19,194 research outputs found

    Structure-semantics interplay in complex networks and its effects on the predictability of similarity in texts

    Get PDF
    There are different ways to define similarity for grouping similar texts into clusters, as the concept of similarity may depend on the purpose of the task. For instance, in topic extraction similar texts mean those within the same semantic field, whereas in author recognition stylistic features should be considered. In this study, we introduce ways to classify texts employing concepts of complex networks, which may be able to capture syntactic, semantic and even pragmatic features. The interplay between the various metrics of the complex networks is analyzed with three applications, namely identification of machine translation (MT) systems, evaluation of quality of machine translated texts and authorship recognition. We shall show that topological features of the networks representing texts can enhance the ability to identify MT systems in particular cases. For evaluating the quality of MT texts, on the other hand, high correlation was obtained with methods capable of capturing the semantics. This was expected because the golden standards used are themselves based on word co-occurrence. Notwithstanding, the Katz similarity, which involves semantic and structure in the comparison of texts, achieved the highest correlation with the NIST measurement, indicating that in some cases the combination of both approaches can improve the ability to quantify quality in MT. In authorship recognition, again the topological features were relevant in some contexts, though for the books and authors analyzed good results were obtained with semantic features as well. Because hybrid approaches encompassing semantic and topological features have not been extensively used, we believe that the methodology proposed here may be useful to enhance text classification considerably, as it combines well-established strategies

    Domain transfer for deep natural language generation from abstract meaning representations

    Get PDF
    Stochastic natural language generation systems that are trained from labelled datasets are often domainspecific in their annotation and in their mapping from semantic input representations to lexical-syntactic outputs. As a result, learnt models fail to generalize across domains, heavily restricting their usability beyond single applications. In this article, we focus on the problem of domain adaptation for natural language generation. We show how linguistic knowledge from a source domain, for which labelled data is available, can be adapted to a target domain by reusing training data across domains. As a key to this, we propose to employ abstract meaning representations as a common semantic representation across domains. We model natural language generation as a long short-term memory recurrent neural network encoderdecoder, in which one recurrent neural network learns a latent representation of a semantic input, and a second recurrent neural network learns to decode it to a sequence of words. We show that the learnt representations can be transferred across domains and can be leveraged effectively to improve training on new unseen domains. Experiments in three different domains and with six datasets demonstrate that the lexical-syntactic constructions learnt in one domain can be transferred to new domains and achieve up to 75-100% of the performance of in-domain training. This is based on objective metrics such as BLEU and semantic error rate and a subjective human rating study. Training a policy from prior knowledge from a different domain is consistently better than pure in-domain training by up to 10%
    • …
    corecore