1,793 research outputs found

    Author Profiling and Plagiarism Detection

    Full text link
    The final publication is available at Springer via http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-25485-2_6In this chapter we introduce the topics that we will cover in the RuSSIR 2014 course on Author Profiling and Plagiarism Detection (APPD). Author profiling distinguishes between classes of authors studying how language is shared by classes of people. This task helps in identifying profiling aspects such as gender, age, native language, or even personality type. In case of the plagiarism detection task we are not interested in studying how language is shared. On the contrary, given a document we are interested in investigating if the writing style changes in order to unveil text inconsistencies, i.e., unexpected irregularities through the document such as changes in vocabulary, style and text complexity. In fact, when it is not possible to retrieve the source document(s) where plagiarism has been committed from, the intrinsic analysis of the suspicious document is the only way to find evidence of plagiarism. The difficulty in retrieving the source of plagiarism could be due to the fact that the documents are not available on the web or the plagiarised text fragments were obfuscated via paraphrasing or translation (in case the source document was in another language). In this overview, we also discuss the results of the shared tasks on author profiling (gender and age identification) and plagiarism detection that we help to organise at the PAN Lab on Uncovering Plagiarism, Authorship, and Social Software Misuse.The PAN shared tasks on author profil-ing and on plagiarism detection have been organised in the framework of the WIQ-EIIRSES project (Grant No. 269180) within the EC FP 7 Marie Curie People. The research work described in the paper was carried out in the framework of the DIANA-APPLICATIONS-Finding Hidden Knowledge in Texts: Applications (TIN2012-38603-C02-01) project, and the VLC/CAMPUS Microcluster on Multimodal Interaction inIntelligent Systems.Rosso, P. (2015). Author Profiling and Plagiarism Detection. En Information Retrieval. Springer. 229-250. https://doi.org/10.1007/978-3-319-25485-2_6S229250Argamon, S., Koppel, M., Fine, J., Shimoni, A.R.: Gender, genre, and writing style in formal written texts. TEXT 23, 321–346 (2003)Association of Teachers and Lecturers. School work plagued by plagiarism - ATL survey. Technical report, Association of Teachers and Lecturers, London, UK (2008). (Press release)Barrón-Cedeño, A.: On the mono- and cross-language detection of text re-use and plagiarism. Ph.D. thesis, Universitat Politènica de València (2012)Barrón-Cedeño, A., Rosso, P., Pinto, D., Juan, A.: On cross-lingual plagiarism analysis using a statistical model. In: Proceedings of the ECAI 2008 Workshop on Uncovering Plagiarism, Authorship and Social Software Misuse, PAN 2008 (2008)Barrón-Cedeño, A., Gupta, P., Rosso, P.: Methods for cross-language plagiarism detection. Knowl. Based Syst. 50, 11–17 (2013)Barrón-Cedeño, A., Vila, M., Martí, M., Rosso, P.: Plagiarism meets paraphrasing: insights for the next generation in automatic plagiarism detection. Comput. Linguist. 39(4), 917–947 (2013)Bogdanova, D., Rosso, P., Solorio, T.: Exploring high-level features for detecting cyberpedophilia. Comput. Speech Lang. 28(1), 108–120 (2014)Braschler, M., Harman, D.: Notebook papers of CLEF 2010 LABs and workshops. Padua, Italy (2010)Cappellato, L., Ferro, N., Halvey, M., Kraaij, W.: CLEF 2014 labs and workshops, notebook papers. In: CEUR Workshop Proceedings (CEUR-WS.org), ISSN 1613–0073 (2014). http://ceur-ws.org/Vol-1180/Comas, R., Sureda, J., Nava, C., Serrano, L.: Academic cyberplagiarism: a descriptive and comparative analysis of the prevalence amongst the undergraduate students at Tecmilenio University (Mexico) and Balearic Islands University (Spain). In: Proceedings of the International Conference on Education and New Learning Technologies (EDULEARN 2010), Barcelona (2010)Flesch, R.: A new readability yardstick. J. Appl. Psychol. 