384 research outputs found

    Online Handwriting Recognition using HMM

    Get PDF
    Basically handwriting recognition can be divided into two parts as Offline handwriting recognition and Online handwriting recognition. Highly accurate output with predefined constraints can be given by Online handwriting recognition system as it is related to size of vocabulary and writer dependency, printed writing style etc. Hidden markov model increases the success rate of online recognition system. Online handwriting recognition gives additional time information which is not present in Offline system. A Markov process is a random prediction process whose future behavior rely only on its present state, does not depend on the past state. Which means it should satisfy the Markov condition. A Hidden markov model (HMM) is a statistical markov model. In HMM model the system being modeled is assumed to be a markov process with hidden states. Hidden Markov models (HMMs) can be viewed as extensions of discrete-state Markov processes. Human-machine interaction can be drastically getting improved as On-line handwriting recognition technology contains that capability. As instead of using keyboard any person can write anything by hand with the help of digital pen or any similar equipment would be more natural. HMM build a effective mathematical models for characterizing the variance both in time and signal space presented in speech signal

    Arabic Text Recognition and Machine Translation

    Full text link
    [EN] Research on Arabic Handwritten Text Recognition (HTR) and Arabic-English Machine Translation (MT) has been usually approached as two independent areas of study. However, the idea of creating one system that combines both areas together, in order to generate English translation out of images containing Arabic text, is still a very challenging task. This process can be interpreted as the translation of Arabic images. In this thesis, we propose a system that recognizes Arabic handwritten text images, and translates the recognized text into English. This system is built from the combination of an HTR system and an MT system. Regarding the HTR system, our work focuses on the use of Bernoulli Hidden Markov Models (BHMMs). BHMMs had proven to work very well with Latin script. Indeed, empirical results based on it were reported on well-known corpora, such as IAM and RIMES. In this thesis, these results are extended to Arabic script, in particular, to the well-known IfN/ENIT and NIST OpenHaRT databases for Arabic handwritten text. The need for transcribing Arabic text is not only limited to handwritten text, but also to printed text. Arabic printed text might be considered as a simple form of handwritten text version. Thus, for this kind of text, we also propose Bernoulli HMMs. In addition, we propose to compare BHMMs with state-of-the-art technology based on neural networks. A key idea that has proven to be very effective in this application of Bernoulli HMMs is the use of a sliding window of adequate width for feature extraction. This idea has allowed us to obtain very competitive results in the recognition of both Arabic handwriting and printed text. Indeed, a system based on it ranked first at the ICDAR 2011 Arabic recognition competition on the Arabic Printed Text Image (APTI) database. Moreover, this idea has been refined by using repositioning techniques for extracted windows, leading to further improvements in Arabic text recognition. In the case of handwritten text, this refinement improved our system which ranked first at the ICFHR 2010 Arabic handwriting recognition competition on IfN/ENIT. In the case of printed text, this refinement led to an improved system which ranked second at the ICDAR 2013 Competition on Multi-font and Multi-size Digitally Represented Arabic Text on APTI. Furthermore, this refinement was used with neural networks-based technology, which led to state-of-the-art results. For machine translation, the system was based on the combination of three state-of-the-art statistical models: the standard phrase-based models, the hierarchical phrase-based models, and the N-gram phrase-based models. This combination was done using the Recognizer Output Voting Error Reduction (ROVER) method. Finally, we propose three methods of combining HTR and MT to develop an Arabic image translation system. The system was evaluated on the NIST OpenHaRT database, where competitive results were obtained.[ES] El reconocimiento de texto manuscrito (HTR) en árabe y la traducción automática (MT) del árabe al inglés se han tratado habitualmente como dos áreas de estudio independientes. De hecho, la idea de crear un sistema que combine las dos áreas, que directamente genere texto en inglés a partir de imágenes que contienen texto en árabe, sigue siendo una tarea difícil. Este proceso se puede interpretar como la traducción de imágenes de texto en árabe. En esta tesis, se propone un sistema que reconoce las imágenes de texto manuscrito en árabe, y que traduce el texto reconocido al inglés. Este sistema está construido a partir de la combinación de un sistema HTR y un sistema MT. En cuanto al sistema HTR, nuestro trabajo se enfoca en el uso de los Bernoulli Hidden Markov Models (BHMMs). Los modelos BHMMs ya han sido probados anteriormente en tareas con alfabeto latino obteniendo buenos resultados. De hecho, existen resultados empíricos publicados usando corpus conocidos, tales como IAM o RIMES. En esta tesis, estos resultados se han extendido al texto manuscrito en árabe, en particular, a las bases de datos IfN/ENIT y NIST OpenHaRT. En aplicaciones reales, la transcripción del texto en árabe no se limita únicamente al texto manuscrito, sino también al texto