1,178 research outputs found

    Learning to Resolve Natural Language Ambiguities: A Unified Approach

    Full text link
    We analyze a few of the commonly used statistics based and machine learning algorithms for natural language disambiguation tasks and observe that they can be re-cast as learning linear separators in the feature space. Each of the methods makes a priori assumptions, which it employs, given the data, when searching for its hypothesis. Nevertheless, as we show, it searches a space that is as rich as the space of all linear separators. We use this to build an argument for a data driven approach which merely searches for a good linear separator in the feature space, without further assumptions on the domain or a specific problem. We present such an approach - a sparse network of linear separators, utilizing the Winnow learning algorithm - and show how to use it in a variety of ambiguity resolution problems. The learning approach presented is attribute-efficient and, therefore, appropriate for domains having very large number of attributes. In particular, we present an extensive experimental comparison of our approach with other methods on several well studied lexical disambiguation tasks such as context-sensitive spelling correction, prepositional phrase attachment and part of speech tagging. In all cases we show that our approach either outperforms other methods tried for these tasks or performs comparably to the best

    Forgetting Exceptions is Harmful in Language Learning

    Get PDF
    We show that in language learning, contrary to received wisdom, keeping exceptional training instances in memory can be beneficial for generalization accuracy. We investigate this phenomenon empirically on a selection of benchmark natural language processing tasks: grapheme-to-phoneme conversion, part-of-speech tagging, prepositional-phrase attachment, and base noun phrase chunking. In a first series of experiments we combine memory-based learning with training set editing techniques, in which instances are edited based on their typicality and class prediction strength. Results show that editing exceptional instances (with low typicality or low class prediction strength) tends to harm generalization accuracy. In a second series of experiments we compare memory-based learning and decision-tree learning methods on the same selection of tasks, and find that decision-tree learning often performs worse than memory-based learning. Moreover, the decrease in performance can be linked to the degree of abstraction from exceptions (i.e., pruning or eagerness). We provide explanations for both results in terms of the properties of the natural language processing tasks and the learning algorithms.Comment: 31 pages, 7 figures, 10 tables. uses 11pt, fullname, a4wide tex styles. Pre-print version of article to appear in Machine Learning 11:1-3, Special Issue on Natural Language Learning. Figures on page 22 slightly compressed to avoid page overloa

    Ontology-Aware Token Embeddings for Prepositional Phrase Attachment

    Full text link
    Type-level word embeddings use the same set of parameters to represent all instances of a word regardless of its context, ignoring the inherent lexical ambiguity in language. Instead, we embed semantic concepts (or synsets) as defined in WordNet and represent a word token in a particular context by estimating a distribution over relevant semantic concepts. We use the new, context-sensitive embeddings in a model for predicting prepositional phrase(PP) attachments and jointly learn the concept embeddings and model parameters. We show that using context-sensitive embeddings improves the accuracy of the PP attachment model by 5.4% absolute points, which amounts to a 34.4% relative reduction in errors.Comment: ACL 201

    ETRANS: A English-Thai translator

    Get PDF
    ETRANS is an experimental English-Thai machine translation (MT) system that translates a simple English sentence into a grammatically correct Thai sentence. The entire system is written in C-Prolog, and runs on UNIX systems. The MT strategy taken by ETRANS is an interlingual strategy with a parser for English and a generator for Thai. The parser creates a semantic representation equivalent to the meaning of the English sentence. A generator then interprets the semantic representation into Thai. ETRANS employs frames as a means for representing knowledge, and an augmented transition network (ATN) as the linguistic framework for analyzing and generating sentences
    • …
    corecore