648 research outputs found

    Annotation Scheme for Constructing Sentiment Corpus in Korean

    Get PDF

    KOSAC: A Full-fledged Korean Sentiment Analysis Corpus

    Get PDF

    Investigating an Effective Character-level Embedding in Korean Sentence Classification

    Get PDF

    μŒμ„±μ–Έμ–΄ μ΄ν•΄μ—μ„œμ˜ μ€‘μ˜μ„± ν•΄μ†Œ

    Get PDF
    ν•™μœ„λ…Όλ¬Έ(박사) -- μ„œμšΈλŒ€ν•™κ΅λŒ€ν•™μ› : κ³΅κ³ΌλŒ€ν•™ 전기·정보곡학뢀, 2022. 8. κΉ€λ‚¨μˆ˜.μ–Έμ–΄μ˜ μ€‘μ˜μ„±μ€ 필연적이닀. 그것은 μ–Έμ–΄κ°€ μ˜μ‚¬ μ†Œν†΅μ˜ μˆ˜λ‹¨μ΄μ§€λ§Œ, λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ΄ μƒκ°ν•˜λŠ” μ–΄λ–€ κ°œλ…μ΄ μ™„λ²½νžˆ λ™μΌν•˜κ²Œ 전달될 수 μ—†λŠ” 것에 κΈ°μΈν•œλ‹€. μ΄λŠ” 필연적인 μš”μ†Œμ΄κΈ°λ„ ν•˜μ§€λ§Œ, μ–Έμ–΄ μ΄ν•΄μ—μ„œ μ€‘μ˜μ„±μ€ μ’…μ’… μ˜μ‚¬ μ†Œν†΅μ˜ λ‹¨μ ˆμ΄λ‚˜ μ‹€νŒ¨λ₯Ό κ°€μ Έμ˜€κΈ°λ„ ν•œλ‹€. μ–Έμ–΄μ˜ μ€‘μ˜μ„±μ—λŠ” λ‹€μ–‘ν•œ μΈ΅μœ„κ°€ μ‘΄μž¬ν•œλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ, λͺ¨λ“  μƒν™©μ—μ„œ μ€‘μ˜μ„±μ΄ ν•΄μ†Œλ  ν•„μš”λŠ” μ—†λ‹€. νƒœμŠ€ν¬λ§ˆλ‹€, λ„λ©”μΈλ§ˆλ‹€ λ‹€λ₯Έ μ–‘μƒμ˜ μ€‘μ˜μ„±μ΄ μ‘΄μž¬ν•˜λ©°, 이λ₯Ό 잘 μ •μ˜ν•˜κ³  ν•΄μ†Œλ  수 μžˆλŠ” μ€‘μ˜μ„±μž„μ„ νŒŒμ•…ν•œ ν›„ μ€‘μ˜μ μΈ λΆ€λΆ„ κ°„μ˜ 경계λ₯Ό 잘 μ •ν•˜λŠ” 것이 μ€‘μš”ν•˜λ‹€. λ³Έκ³ μ—μ„œλŠ” μŒμ„± μ–Έμ–΄ 처리, 특히 μ˜λ„ 이해에 μžˆμ–΄ μ–΄λ–€ μ–‘μƒμ˜ μ€‘μ˜μ„±μ΄ λ°œμƒν•  수 μžˆλŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ³΄κ³ , 이λ₯Ό ν•΄μ†Œν•˜κΈ° μœ„ν•œ 연ꡬλ₯Ό μ§„ν–‰ν•œλ‹€. μ΄λŸ¬ν•œ ν˜„μƒμ€ λ‹€μ–‘ν•œ μ–Έμ–΄μ—μ„œ λ°œμƒν•˜μ§€λ§Œ, κ·Έ 정도 및 양상은 언어에 λ”°λΌμ„œ λ‹€λ₯΄κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜λŠ” κ²½μš°κ°€ λ§Žλ‹€. 우리의 μ—°κ΅¬μ—μ„œ μ£Όλͺ©ν•˜λŠ” 뢀뢄은, μŒμ„± 언어에 λ‹΄κΈ΄ μ •λ³΄λŸ‰κ³Ό 문자 μ–Έμ–΄μ˜ μ •λ³΄λŸ‰ 차이둜 인해 μ€‘μ˜μ„±μ΄ λ°œμƒν•˜λŠ” κ²½μš°λ“€μ΄λ‹€. λ³Έ μ—°κ΅¬λŠ” 운율(prosody)에 따라 λ¬Έμž₯ ν˜•μ‹ 및 μ˜λ„κ°€ λ‹€λ₯΄κ²Œ ν‘œν˜„λ˜λŠ” κ²½μš°κ°€ λ§Žμ€ ν•œκ΅­μ–΄λ₯Ό λŒ€μƒμœΌλ‘œ μ§„ν–‰λœλ‹€. ν•œκ΅­μ–΄μ—μ„œλŠ” λ‹€μ–‘ν•œ κΈ°λŠ₯이 μžˆλŠ”(multi-functionalν•œ) μ’…κ²°μ–΄λ―Έ(sentence ender), λΉˆλ²ˆν•œ νƒˆλ½ ν˜„μƒ(pro-drop), μ˜λ¬Έμ‚¬ κ°„μ„­(wh-intervention) λ“±μœΌλ‘œ 인해, 같은 ν…μŠ€νŠΈκ°€ μ—¬λŸ¬ μ˜λ„λ‘œ μ½νžˆλŠ” ν˜„μƒμ΄ λ°œμƒν•˜κ³€ ν•œλ‹€. 이것이 μ˜λ„ 이해에 ν˜Όμ„ μ„ κ°€μ Έμ˜¬ 수 μžˆλ‹€λŠ” 데에 μ°©μ•ˆν•˜μ—¬, λ³Έ μ—°κ΅¬μ—μ„œλŠ” μ΄λŸ¬ν•œ μ€‘μ˜μ„±μ„ λ¨Όμ € μ •μ˜ν•˜κ³ , μ€‘μ˜μ μΈ λ¬Έμž₯듀을 감지할 수 μžˆλ„λ‘ λ§λ­‰μΉ˜λ₯Ό κ΅¬μΆ•ν•œλ‹€. μ˜λ„ 이해λ₯Ό μœ„ν•œ λ§λ­‰μΉ˜λ₯Ό κ΅¬μΆ•ν•˜λŠ” κ³Όμ •μ—μ„œ λ¬Έμž₯의 지ν–₯μ„±(directivity)κ³Ό μˆ˜μ‚¬μ„±(rhetoricalness)이 κ³ λ €λœλ‹€. 