impreso. El texto impreso se puede interpretar como una forma simplificada de texto manuscrito. Por lo tanto, para este tipo de texto, también proponemos el uso de modelos BHMMs. Además, estos modelos se han comparado con tecnología del estado del arte basada en redes neuronales. Una idea clave que ha demostrado ser muy eficaz en la aplicación de modelos BHMMs es el uso de una ventana deslizante (sliding window) de anchura adecuada durante la extracción de características. Esta idea ha permitido obtener resultados muy competitivos tanto en el reconocimiento de texto manuscrito en árabe como en el de texto impreso. De hecho, un sistema basado en este tipo de extracción de características quedó en la primera posición en el concurso ICDAR 2011 Arabic recognition competition usando la base de datos Arabic Printed Text Image (APTI). Además, esta idea se ha perfeccionado mediante el uso de técnicas de reposicionamiento aplicadas a las ventanas extraídas, dando lugar a nuevas mejoras en el reconocimiento de texto árabe. En el caso de texto manuscrito, este refinamiento ha conseguido mejorar el sistema que ocupó el primer lugar en el concurso ICFHR 2010 Arabic handwriting recognition competition usando IfN/ENIT. En el caso del texto impreso, este refinamiento condujo a un sistema mejor que ocupó el segundo lugar en el concurso ICDAR 2013 Competition on Multi-font and Multi-size Digitally Represented Arabic Text en el que se usaba APTI. Por otro lado, esta técnica se ha evaluado también en tecnología basada en redes neuronales, lo que ha llevado a resultados del estado del arte. Respecto a la traducción automática, el sistema se ha basado en la combinación de tres tipos de modelos estadísticos del estado del arte: los modelos standard phrase-based, los modelos hierarchical phrase-based y los modelos N-gram phrase-based. Esta combinación se hizo utilizando el método Recognizer Output Voting Error Reduction (ROVER). Por último, se han propuesto tres métodos para combinar los sistemas HTR y MT con el fin de desarrollar un sistema de traducción de imágenes de texto árabe a inglés. El sistema se ha evaluado sobre la base de datos NIST OpenHaRT, donde se han obtenido resultados competitivos.[CA] El reconeixement de text manuscrit (HTR) en àrab i la traducció automàtica (MT) de l'àrab a l'anglès s'han tractat habitualment com dues àrees d'estudi independents. De fet, la idea de crear un sistema que combine les dues àrees, que directament genere text en anglès a partir d'imatges que contenen text en àrab, continua sent una tasca difícil. Aquest procés es pot interpretar com la traducció d'imatges de text en àrab. En aquesta tesi, es proposa un sistema que reconeix les imatges de text manuscrit en àrab, i que tradueix el text reconegut a l'anglès. Aquest sistema està construït a partir de la combinació d'un sistema HTR i d'un sistema MT. Pel que fa al sistema HTR, el nostre treball s'enfoca en l'ús dels Bernoulli Hidden Markov Models (BHMMs). Els models BHMMs ja han estat provats anteriorment en tasques amb alfabet llatí obtenint bons resultats. De fet, existeixen resultats empírics publicats emprant corpus coneguts, tals com IAM o RIMES. En aquesta tesi, aquests resultats s'han estès a la escriptura manuscrita en àrab, en particular, a les bases de dades IfN/ENIT i NIST OpenHaRT. En aplicacions reals, la transcripció de text en àrab no es limita únicament al text manuscrit, sinó també al text imprès. El text imprès es pot interpretar com una forma simplificada de text manuscrit. Per tant, per a aquest tipus de text, també proposem l'ús de models BHMMs. A més a més, aquests models s'han comparat amb tecnologia de l'estat de l'art basada en xarxes neuronals. Una idea clau que ha demostrat ser molt eficaç en l'aplicació de models BHMMs és l'ús d'una finestra lliscant (sliding window) d'amplària adequada durant l'extracció de característiques. Aquesta idea ha permès obtenir resultats molt competitius tant en el reconeixement de text àrab manuscrit com en el de text imprès. De fet, un sistema basat en aquest tipus d'extracció de característiques va quedar en primera posició en el concurs ICDAR 2011 Arabic recognition competition emprant la base de dades Arabic Printed Text Image (APTI). A més a més, aquesta idea s'ha perfeccionat mitjançant l'ús de tècniques de reposicionament aplicades a les finestres extretes, donant lloc a noves millores en el reconeixement de text en àrab. En el cas de text manuscrit, aquest refinament ha aconseguit millorar el sistema que va ocupar el primer lloc en el concurs ICFHR 2010 Arabic handwriting recognition competition usant IfN/ENIT. En el cas del text imprès, aquest refinament va conduir a un sistema millor que va ocupar el segon lloc en el concurs ICDAR 2013 Competition on Multi-font and Multi-size Digitally Represented Arabic Text en el qual s'usava APTI. D'altra banda, aquesta tècnica s'ha avaluat també en tecnologia basada en xarxes neuronals, el que ha portat a resultats de l'estat de l'art. Respecte a la traducció automàtica, el sistema s'ha basat en la combinació de tres tipus de models estadístics de l'estat de l'art: els models standard phrase-based, els models hierarchical phrase-based i els models N-gram phrase-based. Aquesta combinació es va fer utilitzant el mètode Recognizer Output Voting Errada Reduction (ROVER). Finalment, s'han proposat tres mètodes per combinar els sistemes HTR i MT amb la finalitat de desenvolupar un sistema de traducció d'imatges de text àrab a anglès. El sistema s'ha avaluat sobre la base de dades NIST OpenHaRT, on s'han obtingut resultats competitius.Alkhoury, I. (2015). Arabic Text Recognition and Machine Translation [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/53029TESI