32(3), 221–233 (1948)Flores, E., Barrón-Cedeño, A., Rosso, P., Moreno, L.: Desocore: detecting source code re-use across programming languages. In: Proceedings of 12th International Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, NAACL-2012, pp. 1–4, Montreal, Canada (2012)Flores, E., Barrón-Cedeño, A., Moreno, L., Rosso, P.: Uncovering source code re-use in large-scale programming environments. In: Computer Applications in Engineering and Education, Accepted (2014). doi: 10.1002/cae.21608Forner, P., Navigli, R., Tufis, D.: CLEF 2013 evaluation labs and workshop - working notes papers, 23–26 September. Valencia, Spain (2013)Franco-Salvador, M., Gupta, P., Rosso, P.: Cross-Language plagiarism detection using a multilingual semantic network. In: Braslavski, P., Kuznetsov, S.O., Kamps, J., Rüger, S., Agichtein, E., Segalovich, I., Yilmaz, E., Serdyukov, P. (eds.) ECIR 2013. LNCS, vol. 7814, pp. 710–713. Springer, Heidelberg (2013)Franco-Salvador, M., Gupta, P., Rosso, P.: Knowledge graphs as context models: improving the detection of cross-language plagiarism with paraphrasing. In: Ferro, N. (ed.) PROMISE Winter School 2013. LNCS, vol. 8173, pp. 227–236. Springer, Heidelberg (2014)Gollub, T., Stein, B., Burrows, S.: Ousting Ivory tower research: towards a web framework for providing experiments as a service. In: Hersh, B., Callan, J., Maarek, Y., Sanderson, M., (eds.) 35th International ACM Conference on Research and Development in Information Retrieval (SIGIR 2012), pp. 1125–1126. ACM, August 2012. ISBN 978-1-4503-1472-5. doi: 10.1145/2348283.2348501Gollub, T., Hagen, M., Michel, M., Stein, B.: From keywords to keyqueries: content descriptors for the web. In: Gurrin, C., Jones, G., Kelly, D., Kruschwitz, U., de Rijke, M., Sakai, T., Sheridan, P., (eds.) 36th International ACM Conference on Research and Development in Information Retrieval (SIGIR 2013), pp. 981–984. ACM (2013)Goswami, S., Sarkar, S., Rustagi, M.: Stylometric analysis of bloggers’ age and gender. In: Adar, E., Hurst, M., Finin, T., Glance, N.S., Nicolov, N., Tseng, B.L., (eds.) ICWSM. The AAAI Press (2009)Gressel, G., Hrudya, P., Surendran, K., Thara, S., Aravind, A., Prabaharan, P.: Ensemble Learning Approach for Author Profiling-Notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Grozea, C., Popescu, M.: ENCOPLOT - performance in the Second International Plagiarism Detection Challenge lab report for PAN at CLEF 2010. In: Braschler and Harman [8]Grozea, C., Gehl, C., Popescu, M.: ENCOPLOT: pairwise sequence matching in linear time applied to plagiarism detection. In: Stein et al., (ed.) Overview of the 1st International Competition on Plagiarism Detection, pp. 10–18 (2009)Gunning, R.: The Technique of Clear Writing. McGraw-Hill Int. Book Co, New York (1952)Gupta, P., Barrón-Cedeño, A., Rosso, P.: Cross-language high similarity search using a conceptual thesaurus. In: Catarci, T., Peñas, A., Santucci, G., Forner, P., Hiemstra, D. (eds.) CLEF 2012. LNCS, vol. 7488, pp. 67–75. Springer, Heidelberg (2012)Honore, A.: Some simple measures of richness of vocabulary. Assoc. Lit. Linguist. Comput. Bull. 7(2), 172–177 (1979)IEEE. A Plagiarism FAQ. http://www.ieee.org/publications_standards/publications/rights/plagiarism_FAQ.html (2008). Published: 2008; Last Accessed 25 November 2012Koppel, M., Argamon, S., Shimoni, A.R.: Automatically categorizing written texts by author gender. Lit. Linguist. Comput. 17(4), 401–412 (2002)Liau, Y., Vrizlynn, L.: Submission to the author profiling competition at pan-2014. In: Proceedings Recent Advances in Natural Language Processing III (2014). http://www.webis.de/research/events/pan-14Lopez-Monroy, A.P., Montes-Y-Gomez, M., Escalante, H.J., Villaseñor-Pineda, L., Villatoro-Tello, E.: INAOE’s participation at PAN 2013: author profiling task–notebook for PAN at CLEF 2013. In: Forner, et al. [14]Pastor López-Monroy, A., Montes y Gómez, M., Escalante, H.J., Villaseñor-Pineda, L.: Using Intra-profile information for author profiling-notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Maharjan, S., Shrestha, P., Solorio, T.: A simple approach to author profiling in MapReduce–notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Marquardt, J., Fanardi, G., Vasudevan, G., Moens, M.F., Davalos, S., Teredesai, A., De Cock, M.: Age and gender identification in social media-notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Martin, B.: Plagiarism: policy against cheating or policy for learning? Nexus (Newsl. Aust. Sociol. Assoc.) 