7 research outputs found

    Perro berde : revista cultural hispano-filipina: NĂşmero 01 - 2010 diciembre

    Get PDF
    ‎Copia digital‎. Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervante

    Syntax der filipinischen Sprache - Palaugnayan ng Wikang Filipino

    Get PDF
    Umfassende Darstellung der Syntax des Filipino (Tagalog) mit mehr als 2000 Sätzen und Phrasen, die authentisch Umgangs- und Schriftsprache des modernen Filipino widerspiegeln. Unter maßgeblicher Beteiligung vieler Muttersprachler 'vor Ort' wurde die sprachliche Wirklichkeit erfasst, und darauf basierend konnte die grammatische Analyse erarbeitet werden, ohne sich an von anderen Sprachen übernommene syntaktische Modelle anzulehnen. Als wesentliche Eigenschaft der Sprache wird gesehen, dass durch vorangestellte Bestimmungswörter die syntaktische Funktion der Satzglieder (Phrasen) festgelegt wird. Die filipinische Sprache besitzt sechs dieser Funktionsphrasen, zwei davon sind Prädikat und Subjekt. Die inhaltliche Aussage der Phrasen wird durch Inhaltswörter realisiert, deren Klassen den Wortarten wie Verb oder Nomen vergleichbar sind. Entscheidend wird die Syntax durch die häufig verwendeten enklitischen Konstruktionen beeinflusst. Die Analyse zusammengesetzter Sätze wird dadurch geprägt, dass der syntaktische Aufbau der unterschiedlichen Teilsätze (wie Haupt- und Nebensatz) nahezu gleich ist. Zusätzlich zur Syntax werden die zum Verständnis notwendigen Elemente von Phonologie und Morphologie dargestellt. Ausführlich und kritisch wird die hier vorgestellte grammatische Analyse mit Arbeiten der verschiedenen linguistischen Schulen über Filipino (Tagalog) verglichen. Der deutschsprachige Teil der vorliegende Arbeit ist eine verbesserte Ausgabe der elektronischen Publikation A. Möller, Syntax der filipinischen Sprache, 2010 (http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:14-qucosa-37909). Angefügt ist eine Fassung in filipinischer Sprache Palaugnayan ng Wikang Filipino.:Teil 1: Syntax der filipinischen Sprache Seiten S 1 - 688 Teil 2: Palaugnayan ng Wikang Filipino (Übersetzung von Teil 1 in die filipinische Sprache) Seiten P 1 - 616Comprehensive and consistent presentation of the syntax of the Filipino (Tagalog) language supported by more than 2000 sentences and phrases authentically reflecting up-to-date written and colloquial Filipino. With decisive participation of many native speakers 'on the spot', the true language reality was captured and became the foundation of the grammatical analysis avoiding the need to rely on syntactical models appropriate to other languages. In Filipino, the syntactical function of the phrases of the sentence is marked by a class of determiners. This is considered as essential feature of the language. There are six of those function phrases, two of them predicate and subject. The semantic message of the phrases is realized by content words which can be categorized into classes comparable to conventional parts of speech (e.g. verb or noun). Decisively, the syntax is influenced by the frequent use of enclitic constructions. Crucial for the build-up of compound sentences is the fact that, in principle, all kinds of clauses have the same syntactical structure. Additionally, some basic elements of Filipino phonology and morphology are presented. Comprehensively, works of the different linguistic schools about Filipino (Tagalog) are critically reviewed. The present paper is an improved edition in German and Filipino language of the electronic publication A. Möller, Syntax der filipinischen Sprache, 2010 http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:14-qucosa-37909).:Teil 1: Syntax der filipinischen Sprache Seiten S 1 - 688 Teil 2: Palaugnayan ng Wikang Filipino (Übersetzung von Teil 1 in die filipinische Sprache) Seiten P 1 - 61

