2,819 research outputs found

    Nixon's “full-speech”: imaginary and symbolic registers of communication

    Get PDF
    Communicative interchanges play a foundational role in establishing the social. This being said, communicative behaviour can also lead to stalemates and conflict in which demands of recognition outweigh the prospect of hearing or saying anything beyond what is thought to be known. This paper foregrounds a dimension of communication often neglected by approaches prioritizing mass communications and new media technologies, namely the psychical and inter-subjective aspects of communicative exchange. More directly, this paper introduces and develops a Lacanian psychoanalytic theory of two interlinked registers of communicative behaviour. The first of these is the imaginary: the domain of one-to-one inter-subjectivity and behaviour that serves the ego and functions to consolidate the images subjects use to substantiate themselves. The second - far more disturbing and unpredictable - is the symbolic. It links the subject to a trans-subjective order of truth, it provides them with a set of socio-symbolic co-ordinates, and it ties them into a variety of roles and social contracts. In an elaboration of these two registers, illustrated by brief reference to Nixon’s admission of guilt in his interviews with David Frost, I pay particular attention to both the potentially transformative symbolic aspect of communicative behaviours and the ever-present prospect that such relations will ossify into imaginary impasses of mis-knowing (mĂ©connaissance) and aggressive rivalry

    m-Reading: Fiction reading from mobile phones

    Get PDF
    Mobile phones are reportedly the most rapidly expanding e-reading device worldwide. However, the embodied, cognitive and affective implications of smartphone-supported fiction reading for leisure (m-reading) have yet to be investigated empirically. Revisiting the theoretical work of digitization scholar Anne Mangen, we argue that the digital reading experience is not only contingent on patterns of embodied reader–device interaction (Mangen, 2008 and later) but also embedded in the immediate environment and broader situational context. We call this the situation constraint. Its application to Mangen’s general framework enables us to identify four novel research areas, wherein m-reading should be investigated with regard to its unique affordances. The areas are reader–device affectivity, situated embodiment, attention training and long-term immersion

    Directional adposition use in English, Swedish and Finnish

    Get PDF
    Directional adpositions such as to the left of describe where a Figure is in relation to a Ground. English and Swedish directional adpositions refer to the location of a Figure in relation to a Ground, whether both are static or in motion. In contrast, the Finnish directional adpositions edellĂ€ (in front of) and jĂ€ljessĂ€ (behind) solely describe the location of a moving Figure in relation to a moving Ground (Nikanne, 2003). When using directional adpositions, a frame of reference must be assumed for interpreting the meaning of directional adpositions. For example, the meaning of to the left of in English can be based on a relative (speaker or listener based) reference frame or an intrinsic (object based) reference frame (Levinson, 1996). When a Figure and a Ground are both in motion, it is possible for a Figure to be described as being behind or in front of the Ground, even if neither have intrinsic features. As shown by Walker (in preparation), there are good reasons to assume that in the latter case a motion based reference frame is involved. This means that if Finnish speakers would use edellĂ€ (in front of) and jĂ€ljessĂ€ (behind) more frequently in situations where both the Figure and Ground are in motion, a difference in reference frame use between Finnish on one hand and English and Swedish on the other could be expected. We asked native English, Swedish and Finnish speakers’ to select adpositions from a language specific list to describe the location of a Figure relative to a Ground when both were shown to be moving on a computer screen. We were interested in any differences between Finnish, English and Swedish speakers. All languages showed a predominant use of directional spatial adpositions referring to the lexical concepts TO THE LEFT OF, TO THE RIGHT OF, ABOVE and BELOW. There were no differences between the languages in directional adpositions use or reference frame use, including reference frame use based on motion. We conclude that despite differences in the grammars of the languages involved, and potential differences in reference frame system use, the three languages investigated encode Figure location in relation to Ground location in a similar way when both are in motion. Levinson, S. C. (1996). Frames of reference and Molyneux’s question: Crosslingiuistic evidence. In P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel & M.F. Garrett (Eds.) Language and Space (pp.109-170). Massachusetts: MIT Press. Nikanne, U. (2003). How Finnish postpositions see the axis system. In E. van der Zee & J. Slack (Eds.), Representing direction in language and space. Oxford, UK: Oxford University Press. Walker, C. (in preparation). Motion encoding in language, the use of spatial locatives in a motion context. Unpublished doctoral dissertation, University of Lincoln, Lincoln. United Kingdo