16(2), 15–16 (2004)Mcnamee, P., Mayfield, J.: Character n-gram tokenization for european language text retrieval. Inf. Retr. 7(1), 73–97 (2004)Meina, M., Brodzinska, K., Celmer, B., Czokow, M., Patera, M., Pezacki, J., Wilk, M.: Ensemble-based classification for author profiling using various features-notebook for PAN at CLEF 2013. In: Forner, et al. [14]Eissen, S.M., Stein, B.: Intrinsic plagiarism detection. In: Tombros, A., Yavlinsky, A., Rüger, S.M., Tsikrika, T., Lalmas, M., MacFarlane, A. (eds.) ECIR 2006. LNCS, vol. 3936, pp. 565–569. Springer, Heidelberg (2006)Montes y Gómez, M., Gelbukh, A.F., López-López, A., Baeza-Yates, R.A.: Flexible comparison of conceptual graphs. In: Proceedings DEXA, pp. 102–111 (2001)Navigli, R., Ponzetto, S.P.: BabelNet: the automatic construction, evaluation and application of a wide-coverage multilingual semantic network. Artif. Intell. 193, 217–250 (2012)Nawab, R.M.A., Stevenson, M., Clough, P.: University of sheffield lab report for pan at clef 2010. In: Braschler and Harman [8]Nguyen, D., Gravel, R., Trieschnigg, D., Meder, T.: “how old do you think i am?”; a study of language and age in twitter. In: Proceedings of the Seventh International AAAI Conference on Weblogs and Social Media (2013)Oberreuter, G., Eiselt, A.: Submission to the 6th international competition on plagiarism detection, From Innovand.io, Chile (2014). http://www.webis.de/research/events/pan-14Och, F.J., Ney, H.: A systematic comparison of various statistical alignment models. Comput. Linguist. 29(1), 19–51 (2003)Palkovskii, Y., Belov, A.: Developing high-resolution universal multi-type N-Gram plagiarism detector-notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Pennebaker, J.W., Mehl, M.R., Niederhoffer, K.G.: Psychological aspects of natural language use: our words, our selves. Ann. Rev. Psychol. 54(1), 547–577 (2003)Potthast, M., Stein, B., Barrón-Cedeño, A., Rosso, P.: An evaluation framework for plagiarism detection. In: COLING 2010: Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics, pp. 997–1005 (2010)Potthast, M., Stein, B., Anderka, M.: A wikipedia-based multilingual retrieval model. In: Plachouras, V., Macdonald, C., Ounis, I., White, R.W., Ruthven, I. (eds.) ECIR 2008. LNCS, vol. 4956, pp. 522–530. Springer, Heidelberg (2008)Potthast, M., Stein, B., Eiselt, A., Barrón-Cedeño, A., Rosso, P.:. Overview of the 1st international competition on plagiarism detection. In: Stein, B., Rosso, P., Stamatatos, E., Koppel, M., Agirre, E., (eds.) Proceedings of the SEPLN 2009 Workshop on Uncovering Plagiarism, Authorship, and Social Software Misuse (PAN 2009), pp. 1–9, 2009. CEUR-WS.org (September 2009). http://ceur-ws.org/Vol-502Potthast, M., Barrón-Cedeño, A., Eiselt, A., Stein, B., Rosso, P.: Overview of the 2nd International Competition on Plagiarism Detection. In: Braschler and Harman [8]Potthast, M., Barrón-Cedeño, A., Eiselt, A., Stein, B., Rosso, P.: Overview of the 2nd international competition on plagiarism detection. In: Braschler, M., Harman, D., Pianta, E., (eds.) Working Notes Papers of the CLEF 2010 Evaluation Labs (September 2010) 2010. http://www.clef-initiative.eu/publication/working-notesPotthast, M., Barrón-Cedeño, A., Stein, B., Rosso, P.: Cross-language plagiarism detection. Lang. Resour. Eval. 45(1), 45–62 (2011)Potthast, M., Eiselt, A., Barrón-Cedeño, A., Stein, B., Rosso, P.: Overview of the 3rd international competition on plagiarism detection. In: Petras, V., Forner, P., Clough, P., (eds.) Working Notes Papers of the CLEF 2011 Evaluation Labs (September 2011) (2011). http://www.clef-initiative.eu/publication/working-notesPotthast, M., Gollub, T., Hagen, M., Grabegger, J., Kiesel, J., Michel, M., Oberlander, A., Tippmann, M., Barrón-Cedeño, A., Gupta, P., Rosso, P., Stein, B.: Overview of the 4th international competition on plagiarism detection. In: Forner, P., Karlgren, J., Womser-Hacker, C., (eds.) Working Notes Papers of the CLEF 2012 Evaluation Labs (September 