2,778 research outputs found

    Neural Machine Translation Inspired Binary Code Similarity Comparison beyond Function Pairs

    Full text link
    Binary code analysis allows analyzing binary code without having access to the corresponding source code. A binary, after disassembly, is expressed in an assembly language. This inspires us to approach binary analysis by leveraging ideas and techniques from Natural Language Processing (NLP), a rich area focused on processing text of various natural languages. We notice that binary code analysis and NLP share a lot of analogical topics, such as semantics extraction, summarization, and classification. This work utilizes these ideas to address two important code similarity comparison problems. (I) Given a pair of basic blocks for different instruction set architectures (ISAs), determining whether their semantics is similar or not; and (II) given a piece of code of interest, determining if it is contained in another piece of assembly code for a different ISA. The solutions to these two problems have many applications, such as cross-architecture vulnerability discovery and code plagiarism detection. We implement a prototype system INNEREYE and perform a comprehensive evaluation. A comparison between our approach and existing approaches to Problem I shows that our system outperforms them in terms of accuracy, efficiency and scalability. And the case studies utilizing the system demonstrate that our solution to Problem II is effective. Moreover, this research showcases how to apply ideas and techniques from NLP to large-scale binary code analysis.Comment: Accepted by Network and Distributed Systems Security (NDSS) Symposium 201

    An Ensemble Model with Ranking for Social Dialogue

    Full text link
    Open-domain social dialogue is one of the long-standing goals of Artificial Intelligence. This year, the Amazon Alexa Prize challenge was announced for the first time, where real customers get to rate systems developed by leading universities worldwide. The aim of the challenge is to converse "coherently and engagingly with humans on popular topics for 20 minutes". We describe our Alexa Prize system (called 'Alana') consisting of an ensemble of bots, combining rule-based and machine learning systems, and using a contextual ranking mechanism to choose a system response. The ranker was trained on real user feedback received during the competition, where we address the problem of how to train on the noisy and sparse feedback obtained during the competition.Comment: NIPS 2017 Workshop on Conversational A

    Cross-view Embeddings for Information Retrieval

    Full text link
    In this dissertation, we deal with the cross-view tasks related to information retrieval using embedding methods. We study existing methodologies and propose new methods to overcome their limitations. We formally introduce the concept of mixed-script IR, which deals with the challenges faced by an IR system when a language is written in different scripts because of various technological and sociological factors. Mixed-script terms are represented by a small and finite feature space comprised of character n-grams. We propose the cross-view autoencoder (CAE) to model such terms in an abstract space and CAE provides the state-of-the-art performance. We study a wide variety of models for cross-language information retrieval (CLIR) and propose a model based on compositional neural networks (XCNN) which overcomes the limitations of the existing methods and achieves the best results for many CLIR tasks such as ad-hoc retrieval, parallel sentence retrieval and cross-language plagiarism detection. We empirically test the proposed models for these tasks on publicly available datasets and present the results with analyses. In this dissertation, we also explore an effective method to incorporate contextual similarity for lexical selection in machine translation. Concretely, we investigate a feature based on context available in source sentence calculated using deep autoencoders. The proposed feature exhibits statistically significant improvements over the strong baselines for English-to-Spanish and English-to-Hindi translation tasks. Finally, we explore the the methods to evaluate the quality of autoencoder generated representations of text data and analyse its architectural properties. For this, we propose two metrics based on reconstruction capabilities of the autoencoders: structure preservation index (SPI) and similarity accumulation index (SAI). We also introduce a concept of critical bottleneck dimensionality (CBD) below which the structural information is lost and present analyses linking CBD and language perplexity.En esta disertación estudiamos problemas de vistas-múltiples relacionados con la recuperación de información utilizando técnicas de representación en espacios de baja dimensionalidad. Estudiamos las técnicas existentes y proponemos nuevas técnicas para solventar algunas de las limitaciones existentes. Presentamos formalmente el concepto de recuperación de información con escritura mixta, el cual trata las dificultades de los sistemas de recuperación de información cuando los textos contienen escrituras en distintos alfabetos debido a razones tecnológicas y socioculturales. Las palabras en escritura mixta son representadas en un espacio de características finito y reducido, compuesto por n-gramas de caracteres. Proponemos los auto-codificadores de vistas-múltiples (CAE, por sus siglas en inglés) para modelar dichas palabras en un espacio abstracto, y esta técnica produce resultados de vanguardia. En este sentido, estudiamos varios modelos para la recuperación de información entre lenguas diferentes (CLIR, por sus siglas en inglés) y proponemos un modelo basado en redes neuronales composicionales (XCNN, por sus siglas en inglés), el cual supera las limitaciones de los métodos existentes. El método de XCNN propuesto produce mejores resultados en diferentes tareas de CLIR tales como la recuperación de información ad-hoc, la identificación de oraciones equivalentes en lenguas distintas y la detección de plagio entre lenguas diferentes. Para tal efecto, realizamos pruebas experimentales para dichas tareas sobre conjuntos de datos disponibles públicamente, presentando los resultados y análisis correspondientes. En esta disertación, también exploramos un método eficiente para utilizar similitud semántica de contextos en el proceso de selección léxica en traducción automática. Específicamente, proponemos características extraídas de los contextos disponibles en las oraciones fuentes mediante el uso de auto-codificadores. El uso de las características propuestas demuestra mejoras estadísticamente significativas sobre sistemas de traducción robustos para las tareas de traducción entre inglés y español, e inglés e hindú. Finalmente, exploramos métodos para evaluar la calidad de las representaciones de datos de texto generadas por los auto-codificadores, a la vez que analizamos las propiedades de sus arquitecturas. Como resultado, proponemos dos nuevas métricas para cuantificar la calidad de las reconstrucciones generadas por los auto-codificadores: el índice de preservación de estructura (SPI, por sus siglas en inglés) y el índice de acumulación de similitud (SAI, por sus siglas en inglés). También presentamos el concepto de dimensión crítica de cuello de botella (CBD, por sus siglas en inglés), por debajo de la cual la información estructural se deteriora. Mostramos que, interesantemente, la CBD está relacionada con la perplejidad de la lengua.En aquesta dissertació estudiem els problemes de vistes-múltiples relacionats amb la recuperació d'informació utilitzant tècniques de representació en espais de baixa dimensionalitat. Estudiem les tècniques existents i en proposem unes de noves per solucionar algunes de les limitacions existents. Presentem formalment el concepte de recuperació d'informació amb escriptura mixta, el qual tracta les dificultats dels sistemes de recuperació d'informació quan els textos contenen escriptures en diferents alfabets per motius tecnològics i socioculturals. Les paraules en escriptura mixta són representades en un espai de característiques finit i reduït, composat per n-grames de caràcters. Proposem els auto-codificadors de vistes-múltiples (CAE, per les seves sigles en anglès) per modelar aquestes paraules en un espai abstracte, i aquesta tècnica produeix resultats d'avantguarda. En aquest sentit, estudiem diversos models per a la recuperació d'informació entre llengües diferents (CLIR , per les sevas sigles en anglès) i proposem un model basat en xarxes neuronals composicionals (XCNN, per les sevas sigles en anglès), el qual supera les limitacions dels mètodes existents. El mètode de XCNN proposat produeix millors resultats en diferents tasques de CLIR com ara la recuperació d'informació ad-hoc, la identificació d'oracions equivalents en llengües diferents, i la detecció de plagi entre llengües diferents. Per a tal efecte, realitzem proves experimentals per aquestes tasques sobre conjunts de dades disponibles públicament, presentant els resultats i anàlisis corresponents. En aquesta dissertació, també explorem un mètode eficient per utilitzar similitud semàntica de contextos en el procés de selecció lèxica en traducció automàtica. Específicament, proposem característiques extretes dels contextos disponibles a les oracions fonts mitjançant l'ús d'auto-codificadors. L'ús de les característiques proposades demostra millores estadísticament significatives sobre sistemes de traducció robustos per a les tasques de traducció entre anglès i espanyol, i anglès i hindú. Finalment, explorem mètodes per avaluar la qualitat de les representacions de dades de text generades pels auto-codificadors, alhora que analitzem les propietats de les seves arquitectures. Com a resultat, proposem dues noves mètriques per quantificar la qualitat de les reconstruccions generades pels auto-codificadors: l'índex de preservació d'estructura (SCI, per les seves sigles en anglès) i l'índex d'acumulació de similitud (SAI, per les seves sigles en anglès). També presentem el concepte de dimensió crítica de coll d'ampolla (CBD, per les seves sigles en anglès), per sota de la qual la informació estructural es deteriora. Mostrem que, de manera interessant, la CBD està relacionada amb la perplexitat de la llengua.Gupta, PA. (2017). Cross-view Embeddings for Information Retrieval [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/78457TESI