이것은 μŒμ„± μ–Έμ–΄μ˜ μ˜λ„λ₯Ό μ„œμˆ , 질문, λͺ…λ Ή, μˆ˜μ‚¬μ˜λ¬Έλ¬Έ, 그리고 μˆ˜μ‚¬λͺ…λ Ήλ¬ΈμœΌλ‘œ κ΅¬λΆ„ν•˜κ²Œ ν•˜λŠ” 기쀀이 λœλ‹€. λ³Έ μ—°κ΅¬μ—μ„œλŠ” 기둝된 μŒμ„± μ–Έμ–΄(spoken language)λ₯Ό μΆ©λΆ„νžˆ 높은 μΌμΉ˜λ„(kappa = 0.85)둜 μ£Όμ„ν•œ λ§λ­‰μΉ˜λ₯Ό μ΄μš©ν•΄, μŒμ„±μ΄ 주어지지 μ•Šμ€ μƒν™©μ—μ„œ μ€‘μ˜μ μΈ ν…μŠ€νŠΈλ₯Ό κ°μ§€ν•˜λŠ” 데에 μ–΄λ–€ μ „λž΅ ν˜Ήμ€ μ–Έμ–΄ λͺ¨λΈμ΄ νš¨κ³Όμ μΈκ°€λ₯Ό 보이고, ν•΄λ‹Ή νƒœμŠ€ν¬μ˜ νŠΉμ§•μ„ μ •μ„±μ μœΌλ‘œ λΆ„μ„ν•œλ‹€. λ˜ν•œ, μš°λ¦¬λŠ” ν…μŠ€νŠΈ μΈ΅μœ„μ—μ„œλ§Œ μ€‘μ˜μ„±μ— μ ‘κ·Όν•˜μ§€ μ•Šκ³ , μ‹€μ œλ‘œ μŒμ„±μ΄ 주어진 μƒν™©μ—μ„œ μ€‘μ˜μ„± ν•΄μ†Œ(disambiguation)κ°€ κ°€λŠ₯ν•œμ§€λ₯Ό μ•Œμ•„λ³΄κΈ° μœ„ν•΄, ν…μŠ€νŠΈκ°€ μ€‘μ˜μ μΈ λ°œν™”λ“€λ§ŒμœΌλ‘œ κ΅¬μ„±λœ 인곡적인 μŒμ„± λ§λ­‰μΉ˜λ₯Ό μ„€κ³„ν•˜κ³  λ‹€μ–‘ν•œ 집쀑(attention) 기반 신경망(neural network) λͺ¨λΈλ“€μ„ μ΄μš©ν•΄ μ€‘μ˜μ„±μ„ ν•΄μ†Œν•œλ‹€. 이 κ³Όμ •μ—μ„œ λͺ¨λΈ 기반 톡사적/의미적 μ€‘μ˜μ„± ν•΄μ†Œκ°€ μ–΄λ– ν•œ κ²½μš°μ— κ°€μž₯ νš¨κ³Όμ μΈμ§€ κ΄€μ°°ν•˜κ³ , μΈκ°„μ˜ μ–Έμ–΄ μ²˜λ¦¬μ™€ μ–΄λ–€ 연관이 μžˆλŠ”μ§€μ— λŒ€ν•œ 관점을 μ œμ‹œν•œλ‹€. λ³Έ μ—°κ΅¬μ—μ„œλŠ” λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ, μœ„μ™€ 같은 절차둜 μ˜λ„ 이해 κ³Όμ •μ—μ„œμ˜ μ€‘μ˜μ„±μ΄ ν•΄μ†Œλ˜μ—ˆμ„ 경우, 이λ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ 산업계 ν˜Ήμ€ 연ꡬ λ‹¨μ—μ„œ ν™œμš©ν•  수 μžˆλŠ”κ°€μ— λŒ€ν•œ κ°„λž΅ν•œ λ‘œλ“œλ§΅μ„ μ œμ‹œν•œλ‹€. ν…μŠ€νŠΈμ— κΈ°λ°˜ν•œ μ€‘μ˜μ„± νŒŒμ•…κ³Ό μŒμ„± 기반의 μ˜λ„ 이해 λͺ¨λ“ˆμ„ ν†΅ν•©ν•œλ‹€λ©΄, 였λ₯˜μ˜ μ „νŒŒλ₯Ό μ€„μ΄λ©΄μ„œλ„ 효율적으둜 μ€‘μ˜μ„±μ„ λ‹€λ£° 수 μžˆλŠ” μ‹œμŠ€ν…œμ„ λ§Œλ“€ 수 μžˆμ„ 것이닀. μ΄λŸ¬ν•œ μ‹œμŠ€ν…œμ€ λŒ€ν™” λ§€λ‹ˆμ €(dialogue manager)와 ν†΅ν•©λ˜μ–΄ κ°„λ‹¨ν•œ λŒ€ν™”(chit-chat)κ°€ κ°€λŠ₯ν•œ λͺ©μ  지ν–₯ λŒ€ν™” μ‹œμŠ€ν…œ(task-oriented dialogue system)을 ꡬ좕할 μˆ˜λ„ 있고, 단일 μ–Έμ–΄ 쑰건(monolingual condition)을 λ„˜μ–΄ μŒμ„± λ²ˆμ—­μ—μ„œμ˜ μ—λŸ¬λ₯Ό μ€„μ΄λŠ” 데에 ν™œμš©λ  μˆ˜λ„ μžˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ” λ³Έκ³ λ₯Ό 톡해, μš΄μœ¨μ— λ―Όκ°ν•œ(prosody-sensitive) μ–Έμ–΄μ—μ„œ μ˜λ„ 이해λ₯Ό μœ„ν•œ μ€‘μ˜μ„± ν•΄μ†Œκ°€ κ°€λŠ₯ν•˜λ©°, 이λ₯Ό μ‚°μ—… 및 연ꡬ λ‹¨μ—μ„œ ν™œμš©ν•  수 μžˆμŒμ„ 보이고자 ν•œλ‹€. λ³Έ 연ꡬ가 λ‹€λ₯Έ μ–Έμ–΄ 및 λ„λ©”μΈμ—μ„œλ„ 고질적인 μ€‘μ˜μ„± 문제λ₯Ό ν•΄μ†Œν•˜λŠ” 데에 도움이 되길 바라며, 이λ₯Ό μœ„ν•΄ 연ꡬλ₯Ό μ§„ν–‰ν•˜λŠ” 데에 ν™œμš©λœ λ¦¬μ†ŒμŠ€, κ²°κ³Όλ¬Ό 및 μ½”λ“œλ“€μ„ κ³΅μœ ν•¨μœΌλ‘œμ¨ ν•™κ³„μ˜ λ°œμ „μ— μ΄λ°”μ§€ν•˜κ³ μž ν•œλ‹€.Ambiguity in the language is inevitable. It is because, albeit language is a means of communication, a particular concept that everyone thinks of cannot be conveyed in a perfectly identical manner. As this is an inevitable factor, ambiguity in language understanding often leads to breakdown or failure of communication. There are various hierarchies of language ambiguity. However, not all ambiguity needs to be resolved. Different