151 research outputs found

    Pro-active Meeting Assistants : Attention Please!

    Get PDF
    This paper gives an overview of pro-active meeting assistants, what they are and when they can be useful. We explain how to develop such assistants with respect to requirement definitions and elaborate on a set of Wizard of Oz experiments, aiming to find out in which form a meeting assistant should operate to be accepted by participants and whether the meeting effectiveness and efficiency can be improved by an assistant at all

    Software architectural support for tangible user interfaces in distributed, heterogeneous computing environments

    Get PDF
    This research focuses on tools that support the development of tangible interaction-based applications for distributed computing environments. Applications built with these tools are capable of utilizing heterogeneous resources for tangible interaction and can be reconfigured for different contexts with minimal code changes. Current trends in computing, especially in areas such as computational science, scientific visualization and computer supported collaborative work, foreshadow increasing complexity, distribution and remoteness of computation and data. These trends imply that tangible interface developers must address concerns of both tangible interaction design and networked distributed computing. In this dissertation, we present a software architecture that supports separation of these concerns. Additionally, a tangibles-based software development toolkit based on this architecture is presented that enables the logic of elements within a tangible user interface to be mapped to configurations that vary in the number, type and location of resources within a given tangibles-based system

    On Specifying for Trustworthiness

    Get PDF
    As autonomous systems (AS) increasingly become part of our daily lives, ensuring their trustworthiness is crucial. In order to demonstrate the trustworthiness of an AS, we first need to specify what is required for an AS to be considered trustworthy. This roadmap paper identifies key challenges for specifying for trustworthiness in AS, as identified during the "Specifying for Trustworthiness" workshop held as part of the UK Research and Innovation (UKRI) Trustworthy Autonomous Systems (TAS) programme. We look across a range of AS domains with consideration of the resilience, trust, functionality, verifiability, security, and governance and regulation of AS and identify some of the key specification challenges in these domains. We then highlight the intellectual challenges that are involved with specifying for trustworthiness in AS that cut across domains and are exacerbated by the inherent uncertainty involved with the environments in which AS need to operate.Comment: Accepted version of paper. 13 pages, 1 table, 1 figur

    Directional adposition use in English, Swedish and Finnish

    Get PDF
    Directional adpositions such as to the left of describe where a Figure is in relation to a Ground. English and Swedish directional adpositions refer to the location of a Figure in relation to a Ground, whether both are static or in motion. In contrast, the Finnish directional adpositions edellĂ€ (in front of) and jĂ€ljessĂ€ (behind) solely describe the location of a moving Figure in relation to a moving Ground (Nikanne, 2003). When using directional adpositions, a frame of reference must be assumed for interpreting the meaning of directional adpositions. For example, the meaning of to the left of in English can be based on a relative (speaker or listener based) reference frame or an intrinsic (object based) reference frame (Levinson, 1996). When a Figure and a Ground are both in motion, it is possible for a Figure to be described as being behind or in front of the Ground, even if neither have intrinsic features. As shown by Walker (in preparation), there are good reasons to assume that in the latter case a motion based reference frame is involved. This means that if Finnish speakers would use edellĂ€ (in front of) and jĂ€ljessĂ€ (behind) more frequently in situations where both the Figure and Ground are in motion, a difference in reference frame use between Finnish on one hand and English and Swedish on the other could be expected. We asked native English, Swedish and Finnish speakers’ to select adpositions from a language specific list to describe the location of a Figure relative to a Ground when both were shown to be moving on a computer screen. We were interested in any differences between Finnish, English and Swedish speakers. All languages showed a predominant use of directional spatial adpositions referring to the lexical concepts TO THE LEFT OF, TO THE RIGHT OF, ABOVE and BELOW. There were no differences between the languages in directional adpositions use or reference frame use, including reference frame use based on motion. We conclude that despite differences in the grammars of the languages involved, and potential differences in reference frame system use, the three languages investigated encode Figure location in relation to Ground location in a similar way when both are in motion. Levinson, S. C. (1996). Frames of reference and Molyneux’s question: Crosslingiuistic evidence. In P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel & M.F. Garrett (Eds.) Language and Space (pp.109-170). Massachusetts: MIT Press. Nikanne, U. (2003). How Finnish postpositions see the axis system. In E. van der Zee & J. Slack (Eds.), Representing direction in language and space. Oxford, UK: Oxford University Press. Walker, C. (in preparation). Motion encoding in language, the use of spatial locatives in a motion context. Unpublished doctoral dissertation, University of Lincoln, Lincoln. United Kingdo
    • 

    corecore