    Do Language Models Plagiarize?

    Full text link
    Past literature has illustrated that language models (LMs) often memorize parts of training instances and reproduce them in natural language generation (NLG) processes. However, it is unclear to what extent LMs "reuse" a training corpus. For instance, models can generate paraphrased sentences that are contextually similar to training samples. In this work, therefore, we study three types of plagiarism (i.e., verbatim, paraphrase, and idea) among GPT-2 generated texts, in comparison to its training data, and further analyze the plagiarism patterns of fine-tuned LMs with domain-specific corpora which are extensively used in practice. Our results suggest that (1) three types of plagiarism widely exist in LMs beyond memorization, (2) both size and decoding methods of LMs are strongly associated with the degrees of plagiarism they exhibit, and (3) fine-tuned LMs' plagiarism patterns vary based on their corpus similarity and homogeneity. Given that a majority of LMs' training data is scraped from the Web without informing content owners, their reiteration of words, phrases, and even core ideas from training sets into generated texts has ethical implications. Their patterns are likely to exacerbate as both the size of LMs and their training data increase, raising concerns about indiscriminately pursuing larger models with larger training corpora. Plagiarized content can also contain individuals' personal and sensitive information. These findings overall cast doubt on the practicality of current LMs in mission-critical writing tasks and urge more discussions around the observed phenomena. Data and source code are available at https://github.com/Brit7777/LM-plagiarism.Comment: Accepted to WWW'2

    On the Mono- and Cross-Language Detection of Text Re-Use and Plagiarism

    Full text link
    Barrón Cedeño, LA. (2012). On the Mono- and Cross-Language Detection of Text Re-Use and Plagiarism [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/16012Palanci

    Computational Approaches to Measuring the Similarity of Short Contexts : A Review of Applications and Methods

    Full text link
    Measuring the similarity of short written contexts is a fundamental problem in Natural Language Processing. This article provides a unifying framework by which short context problems can be categorized both by their intended application and proposed solution. The goal is to show that various problems and methodologies that appear quite different on the surface are in fact very closely related. The axes by which these categorizations are made include the format of the contexts (headed versus headless), the way in which the contexts are to be measured (first-order versus second-order similarity), and the information used to represent the features in the contexts (micro versus macro views). The unifying thread that binds together many short context applications and methods is the fact that similarity decisions must be made between contexts that share few (if any) words in common.Comment: 23 page
    • …
    corecore