2012) (2012). http://www.clef-initiative.eu/publication/working-notesPotthast, M., Hagen, M., Stein, B., Grabegger, J., Michel, M., Tippmann, M., Welsch, C.: Chatnoir: a search engine for the clueweb09 corpus. In: Hersh, B., Callan, J., Maarek, Y., Sanderson, M., (eds.) 35th International ACM Conference on Research and Development in Information Retrieval (SIGIR 2012), p. 1004 (2012)Potthast, M., Gollub, T., Hagen, M., Tippmann, M., Kiesel, J., Rosso, P., Stamatatos, E., Stein, B.: Overview of the 5th international competition on plagiarism detection. In: Forner, et al. [14]Potthast, M., Hagen, M., Beyer, A., Busse, M., Tippmann, M., Rosso, P., Stein, B.: Overview of the 6th International Competition on Plagiarism Detection. In: Cappellato, et al. [9]Pouliquen, B., Steinberger, R., Ignat, C.: Automatic linking of similar texts across languages. In: Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing III, RANLP 2003, pp. 307–316 (2003)Prakash, A., Saha, S.: Experiments on document chunking and query formation for plagiarism source retrieval-notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Rangel, F., Rosso, P., Koppel, M., Stamatatos, E., Inches, G.: Overview of the author profiling task at PAN 2013–notebook for PAN at CLEF 2013. In: Forner, et al. [14]Rangel, F., Rosso, P., Chugur, I., Potthast, M., Trenkman, M., Stein, B., Verhoeven, B., Daelemans, W.: Overview of the 2nd author profiling task at PAN 2014–notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Sanchez-Perez, M., Sidorov, G., Gelbukh, A.: A winning approach to text alignment for text reuse detection at PAN 2014-notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Schler, J., Koppel, M., Argamon, S., Pennebaker, J.W.: Effects of age and gender on blogging. In: AAAI Spring Symposium: Computational Approaches to Analyzing Weblogs, pp. 199–205. AAAI (2006)Stamatatos, E.: Intrinsic plagiarism detection using character n-gram profiles. In: Stein, B., Rosso, P., Stamatatos, E., Koppel, M., Agirre, E., (eds.) Proceedings of the SEPLN09 Workshop on Uncovering Plagiarism, Authorship, and Social Software Misuse (PAN 2009), pp. 38–46, 2009. CEUR-WS.org, September 2009. http://ceur-ws.org/Vol-502Stein, B., Meyer zu Eissen, S., Potthast, M.: Strategies for retrieving plagiarized documents. In: Clarke, C., Fuhr, N., Kando, N., Kraaij, W., de Vries, A., (eds.) 30th International ACM Conference on Research and Development in Information Retrieval (SIGIR 2007), pp. 825–826. ACM (2007)Stein, B., Potthast, M., Rosso, P., Barrón-Cedeño, A., Stamatatos, E., Koppel, M.: Fourth international workshop on uncovering plagiarism, authorship, and social software misuse. ACM SIGIR Forum 45, 45–48 (2011)Steinberger, R., Pouliquen, B., Widiger, A., Ignat, C., Erjavec, T., Tufis, D., Varga, D.: The jrc-acquis: a multilingual aligned parallel corpus with +20 languages. In: Proceedings of 5th International Conference on language resources and evaluation LREC 2006 (2006)Suchomel, S., Brandejs, M.: Heterogeneous queries for synoptic and phrasal search-notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Villena-Román, J., González-Cristóbal, J.C.: DAEDALUS at PAN 2014: Guessing Tweet Author’s Gender and Age-Notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Vossen, P.: Eurowordnet: a multilingual database of autonomous and language-specific wordnets connected via an inter-lingual index. Int. J. Lexicography 17, 161–173 (2004)Wang, H., Lu, Y., Zhai, C.: Latent aspect rating analysis on review text data: a rating regression approach. In: Proceedings of the 16th ACM SIGKDD International Conference on Knowledge Discovery and Data Mining, pp. 783–792 (2010)Weren, E.R.D., Moreira, V.P., de Oliveira, J.P.M.:. Exploring information retrieval features for author profiling-notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Williams, K., Chen, H.H., Giles, C.: Supervised ranking for plagiarism source retrieval-notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, et al. [9]Yule, G.: The Statistical Study of Literary Vocabulary. Cambridge University press, Cambridge (1944)Zubarev, D., Sochenkov, I.: Using sentence similarity measure for plagiarism source retrieval-notebook for PAN at CLEF 2014. In: Cappellato, L., et al. [9