    Syntax der filipinischen Sprache

    Get PDF
    Umfassende und konsistente Darstellung der Syntax des Filipino (Tagalog) mit mehr als 1000 Sätzen und Phrasen, die authentisch Umgangs- und Schriftsprache des modernen Filipino widerspiegeln. Unter maßgeblicher Beteiligung vieler Muttersprachler "vor Ort" wurde die sprachliche Wirklichkeit erfasst, und darauf basierend konnte die grammatische Analyse erarbeitet werden, ohne sich an von anderen Sprachen übernommene syntaktische Modelle anzulehnen. Als wesentliche Eigenschaft der Sprache wird gesehen, dass durch vorangestellte Bestimmungswörter die syntaktische Funktion der Satzglieder (Phrasen) festgelegt wird. Die filipinische Sprache besitzt sechs dieser Funktionsphrasen, zwei davon sind Prädikat und Subjekt. Die inhaltliche Aussage der Phrasen wird durch Inhaltswörter realisiert, deren Klassen den Wortarten wie Verb oder Nomen vergleichbar sind. Entscheidend wird die Syntax durch die häufig verwendeten enklitischen Konstruktionen beeinflusst. Die Analyse zusammengesetzter Sätze wird dadurch geprägt, dass der syntaktische Aufbau der unterschiedlichen Teilsätze (wie Haupt- und Nebensatz) nahezu gleich ist. Zusätzlich zur Syntax werden die zum Verständnis notwendigen Elemente von Phonologie und Morphologie dargestellt. Ausführlich und kritisch wird die hier vorgestellte grammatische Analyse mit Arbeiten der verschiedenen linguistischen Schulen über Filipino (Tagalog) verglichen.Comprehensive and consistent presentation of the syntax of the Filipino (Tagalog) language supported by more than 1000 sentences and phrases authentically reflecting up-to-date written and colloquial Filipino. With decisive participation of many native speakers "on the spot", the true language reality was captured and became the foundation of the grammatical analysis avoiding the need to rely on syntactical models appropriate to other languages. In Filipino, the syntactical function of the phrases of the sentence is marked by a class of determiners. This is considered as essential feature of the language. There are six of those function phrases, two of them predicate and subject. The semantic message of the phrases is realized by content words which can be categorized into classes comparable to conventional parts of speech (e.g. verb or noun). Decisively, the syntax is influenced by the frequent use of enclitic constructions. Crucial for the build-up of compound sentences is the fact that, in principle, all kinds of clauses have the same syntactical structure. Additionally, some basic elements of Filipino phonoloyg and morphology are presented. Comprehensively, works of the different linguistic schools about Filipino (Tagalog) are critically reviewed

    Si Judy Ann Santos at ang Wika ng Teleserye

    Get PDF
    The actress Judy Ann Santos boasts of an illustrious and sterling career in Philippine show business, and is widely considered the “queen” of the teleserye, the Filipino soap opera. In the manner of Barthes, this paper explores this queenship, so-called, by way of traversing through Santos’ acting history, which may be read as having founded the language, the grammar of the said televisual dramatic genre. The paper will focus, primarily, on her oeuvre of soap operas, and would consequently delve into her other interventions in film, illustrating not only how her career was shaped by the dramatic genre, pre- and post-EDSA Revolution, but also how she actually interrogated and negotiated with what may be deemed demarcations of her own formulation of the genre. In the end, the paper seeks to carry out the task of generically explicating the teleserye by way of Santos’s oeuvre, establishing a sort of authorship through intermedium perpetration, as well as responding on her own so-called “anxiety of influence” with the esteemed actress Nora Aunor

    Hurrah for America!

    Get PDF
    Isinasalaysay ng Barbara’s Philippine Journey (1913) nina Frances Williston Burks (may-akda) at Hermann Heyer, Earl Horter, at G. W. Peters (mga tagaguhit) ang paglalakbay ni Barbara, isang batang taga-New York, kasama ang kaniyang mga magulang at kaibigan, sa iba’t ibang lugar sa Kapuluang Pilipinas (Philippine Islands) sa ilalim ng pamamahalang Amerikano. Mahihinuhang mahalagang lunan dito ang Benguet, na naitampok sa walo sa 22 kabuuang bilang ng kabanata. Sa berbal-biswal na panunuri ng banghay at mga tauhan gamit ang kalitatibong pamamaraan, at ng mga elementong leksikal, kadalasan ng paglitaw, at kolokasyon ng mga ito gamit ang kantitatibong pamamaraan (sa lilim ng tinaguriang “Digital Humanities”), maipapakita ang taglay na mga pampolitika, pangkalinangan, at ideyolohikal na kaisipan sa isang kolonyal na akdang pambata.Author Frances Williston Burks and illustrators Hermann Heyer, Earl Horter, and G. W. Peters’ Barbara’s Philippine Journey (1913) narrates the journeys of Barbara, a child from New York, along with her parents and friends around various places in the Philippine Islands during US colonial rule. One can infer the importance of Benguet as setting, which features heavily in eight out of 22 chapters. Using a combination of the qualitative methods of verbal-visual analysis of the plot and characters, and quantitative methods such as lexical elements, frequency of use, and collocation (under the “Digital Humanities”), the political, cultural and ideological ideas contained in colonial children’s text can be brought into the fore and analyzed

    Pagtatatag ng Tradisyon at Kumbensiyon: Ang Soap Opera sa Radyo, 1922-1963

    Get PDF
    Ang soap opera, sa pagpapakilala rito sa bansa ng mga Americano sa midyum ng radyo, ay mahihiwatigang nahinuha at tinanggap batay sa tradisyonal at kombensiyonal nitong pagkakaanyo at kagamitan. Isa itong sunuran at bukás (open-ended) na naratibong nailalako’t nabubúhay sa napagkakakitahang tangkilik
    corecore