991 research outputs found

    Acquiring Word-Meaning Mappings for Natural Language Interfaces

    Full text link
    This paper focuses on a system, WOLFIE (WOrd Learning From Interpreted Examples), that acquires a semantic lexicon from a corpus of sentences paired with semantic representations. The lexicon learned consists of phrases paired with meaning representations. WOLFIE is part of an integrated system that learns to transform sentences into representations such as logical database queries. Experimental results are presented demonstrating WOLFIE's ability to learn useful lexicons for a database interface in four different natural languages. The usefulness of the lexicons learned by WOLFIE are compared to those acquired by a similar system, with results favorable to WOLFIE. A second set of experiments demonstrates WOLFIE's ability to scale to larger and more difficult, albeit artificially generated, corpora. In natural language acquisition, it is difficult to gather the annotated data needed for supervised learning; however, unannotated data is fairly plentiful. Active learning methods attempt to select for annotation and training only the most informative examples, and therefore are potentially very useful in natural language applications. However, most results to date for active learning have only considered standard classification tasks. To reduce annotation effort while maintaining accuracy, we apply active learning to semantic lexicons. We show that active learning can significantly reduce the number of annotated examples required to achieve a given level of performance

    D6.1: Technologies and Tools for Lexical Acquisition

    Get PDF
    This report describes the technologies and tools to be used for Lexical Acquisition in PANACEA. It includes descriptions of existing technologies and tools which can be built on and improved within PANACEA, as well as of new technologies and tools to be developed and integrated in PANACEA platform. The report also specifies the Lexical Resources to be produced. Four main areas of lexical acquisition are included: Subcategorization frames (SCFs), Selectional Preferences (SPs), Lexical-semantic Classes (LCs), for both nouns and verbs, and Multi-Word Expressions (MWEs)

    D6.2 Integrated Final Version of the Components for Lexical Acquisition

    Get PDF
    The PANACEA project has addressed one of the most critical bottlenecks that threaten the development of technologies to support multilingualism in Europe, and to process the huge quantity of multilingual data produced annually. Any attempt at automated language processing, particularly Machine Translation (MT), depends on the availability of language-specific resources. Such Language Resources (LR) contain information about the language\u27s lexicon, i.e. the words of the language and the characteristics of their use. In Natural Language Processing (NLP), LRs contribute information about the syntactic and semantic behaviour of words - i.e. their grammar and their meaning - which inform downstream applications such as MT. To date, many LRs have been generated by hand, requiring significant manual labour from linguistic experts. However, proceeding manually, it is impossible to supply LRs for every possible pair of European languages, textual domain, and genre, which are needed by MT developers. Moreover, an LR for a given language can never be considered complete nor final because of the characteristics of natural language, which continually undergoes changes, especially spurred on by the emergence of new knowledge domains and new technologies. PANACEA has addressed this challenge by building a factory of LRs that progressively automates the stages involved in the acquisition, production, updating and maintenance of LRs required by MT systems. The existence of such a factory will significantly cut down the cost, time and human effort required to build LRs. WP6 has addressed the lexical acquisition component of the LR factory, that is, the techniques for automated extraction of key lexical information from texts, and the automatic collation of lexical information into LRs in a standardized format. The goal of WP6 has been to take existing techniques capable of acquiring syntactic and semantic information from corpus data, improving upon them, adapting and applying them to multiple languages, and turning them into powerful and flexible techniques capable of supporting massive applications. One focus for improving the scalability and portability of lexical acquisition techniques has been to extend exiting techniques with more powerful, less "supervised" methods. In NLP, the amount of supervision refers to the amount of manual annotation which must be applied to a text corpus before machine learning or other techniques are applied to the data to compile a lexicon. More manual annotation means more accurate training data, and thus a more accurate LR. However, given that it is impractical from a cost and time perspective to manually annotate the vast amounts of data required for multilingual MT across domains, it is important to develop techniques which can learn from corpora with less supervision. Less supervised methods are capable of supporting both large-scale acquisition and efficient domain adaptation, even in the domains where data is scarce. Another focus of lexical acquisition in PANACEA has been the need of LR users to tune the accuracy level of LRs. Some applications may require increased precision, or accuracy, where the application requires a high degree of confidence in the lexical information used. At other times a greater level of coverage may be required, with information about more words at the expense of some degree of accuracy. Lexical acquisition in PANACEA has investigated confidence thresholds for lexical acquisition to ensure that the ultimate users of LRs can generate lexical data from the PANACEA factory at the desired level of accuracy

    Exploring Linguistic Constraints in Nlp Applications

    Get PDF
    The key argument of this dissertation is that the success of an Natural Language Processing (NLP) application depends on a proper representation of the corresponding linguistic problem. This theme is raised in the context that the recent progress made in our field is widely credited to the effective use of strong engineering techniques. However, the intriguing power of highly lexicalized models shown in many NLP applications is not only an achievement by the development in machine learning, but also impossible without the extensive hand-annotated data resources made available, which are originally built with very deep linguistic considerations. More specifically, we explore three linguistic aspects in this dissertation: the distinction between closed-class vs. open-class words, long-tail distributions in vocabulary study and determinism in language models. The first two aspects are studied in unsupervised tasks, unsupervised part-of-speech (POS) tagging and morphology learning, and the last one is studied in supervised tasks, English POS tagging and Chinese word segmentation. Each linguistic aspect under study manifests itself in a (different) way to help improve performance or efficiency in some NLP application

    Distributional Measures of Semantic Distance: A Survey

    Full text link
    The ability to mimic human notions of semantic distance has widespread applications. Some measures rely only on raw text (distributional measures) and some rely on knowledge sources such as WordNet. Although extensive studies have been performed to compare WordNet-based measures with human judgment, the use of distributional measures as proxies to estimate semantic distance has received little attention. Even though they have traditionally performed poorly when compared to WordNet-based measures, they lay claim to certain uniquely attractive features, such as their applicability in resource-poor languages and their ability to mimic both semantic similarity and semantic relatedness. Therefore, this paper presents a detailed study of distributional measures. Particular attention is paid to flesh out the strengths and limitations of both WordNet-based and distributional measures, and how distributional measures of distance can be brought more in line with human notions of semantic distance. We conclude with a brief discussion of recent work on hybrid measures

    Concept Mining and Inner Relationship Discovery from Text

    Get PDF

    An Emergent Approach to Text Analysis Based on a Connectionist Model and the Web

    Get PDF
    In this paper, we present a method to provide proactive assistance in text checking, based on usage relationships between words structuralized on the Web. For a given sentence, the method builds a connectionist structure of relationships between word n-grams. Such structure is then parameterized by means of an unsupervised and language agnostic optimization process. Finally, the method provides a representation of the sentence that allows emerging the least prominent usage-based relational patterns, helping to easily find badly-written and unpopular text. The study includes the problem statement and its characterization in the literature, as well as the proposed solving approach and some experimental use
    • …
    corecore