    Scalable and Language-Independent Embedding-based Approach for Plagiarism Detection Considering Obfuscation Type: No Training Phase

    Full text link
    [EN] The efficiency and scalability of plagiarism detection systems have become a major challenge due to the vast amount of available textual data in several languages over the Internet. Plagiarism occurs in different levels of obfuscation, ranging from the exact copy of original materials to text summarization. Consequently, designed algorithms to detect plagiarism should be robust to the diverse languages and different type of obfuscation in plagiarism cases. In this paper, we employ text embedding vectors to compare similarity among documents to detect plagiarism. Word vectors are combined by a simple aggregation function to represent a text document. This representation comprises semantic and syntactic information of the text and leads to efficient text alignment among suspicious and original documents. By comparing representations of sentences in source and suspicious documents, pair sentences with the highest similarity are considered as the candidates or seeds of plagiarism cases. To filter and merge these seeds, a set of parameters, including Jaccard similarity and merging threshold, are tuned by two different approaches: offline tuning and online tuning. The offline method, which is used as the benchmark, regulates a unique set of parameters for all types of plagiarism by several trials on the training corpus. Experiments show improvements in performance by considering obfuscation type during threshold tuning. In this regard, our proposed online approach uses two statistical methods to filter outlier candidates automatically by their scale of obfuscation. By employing the online tuning approach, no distinct training dataset is required to train the system. We applied our proposed method on available datasets in English, Persian and Arabic languages on the text alignment task to evaluate the robustness of the proposed methods from the language perspective as well. As our experimental results confirm, our efficient approach can achieve considerable performance on the different datasets in various languages. Our online threshold tuning approach without any training datasets works as well as, or even in some cases better than, the training-base method.The work of Paolo Rosso was partially funded by the Spanish MICINN under the research Project MISMIS-FAKEn-HATE on Misinformation and Miscommunication in social media: FAKE news and HATE speech (PGC2018-096212-B-C31).Gharavi, E.; Veisi, H.; Rosso, P. (2020). Scalable and Language-Independent Embedding-based Approach for Plagiarism Detection Considering Obfuscation Type: No Training Phase. Neural Computing and Applications. 32(14):10593-10607. https://doi.org/10.1007/s00521-019-04594-yS1059310607321