aspects of ambiguity exist for each domain and task, and it is crucial to define the boundary after recognizing the ambiguity that can be well-defined and resolved. In this dissertation, we investigate the types of ambiguity that appear in spoken language processing, especially in intention understanding, and conduct research to define and resolve it. Although this phenomenon occurs in various languages, its degree and aspect depend on the language investigated. The factor we focus on is cases where the ambiguity comes from the gap between the amount of information in the spoken language and the text. Here, we study the Korean language, which often shows different sentence structures and intentions depending on the prosody. In the Korean language, a text is often read with multiple intentions due to multi-functional sentence enders, frequent pro-drop, wh-intervention, etc. We first define this type of ambiguity and construct a corpus that helps detect ambiguous sentences, given that such utterances can be problematic for intention understanding. In constructing a corpus for intention understanding, we consider the directivity and rhetoricalness of a sentence. They make up a criterion for classifying the intention of spoken language into a statement, question, command, rhetorical question, and rhetorical command. Using the corpus annotated with sufficiently high agreement on a spoken language corpus, we show that colloquial corpus-based language models are effective in classifying ambiguous text given only textual data, and qualitatively analyze the characteristics of the task. We do not handle ambiguity only at the text level. To find out whether actual disambiguation is possible given a speech input, we design an artificial spoken language corpus composed only of ambiguous sentences, and resolve ambiguity with various attention-based neural network architectures. In this process, we observe that the ambiguity resolution is most effective when both textual and acoustic input co-attends each feature, especially when the audio processing module conveys attention information to the text module in a multi-hop manner. Finally, assuming the case that the ambiguity of intention understanding is resolved by proposed strategies, we present a brief roadmap of how the results can be utilized at the industry or research level. By integrating text-based ambiguity detection and speech-based intention understanding