    Information Preserving Processing of Noisy Handwritten Document Images

    Get PDF
    Many pre-processing techniques that normalize artifacts and clean noise induce anomalies due to discretization of the document image. Important information that could be used at later stages may be lost. A proposed composite-model framework takes into account pre-printed information, user-added data, and digitization characteristics. Its benefits are demonstrated by experiments with statistically significant results. Separating pre-printed ruling lines from user-added handwriting shows how ruling lines impact people\u27s handwriting and how they can be exploited for identifying writers. Ruling line detection based on multi-line linear regression reduces the mean error of counting them from 0.10 to 0.03, 6.70 to 0.06, and 0.13 to 0.02, com- pared to an HMM-based approach on three standard test datasets, thereby reducing human correction time by 50%, 83%, and 72% on average. On 61 page images from 16 rule-form templates, the precision and recall of form cell recognition are increased by 2.7% and 3.7%, compared to a cross-matrix approach. Compensating for and exploiting ruling lines during feature extraction rather than pre-processing raises the writer identification accuracy from 61.2% to 67.7% on a 61-writer noisy Arabic dataset. Similarly, counteracting page-wise skew by subtracting it or transforming contours in a continuous coordinate system during feature extraction improves the writer identification accuracy. An implementation study of contour-hinge features reveals that utilizing the full probabilistic probability distribution function matrix improves the writer identification accuracy from 74.9% to 79.5%

    Word Searching in Scene Image and Video Frame in Multi-Script Scenario using Dynamic Shape Coding

    Full text link
    Retrieval of text information from natural scene images and video frames is a challenging task due to its inherent problems like complex character shapes, low resolution, background noise, etc. Available OCR systems often fail to retrieve such information in scene/video frames. Keyword spotting, an alternative way to retrieve information, performs efficient text searching in such scenarios. However, current word spotting techniques in scene/video images are script-specific and they are mainly developed for Latin script. This paper presents a novel word spotting framework using dynamic shape coding for text retrieval in natural scene image and video frames. The framework is designed to search query keyword from multiple scripts with the help of on-the-fly script-wise keyword generation for the corresponding script. We have used a two-stage word spotting approach using Hidden Markov Model (HMM) to detect the translated keyword in a given text line by identifying the script of the line. A novel unsupervised dynamic shape coding based scheme has been used to group similar shape characters to avoid confusion and to improve text alignment. Next, the hypotheses locations are verified to improve retrieval performance. To evaluate the proposed system for searching keyword from natural scene image and video frames, we have considered two popular Indic scripts such as Bangla (Bengali) and Devanagari along with English. Inspired by the zone-wise recognition approach in Indic scripts[1], zone-wise text information has been used to improve the traditional word spotting performance in Indic scripts. For our experiment, a dataset consisting of images of different scenes and video frames of English, Bangla and Devanagari scripts were considered. The results obtained showed the effectiveness of our proposed word spotting approach.Comment: Multimedia Tools and Applications, Springe

    Towards a Handwritten Text Interpretation Framework for Ancient Spanish Manuscripts

    Get PDF
    Handwritten Text Recognition is an extensively studied research topic.We implement a widely known binarization method in order to preprocess handwritten text images efficiently and accurately, acquiring adequate binary black-white images for later recognition processes. Afterwards, the characters present in the documents are used to train and evaluate deep-learning mechanisms for the recognition task. Our framework provides good source images for the recognition phase in terms of noise removal and processing of low contrast images. Besides, the process of character recognition is also improved by means of deep-learning techniques.Sociedad Argentina de Informática e Investigación Operativ

    Towards a Handwritten Text Interpretation Framework for Ancient Spanish Manuscripts

    Get PDF
    Handwritten Text Recognition is an extensively studied research topic.We implement a widely known binarization method in order to preprocess handwritten text images efficiently and accurately, acquiring adequate binary black-white images for later recognition processes. Afterwards, the characters present in the documents are used to train and evaluate deep-learning mechanisms for the recognition task. Our framework provides good source images for the recognition phase in terms of noise removal and processing of low contrast images. Besides, the process of character recognition is also improved by means of deep-learning techniques.Sociedad Argentina de Informática e Investigación Operativ
    corecore