    Improving the Reproducibility of PAN s Shared Tasks

    Full text link
    This paper reports on the PAN 2014 evaluation lab which hosts three shared tasks on plagiarism detection, author identification, and author profiling. To improve the reproducibility of shared tasks in general, and PAN’s tasks in particular, the Webis group developed a new web service called TIRA, which facilitates software submissions. Unlike many other labs, PAN asks participants to submit running softwares instead of their run output. To deal with the organizational overhead involved in handling software submissions, the TIRA experimentation platform helps to significantly reduce the workload for both participants and organizers, whereas the submitted softwares are kept in a running state. This year, we addressed the matter of responsibility of successful execution of submitted softwares in order to put participants back in charge of executing their software at our site. In sum, 57 softwares have been submitted to our lab; together with the 58 software submissions of last year, this forms the largest collection of softwares for our three tasks to date, all of which are readily available for further analysis. The report concludes with a brief summary of each task.This work was partially supported by the WIQ-EI IRSESproject (Grant No. 269180) within the FP7 Marie Curie action.Potthast, M.; Gollub, T.; Rangel, F.; Rosso, P.; Stamatatos, E.; Stein, B. (2014). Improving the Reproducibility of PAN s Shared Tasks. En Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Interaction: 5th International Conference of the CLEF Initiative, CLEF 2014, Sheffield, UK, September 15-18, 2014. Proceedings. Springer Verlag (Germany). 268-299. https://doi.org/10.1007/978-3-319-11382-1_22S26829

    A Simple and Effective Method of Cross-Lingual Plagiarism Detection

    Full text link
    We present a simple cross-lingual plagiarism detection method applicable to a large number of languages. The presented approach leverages open multilingual thesauri for candidate retrieval task and pre-trained multilingual BERT-based language models for detailed analysis. The method does not rely on machine translation and word sense disambiguation when in use, and therefore is suitable for a large number of languages, including under-resourced languages. The effectiveness of the proposed approach is demonstrated for several existing and new benchmarks, achieving state-of-the-art results for French, Russian, and Armenian languages

    TEIMMA: The First Content Reuse Annotator for Text, Images, and Math

    Full text link
    This demo paper presents the first tool to annotate the reuse of text, images, and mathematical formulae in a document pair -- TEIMMA. Annotating content reuse is particularly useful to develop plagiarism detection algorithms. Real-world content reuse is often obfuscated, which makes it challenging to identify such cases. TEIMMA allows entering the obfuscation type to enable novel classifications for confirmed cases of plagiarism. It enables recording different reuse types for text, images, and mathematical formulae in HTML and supports users by visualizing the content reuse in a document pair using similarity detection methods for text and math

    Detecting and Analyzing Text Reuse with BLAST

    Get PDF
    In this thesis I expand upon my previous work on text reuse detection. I propose a novel method of detecting text reuse by leveraging BLAST (Basic Local Alignment Search Tool), an algorithm originally designed for aligning and comparing biomedical sequences, such as DNA and protein sequences. I explain the original BLAST algorithm in depth by going through it step-by-step. I also describe two other popular sequence alignment methods. I demonstrate the effectiveness of the BLAST text reuse detection method by comparing it against the previous state-of-the-art and show that the proposed method beats it by a large margin. I apply the method to a dataset of 3 million documents of scanned Finnish newspapers and journals, which have been turned into text using OCR (Optical Character Recognition) software. I categorize the results from the method into three categories: every day text reuse, long term reuse and viral news. I describe them and provide examples of them as well as propose a new, novel method of calculating a virality score for the clusters