module, we can build a system that handles ambiguity efficiently while reducing error propagation. Such a system can be integrated with dialogue managers to make up a task-oriented dialogue system capable of chit-chat, or it can be used for error reduction in multilingual circumstances such as speech translation, beyond merely monolingual conditions. Throughout the dissertation, we want to show that ambiguity resolution for intention understanding in prosody-sensitive language can be achieved and can be utilized at the industry or research level. We hope that this study helps tackle chronic ambiguity issues in other languages ​​or other domains, linking linguistic science and engineering approaches.1 Introduction 1 1.1 Motivation 2 1.2 Research Goal 4 1.3 Outline of the Dissertation 5 2 Related Work 6 2.1 Spoken Language Understanding 6 2.2 Speech Act and Intention 8 2.2.1 Performatives and statements 8 2.2.2 Illocutionary act and speech act 9 2.2.3 Formal semantic approaches 11 2.3 Ambiguity of Intention Understanding in Korean 14 2.3.1 Ambiguities in language 14 2.3.2 Speech act and intention understanding in Korean 16 3 Ambiguity in Intention Understanding of Spoken Language 20 3.1 Intention Understanding and Ambiguity 20 3.2 Annotation Protocol 23 3.2.1 Fragments 24 3.2.2 Clear-cut cases 26 3.2.3 Intonation-dependent utterances 28 3.3 Data Construction . 32 3.3.1 Source scripts 32 3.3.2 Agreement 32 3.3.3 Augmentation 33 3.3.4 Train split 33 3.4 Experiments and Results 34 3.4.1 Models 34 3.4.2 Implementation 36 3.4.3 Results 37 3.5 Findings and Summary 44 3.5.1 Findings 44 3.5.2 Summary 45 4 Disambiguation of Speech Intention 47 4.1 Ambiguity Resolution 47 4.1.1 Prosody and syntax 48 4.1.2 Disambiguation with prosody 50 4.1.3 Approaches in SLU 50 4.2 Dataset Construction 51 4.2.1 Script generation 52 4.2.2 Label tagging 54 4.2.3 Recording 56 4.3 Experiments and Results 57 4.3.1 Models 57 4.3.2 Results 60 4.4 Summary 63 5 System Integration and Application 65 5.1 System Integration for Intention Identification 65 5.1.1 Proof of concept 65 5.1.2 Preliminary study 69 5.2 Application to Spoken Dialogue System 75 5.2.1 What is 'Free-running' 76 5.2.2 Omakase chatbot 76 5.3 Beyond Monolingual Approaches 84 5.3.1 Spoken language translation 85 5.3.2 Dataset 87 5.3.3 Analysis 94 5.3.4 Discussion 95 5.4 Summary 100 6 Conclusion and Future Work 103 Bibliography 105 Abstract (In Korean) 124 Acknowledgment 126λ°•