    Gesture and Speech in Interaction - 4th edition (GESPIN 4)

    Get PDF
    International audienceThe fourth edition of Gesture and Speech in Interaction (GESPIN) was held in Nantes, France. With more than 40 papers, these proceedings show just what a flourishing field of enquiry gesture studies continues to be. The keynote speeches of the conference addressed three different aspects of multimodal interaction:gesture and grammar, gesture acquisition, and gesture and social interaction. In a talk entitled Qualitiesof event construal in speech and gesture: Aspect and tense, Alan Cienki presented an ongoing researchproject on narratives in French, German and Russian, a project that focuses especially on the verbal andgestural expression of grammatical tense and aspect in narratives in the three languages. Jean-MarcColletta's talk, entitled Gesture and Language Development: towards a unified theoretical framework,described the joint acquisition and development of speech and early conventional and representationalgestures. In Grammar, deixis, and multimodality between code-manifestation and code-integration or whyKendon's Continuum should be transformed into a gestural circle, Ellen Fricke proposed a revisitedgrammar of noun phrases that integrates gestures as part of the semiotic and typological codes of individuallanguages. From a pragmatic and cognitive perspective, Judith Holler explored the use ofgaze and hand gestures as means of organizing turns at talk as well as establishing common ground in apresentation entitled On the pragmatics of multi-modal face-to-face communication: Gesture, speech andgaze in the coordination of mental states and social interaction.Among the talks and posters presented at the conference, the vast majority of topics related, quitenaturally, to gesture and speech in interaction - understood both in terms of mapping of units in differentsemiotic modes and of the use of gesture and speech in social interaction. Several presentations explored the effects of impairments(such as diseases or the natural ageing process) on gesture and speech. The communicative relevance ofgesture and speech and audience-design in natural interactions, as well as in more controlled settings liketelevision debates and reports, was another topic addressed during the conference. Some participantsalso presented research on first and second language learning, while others discussed the relationshipbetween gesture and intonation. While most participants presented research on gesture and speech froman observer's perspective, be it in semiotics or pragmatics, some nevertheless focused on another importantaspect: the cognitive processes involved in language production and perception. Last but not least,participants also presented talks and posters on the computational analysis of gestures, whether involvingexternal devices (e.g. mocap, kinect) or concerning the use of specially-designed computer software forthe post-treatment of gestural data. Importantly, new links were made between semiotics and mocap data

    Buber, educational technology, and the expansion of dialogic space

    Get PDF
    Buber’s distinction between the ‘I-It’ mode and the ‘I-Thou’ mode is seminal for dialogic education. While Buber introduces the idea of dialogic space, an idea which has proved useful for the analysis of dialogic education with technology, his account fails to engage adequately with the role of technology. This paper offers an introduction to the significance of the I-It/I-Thou duality of technology in relation to opening dialogic space. This is followed by a short schematic history of educational technology which reveals the role technology plays, not only in opening dialogic space, but also in expanding dialogic space. The expansion of dialogic space is an expansion of what it means to be ‘us’ as dialogic engagement facilitates the incorporation, into our shared sense of identity, of aspects of reality that are initially experienced as alien or ‘other’. Augmenting Buber with an alternative understanding of dialogic space enables us to see how dialogue mediated by technology, as well as dialogue with monologised fragments of technology (robots), can, through education, lead to an expansion of what it means to be human

    An evaluation of CAN8 as a Computer Assisted Language Learning tool in the context of current research

    Get PDF
    The CAN8 virtual language laboratory combines features of traditional language laboratory systems with typical CALL software and features of CBT to create a language learning environment which embraces many different theories of learning and more specifically of language learning

    Negotiating with a logical-linguistic protocol in a dialogical framework

    Get PDF
    This book is the result of years of reflection. Some time ago, while working in commodities, the author felt how difficult it was to decide the order in which to use arguments during a negotiation process. What would happen if we translated the arguments into cards and played them according to the rules of the Bridge game? The results were impressive. There was potential for improvement in the negotiation process. The investigation went deeper, exploring players, cards, deals and the information concealed in the players® announcements, in the cards and in the deals. This new angle brought the research to NeuroLinguistic Patterns and cryptic languages, such as Russian Cards. In the following pages, the author shares her discovery of a new application for Logical Dialogues: Negotiations, tackled from basic linguistic structures placed under a dialogue form as a cognitive system which ‘understands’ natural language, with the aim to solve conflicts and even to serve peace
    • 

    corecore