    Mono- and cross-lingual paraphrased text reuse and extrinsic plagiarism detection

    Get PDF
    Text reuse is the act of borrowing text (either verbatim or paraphrased) from an earlier written text. It could occur within the same language (mono-lingual) or across languages (cross-lingual) where the reused text is in a different language than the original text. Text reuse and its related problem, plagiarism (the unacknowledged reuse of text), are becoming serious issues in many fields and research shows that paraphrased and especially the cross-lingual cases of reuse are much harder to detect. Moreover, the recent rise in readily available multi-lingual content on the Web and social media has increased the problem to an unprecedented scale. To develop, compare, and evaluate automatic methods for mono- and crosslingual text reuse and extrinsic (finding portion(s) of text that is reused from the original text) plagiarism detection, standard evaluation resources are of utmost importance. However, previous efforts on developing such resources have mostly focused on English and some other languages. On the other hand, the Urdu language, which is widely spoken and has a large digital footprint, lacks resources in terms of core language processing tools and corpora. With this consideration in mind, this PhD research focuses on developing standard evaluation corpora, methods, and supporting resources to automatically detect mono-lingual (Urdu) and cross-lingual (English-Urdu) cases of text reuse and extrinsic plagiarism This thesis contributes a mono-lingual (Urdu) text reuse corpus (COUNTER Corpus) that contains real cases of Urdu text reuse at document-level. Another contribution is the development of a mono-lingual (Urdu) extrinsic plagiarism corpus (UPPC Corpus) that contains simulated cases of Urdu paraphrase plagiarism. Evaluation results, by applying a wide range of state-of-the-art mono-lingual methods on both corpora, shows that it is easier to detect verbatim cases than paraphrased ones. Moreover, the performance of these methods decreases considerably on real cases of reuse. A couple of supporting resources are also created to assist methods used in the cross-lingual (English-Urdu) text reuse detection. A large-scale multi-domain English-Urdu parallel corpus (EUPC-20) that contains parallel sentences is mined from the Web and several bi-lingual (English-Urdu) dictionaries are compiled using multiple approaches from different sources. Another major contribution of this study is the development of a large benchmark cross-lingual (English-Urdu) text reuse corpus (TREU Corpus). It contains English to Urdu real cases of text reuse at the document-level. A diversified range of methods are applied on the TREU Corpus to evaluate its usefulness and to show how it can be utilised in the development of automatic methods for measuring cross-lingual (English-Urdu) text reuse. A new cross-lingual method is also proposed that uses bilingual word embeddings to estimate the degree of overlap amongst text documents by computing the maximum weighted cosine similarity between word pairs. The overall low evaluation results indicate that it is a challenging task to detect crosslingual real cases of text reuse, especially when the language pairs have unrelated scripts, i.e., English-Urdu. However, an improvement in the result is observed using a combination of methods used in the experiments. The research work undertaken in this PhD thesis contributes corpora, methods, and supporting resources for the mono- and cross-lingual text reuse and extrinsic plagiarism for a significantly under-resourced Urdu and English-Urdu language pair. It highlights that paraphrased and cross-lingual cross-script real cases of text reuse are harder to detect and are still an open issue. Moreover, it emphasises the need to develop standard evaluation and supporting resources for under-resourced languages to facilitate research in these languages. The resources that have been developed and methods proposed could serve as a framework for future research in other languages and language pairs