    Argumentation Mining in User-Generated Web Discourse

    Full text link
    The goal of argumentation mining, an evolving research field in computational linguistics, is to design methods capable of analyzing people's argumentation. In this article, we go beyond the state of the art in several ways. (i) We deal with actual Web data and take up the challenges given by the variety of registers, multiple domains, and unrestricted noisy user-generated Web discourse. (ii) We bridge the gap between normative argumentation theories and argumentation phenomena encountered in actual data by adapting an argumentation model tested in an extensive annotation study. (iii) We create a new gold standard corpus (90k tokens in 340 documents) and experiment with several machine learning methods to identify argument components. We offer the data, source codes, and annotation guidelines to the community under free licenses. Our findings show that argumentation mining in user-generated Web discourse is a feasible but challenging task.Comment: Cite as: Habernal, I. & Gurevych, I. (2017). Argumentation Mining in User-Generated Web Discourse. Computational Linguistics 43(1), pp. 125-17

    A Survey on Semantic Processing Techniques

    Full text link
    Semantic processing is a fundamental research domain in computational linguistics. In the era of powerful pre-trained language models and large language models, the advancement of research in this domain appears to be decelerating. However, the study of semantics is multi-dimensional in linguistics. The research depth and breadth of computational semantic processing can be largely improved with new technologies. In this survey, we analyzed five semantic processing tasks, e.g., word sense disambiguation, anaphora resolution, named entity recognition, concept extraction, and subjectivity detection. We study relevant theoretical research in these fields, advanced methods, and downstream applications. We connect the surveyed tasks with downstream applications because this may inspire future scholars to fuse these low-level semantic processing tasks with high-level natural language processing tasks. The review of theoretical research may also inspire new tasks and technologies in the semantic processing domain. Finally, we compare the different semantic processing techniques and summarize their technical trends, application trends, and future directions.Comment: Published at Information Fusion, Volume 101, 2024, 101988, ISSN 1566-2535. The equal contribution mark is missed in the published version due to the publication policies. Please contact Prof. Erik Cambria for detail

    Sentiment Annotation of Historic German Plays: An Empirical Study on Annotation Behavior

    Get PDF
    We present results of a sentiment annotation study in the context of historical German plays. Our annotation corpus consists of 200 representative speeches from the German playwright Gotthold Ephraim Lessing. Six annotators, five non-experts and one expert in the domain, annotated the speeches according to different sentiment annotation schemes. They had to annotate the differentiated polarity (very negative, negative, neutral, mixed, positive, very positive), the binary polarity (positive/negative) and the occurrence of eight basic emotions. After the annotation, the participants completed a questionnaire about their experience of the annotation process; additional feedback was gathered in a closing interview. Analysis of the annotations shows that the agreement among annotators ranges from low to mediocre. The non-expert annotators perceive the task as very challenging and report different problems in understanding the language and the context. Although fewer problems occur for the expert annotator, we cannot find any differences in the agreement levels among non-experts and between the expert and the non-experts. At the end of the paper, we discuss the implications of this study and future research plans for this area
    • …
    corecore