1,539 research outputs found
Recommended from our members
Enriching videos with light semantics
This paper describes an ongoing prototypical framework to annotate and retrieve web videos with light semantics. The proposed framework reuses many existing vocabularies along with a video model. The knowledge is captured from three different information spaces (media content, context, document). We also describe ways to extract the semantic content descriptions from the existing usergenerated content using multiple approaches of linguistic processing and Named Entity Recognition, which are later identified with DBpedia resources to establish meanings for the tags. Finally, the implemented prototype is described with multiple search interfaces and retrieval processes. Evaluation on semantic enrichment shows a considerable (50% of videos) improvement in content description
Overview of VideoCLEF 2009: New perspectives on speech-based multimedia content enrichment
VideoCLEF 2009 offered three tasks related to enriching video content for improved multimedia access in a multilingual environment. For each task, video data (Dutch-language television, predominantly documentaries) accompanied by speech recognition transcripts were provided.
The Subject Classification Task involved automatic tagging of videos with subject theme labels. The best performance was achieved by approaching subject tagging as an information retrieval task and using both speech recognition transcripts and archival metadata. Alternatively, classifiers were trained using either the training data provided or data collected from Wikipedia or via general Web search. The Affect Task involved detecting narrative peaks, defined as points where viewers perceive heightened dramatic tension. The task was carried out on the “Beeldenstorm” collection containing 45 short-form documentaries on the visual arts. The best runs exploited affective vocabulary and audience directed speech. Other approaches included using topic changes, elevated speaking pitch, increased speaking intensity and radical visual changes. The Linking Task, also called “Finding Related Resources Across Languages,” involved linking video to material on the same subject in a different language.
Participants were provided with a list of multimedia anchors (short video segments) in the Dutch-language “Beeldenstorm” collection and were expected to return target pages drawn from English-language Wikipedia. The best performing methods used the transcript of the
speech spoken during the multimedia anchor to build a query to search an index of the Dutch language Wikipedia. The Dutch Wikipedia pages returned were used to identify related English pages. Participants also experimented with pseudo-relevance feedback, query translation and methods that targeted proper names
Using Wikipedia for Hierarchical Finer Categorization of Named Entities
PACLIC 23 / City University of Hong Kong / 3-5 December 200
- …