    Plagiarism detection for Indonesian texts

    Get PDF
    As plagiarism becomes an increasing concern for Indonesian universities and research centers, the need of using automatic plagiarism checker is becoming more real. However, researches on Plagiarism Detection Systems (PDS) in Indonesian documents have not been well developed, since most of them deal with detecting duplicate or near-duplicate documents, have not addressed the problem of retrieving source documents, or show tendency to measure document similarity globally. Therefore, systems resulted from these researches are incapable of referring to exact locations of ``similar passage'' pairs. Besides, there has been no public and standard corpora available to evaluate PDS in Indonesian texts. To address the weaknesses of former researches, this thesis develops a plagiarism detection system which executes various methods of plagiarism detection stages in a workflow system. In retrieval stage, a novel document feature coined as phraseword is introduced and executed along with word unigram and character n-grams to address the problem of retrieving source documents, whose contents are copied partially or obfuscated in a suspicious document. The detection stage, which exploits a two-step paragraph-based comparison, is aimed to address the problems of detecting and locating source-obfuscated passage pairs. The seeds for matching source-obfuscated passage pairs are based on locally-weighted significant terms to capture paraphrased and summarized passages. In addition to this system, an evaluation corpus was created through simulation by human writers, and by algorithmic random generation. Using this corpus, the performance evaluation of the proposed methods was performed in three scenarios. On the first scenario which evaluated source retrieval performance, some methods using phraseword and token features were able to achieve the optimum recall rate 1. On the second scenario which evaluated detection performance, our system was compared to Alvi's algorithm and evaluated in 4 levels of measures: character, passage, document, and cases. The experiment results showed that methods resulted from using token as seeds have higher scores than Alvi's algorithm in all 4 levels of measures both in artificial and simulated plagiarism cases. In case detection, our systems outperform Alvi's algorithm in recognizing copied, shaked, and paraphrased passages. However, Alvi's recognition rate on summarized passage is insignificantly higher than our system. The same tendency of experiment results were demonstrated on the third experiment scenario, only the precision rates of Alvi's algorithm in character and paragraph levels are higher than our system. The higher Plagdet scores produced by some methods in our system than Alvi's scores show that this study has fulfilled its objective in implementing a competitive state-of-the-art algorithm for detecting plagiarism in Indonesian texts. Being run at our test document corpus, Alvi's highest scores of recall, precision, Plagdet, and detection rate on no-plagiarism cases correspond to its scores when it was tested on PAN'14 corpus. Thus, this study has contributed in creating a standard evaluation corpus for assessing PDS for Indonesian documents. Besides, this study contributes in a source retrieval algorithm which introduces phrasewords as document features, and a paragraph-based text alignment algorithm which relies on two different strategies. One of them is to apply local-word weighting used in text summarization field to select seeds for both discriminating paragraph pair candidates and matching process. The proposed detection algorithm results in almost no multiple detection. This contributes to the strength of this algorithm

    UPPC - Urdu Paraphrase Plagiarism Corpus

    Get PDF
    Paraphrase plagiarism is a significant and widespread problem and research shows that it is hard to detect. Several methods and automatic systems have been proposed to deal with it. However, evaluation and comparison of such solutions is not possible because of the unavailability of benchmark corpora with manual examples of paraphrase plagiarism. To deal with this issue, we present the novel development of a paraphrase plagiarism corpus containing simulated (manually created) examples in the Urdu language - a language widely spoken around the world. This resource is the first of its kind developed for the Urdu language and we believe that it will be a valuable contribution to the evaluation of paraphrase plagiarism detection systems

    Overview of the 6th International Competition on Plagiarism Detection

    Full text link
    [EN] This paper overviews 17 plagiarism detectors that have been evaluated within the sixth international competition on plagiarism detection at PAN 2014. We report on their performances for the two tasks source retrieval and text alignment of external plagiarism detection. For the third year in a row, we invite software submissions instead of run submissions for this task, which allows for cross-year evaluations. Moreover, we introduce new performance measures for text alignment to shed light on new aspects of detection performance.We thank the participating teams of this task for their devoted work. This paper was partially supported by the WIQ-EI IRSES project (Grant No. 269180) within the FP7 Marie Curie action.Potthast, M.; Hagen, M.; Beyer, A.; Busse, M.; Tippmann, M.; Rosso, P.; Stein, B. (2014). Overview of the 6th International Competition on Plagiarism Detection. CEUR Workshop Proceedings. 1180:845-876. http://hdl.handle.net/10251/61151S845876118
    • …
    corecore