTION DETECTION

    Get PDF
    Natural Language Inference (NLI) is a hot topic research in natural language processing, contradiction detection between sentences is a special case of NLI. This is considered a difficult NLP task which has a big influence when added as a component in many NLP applications, such as Question Answering Systems, text Summarization. Arabic Language is one of the most challenging low-resources languages in detecting contradictions due to its rich lexical, semantics ambiguity. We have created a dataset of more than 12k sentences and named ArNLI, that will be publicly available. Moreover, we have applied a new model inspired by Stanford contradiction detection proposed solutions on English language. We proposed an approach to detect contradictions between pairs of sentences in Arabic language using contradiction vector combined with language model vector as an input to machine learning model. We analyzed results of different traditional machine learning classifiers and compared their results on our created dataset (ArNLI) and on an automatic translation of both PHEME, SICK English datasets. Best results achieved using Random Forest classifier with an accuracy of 99%, 60%, 75% on PHEME, SICK and ArNLI respectively

    e-SNLI: Natural Language Inference with Natural Language Explanations

    Get PDF
    In order for machine learning to garner widespread public adoption, models must be able to provide interpretable and robust explanations for their decisions, as well as learn from human-provided explanations at train time. In this work, we extend the Stanford Natural Language Inference dataset with an additional layer of human-annotated natural language explanations of the entailment relations. We further implement models that incorporate these explanations into their training process and output them at test time. We show how our corpus of explanations, which we call e-SNLI, can be used for various goals, such as obtaining full sentence justifications of a model's decisions, improving universal sentence representations and transferring to out-of-domain NLI datasets. Our dataset thus opens up a range of research directions for using natural language explanations, both for improving models and for asserting their trust.Comment: NeurIPS 201
    corecore