6,030 research outputs found

    Using automatic speech processing for foreign language pronunciation tutoring: Some issues and a prototype

    Get PDF

    Immersive Telepresence: A framework for training and rehearsal in a postdigital age

    Get PDF

    Teaching Literary Reading for Transfer: Hugging and Bridging Designed

    Get PDF
    As researchers are looking for different strategies to reform on a straightforwardly presented instruction in the English literature classroom, the specific ends of teaching literature for transfer are sometimes neglected. That does not mean transfer is not valid in a literature course, but teachers should design a course persistently and systematically enough to foster transfer. This study revisits the hugging-bridging framework to explore the instructor methods in a literary reading course and suggests creative writing as a hub of teaching transfer. Main focus would be given to the design of hugging in class reading instruction and bridging in transferable task of writing. Though effective transfer is decided by students’ familiarity with the knowledge and proficiency in using certain knowledge, learning for transfer could be conducive to shaping a routine problem- minded concept for learners

    Expectations eclipsed in foreign language education: learners and educators on an ongoing journey / edited by Hülya Görür-Atabaş, Sharon Turner.

    Get PDF
    Between June 2-4, 2011 Sabancı University School of Languages welcomed colleagues from 21 different countries to a collaborative exploration of the challenging and inspiring journey of learners and educators in the field of language education.\ud \ud The conference provided an opportunity for all stakeholders to share their views on language education. Colleagues met with world-renowned experts and authors in the fields of education and psychology, faculty and administrators from various universities and institutions, teachers from secondary educational backgrounds and higher education, as well as learners whose voices are often not directly shared but usually reported.\ud \ud The conference name, Eclipsing Expectations, was inspired by two natural phenomena, a solar eclipse directly before the conference, and a lunar eclipse, immediately after. Learners and educators were hereby invited to join a journey to observe, learn and exchange ideas in orde

    Exploring Repurposing Across Contexts: How Adolescents\u27 New Literacies Practices Can Inform Understandings about Writing-Related Transfer

    Get PDF
    This project examines how middle school students engage in new literacies practices and how they repurpose across contexts. With the use of screencast software and interviews, this project analyzes six case study participants\u27 new literacies practices and the way they use and change ideas and strategies across physical and digital contexts. Drawing from transfer methodology, this project looks at how broadening conceptions of transfer and contexts to include repurposing increases the possibilities for finding transfer in literacies practices. Applying new literacies theory, this project explores how literacies practices that are chronologically and ontologically new (Lankshear & Knobel, 2006) are often repurposed across contexts. In addition, employing rhetorical invention and arrangement theories, this project examines how contemporary invention is repurposing and how arrangement aids in meaning making in new literacies practices. It also explores concerns over increased repurposing across collapsed contexts for literacies

    Exploring Repurposing Across Contexts: How Adolescents\u27 New Literacies Practices Can Inform Understandings about Writing-Related Transfer

    Get PDF
    This project examines how middle school students engage in new literacies practices and how they repurpose across contexts. With the use of screencast software and interviews, this project analyzes six case study participants\u27 new literacies practices and the way they use and change ideas and strategies across physical and digital contexts. Drawing from transfer methodology, this project looks at how broadening conceptions of transfer and contexts to include repurposing increases the possibilities for finding transfer in literacies practices. Applying new literacies theory, this project explores how literacies practices that are chronologically and ontologically new (Lankshear & Knobel, 2006) are often repurposed across contexts. In addition, employing rhetorical invention and arrangement theories, this project examines how contemporary invention is repurposing and how arrangement aids in meaning making in new literacies practices. It also explores concerns over increased repurposing across collapsed contexts for literacies
    corecore