19 research outputs found

    Strategies in the modernisation of Venda

    Get PDF
    This thesis addresses the problem of the lack of a systematic approach to the modernisation of the indigenous languages of South Africa, with particular reference to Venda. Thus, a systematic approach is proposed in this study for the development of modem terminology in Venda. This approach is based on the canonical model for language planning. In this model, terminology development should follow the following four steps: (1) analysis of the terminological needs of the situation, (2) preparation of a plan and strategies for research, (3) implementation of terminology in practice by means of suitable policies, and lastly, (4) evaluation and constant updating of terminology. Within the canonical model for language planning, different models or frameworks are proposed. First is the theoretical model, which follows the pragmatic approach rather than a purist approach and takes into consideration other extralinguistic factors such as the nature of the special subject field, the needs of the target users and the socio-cultural context. The pragmatic approach is divided into two phases, namely the borrowing phase and the indigenisation phase. In the borrowing phase the borrowed terms are incorporated into the language with immediate effect and these terms may be replaced by indigenous terms in the indigenisation phase where less specialised communication is used. In the indigenisation phase, different language internal term formation strategies were identified, namely semantic shift, derivation, compounding, paraphrasing, initialisms, acronyms, clipping and new word manufacture. It was established that the use of these term formation strategies in Venda requires linguistic expertise, technical expertise and cultural expertise. Accordingly, a sociolinguistic approach is recommended rather than a purely linguistic approach. Lastly, a model of practical terminology work and a model for cooperation and coordination are proposed for terminology work in this language. With regard to the former, various steps that should be followed in terminology work are outlined. In the latter model various language agencies, such as government departments, parastatals and non-governmental organisations that may be involved in the modernisation of this language are identified. A framework in which these agencies could cooperate and coordinate their terminology work is proposed.Linguistics and Modern LanguagesD.Litt. et Phil. (Linguistics

    Austronesian and other languages of the Pacific and South-east Asia : an annotated catalogue of theses and dissertations

    Get PDF

    Information-theoretic causal inference of lexical flow

    Get PDF
    This volume seeks to infer large phylogenetic networks from phonetically encoded lexical data and contribute in this way to the historical study of language varieties. The technical step that enables progress in this case is the use of causal inference algorithms. Sample sets of words from language varieties are preprocessed into automatically inferred cognate sets, and then modeled as information-theoretic variables based on an intuitive measure of cognate overlap. Causal inference is then applied to these variables in order to determine the existence and direction of influence among the varieties. The directed arcs in the resulting graph structures can be interpreted as reflecting the existence and directionality of lexical flow, a unified model which subsumes inheritance and borrowing as the two main ways of transmission that shape the basic lexicon of languages

    Towards a linguistic worldview for artificial languages

    Get PDF
    Wydział NeofilologiiCelem rozprawy była ocena możliwości zastosowania teorii oraz badań empirycznych formułowanych w ramach metodologii tzw. Lubelskiej Szkoły Etnolingwistycznej do lingwistycznej analizy języków sztucznych oraz zaprezentowanie ograniczeń wynikających z takiego podejścia. W części końcowej rozprawy zostały sformułowane następujące wnioski z badań: 1. Języki sztuczne nie stanowią jednolitej grupy, a ich różnorodne cechy wymuszają różne perspektywy przy próbie zastosowania paradygmatu lubelskiego. 2. Obalony został binarny podział na języki sztuczne i naturalne; zaproponowana została skala naturalności/sztuczności. 3. Językiem, który może w ramach Lubelskiej Szkoły Etnolingwistycznej być traktowany jako naturalny jest bez wątpienia esperanto. 4. Wszelkie badania języków sztucznych w ramach paradygmatu lubelskiego wymagają uwzględnienia transferu z innych języków znanych respondentom a także wpływów kulturowych. Wykazano również istnienie JOS typowego dla esperanta i konsekwentnie prezentowanego w następujących obszarach: • koncepty kulturowe związane z Ruchem; • stereotyp esperantysty.The main objective of the present dissertation was to evaluate the applicability of the theory and practice developed within the methodological framework of the so-called Ethnolinguistic School of Lublin to the linguistic analysis of artificial languages and to present the limitations of such an approach. The following research conclusions were formulated: 1. Artificial languages are not a homogeneous group, and their various characteristics necessitate different perspectives in the application of the Lublin paradigm. 2. The binary division between artificial and natural languages is disproved; a scale of naturalness/artificiality is proposed. 3. The language which may be treated as natural within the Ethnolinguistic School of Lublin is undoubtedly Esperanto. 4. Any study of artificial languages within this paradigm needs to take into account a transfer from other languages known to the respondents as well as cultural influences. The existence of a linguistic worldview typical of Esperanto and presented consistently in the following areas was proved: • cultural concepts related to the Movement • stereotype of an Esperantis

    Meaning, Life and Culture

    Get PDF
    This book is dedicated to Anna Wierzbicka, one of the most influential and innovative linguists of her generation. Her work spans a number of disciplines, including anthropology, cultural psychology, cognitive science, philosophy and religious studies, as well as her home base of linguistics. She is best known for the Natural Semantic Metalanguage (NSM) approach to meaning—a versatile tool for exploring 'big questions' concerning the diversity and universals of people’s experience in the world. In this volume, Anna Wierzbicka’s former students, old and current colleagues, ‘kindred spirits’ and ‘sparring partners’ engage with her ideas and diverse body of work. These authors cover topics from the grammar of action verbs to cross-cultural pragmatics, and over 30 languages from around the world are represented. The chapters in Part 1 focus on the NSM approach and cover four themes: lexico-grammatical semantics, cultural keywords, semantics of nouns, and emotion. In Part 2, the contributors connect with a meaning-based approach from their own intellectual perspectives, including syntax, anthropology, cognitive linguistics and sociolinguistics. The deep humanistic perspective, wide-ranging themes and interdisciplinary nature of Wierzbicka’s research are reflected in the contributions. The common thread running through all chapters is the primacy of meaning to the understanding of language and culture

    Language and Identity Theories and experiences in lexicography and linguistic policies in a global world

    Get PDF
    This book was conceived during the closing event of the DiM project, developed within the framework of the Erasmus plus KA204 - Strategic Partnerships for Adult Education programme. Its fourteen chapters intend to offer food for thought on some of the currently most debated questions for linguists in the global village, and are divided into three thematic sections: 1) multilingualism, minority languages and the eternal dichotomy between orality and writing; 2) lexicography and L2 teaching; 3) the role of linguistics in particularly complex multilingual contexts. The book was published thanks to a grant obtained in 2018 by Regione Friuli Venezia Giulia

    CLARIN

    Get PDF
    The book provides a comprehensive overview of the Common Language Resources and Technology Infrastructure – CLARIN – for the humanities. It covers a broad range of CLARIN language resources and services, its underlying technological infrastructure, the achievements of national consortia, and challenges that CLARIN will tackle in the future. The book is published 10 years after establishing CLARIN as an Europ. Research Infrastructure Consortium
    corecore