70,686 research outputs found
Evaluation of phylogenetic reconstruction methods using bacterial whole genomes: a simulation based study
Background: Phylogenetic reconstruction is a necessary first step in many analyses which use whole genome sequence data from bacterial populations. There are many available methods to infer phylogenies, and these have various advantages and disadvantages, but few unbiased comparisons of the range of approaches have been made. Methods: We simulated data from a defined "true tree" using a realistic evolutionary model. We built phylogenies from this data using a range of methods, and compared reconstructed trees to the true tree using two measures, noting the computational time needed for different phylogenetic reconstructions. We also used real data from Streptococcus pneumoniae alignments to compare individual core gene trees to a core genome tree. Results: We found that, as expected, maximum likelihood trees from good quality alignments were the most accurate, but also the most computationally intensive. Using less accurate phylogenetic reconstruction methods, we were able to obtain results of comparable accuracy; we found that approximate results can rapidly be obtained using genetic distance based methods. In real data we found that highly conserved core genes, such as those involved in translation, gave an inaccurate tree topology, whereas genes involved in recombination events gave inaccurate branch lengths. We also show a tree-of-trees, relating the results of different phylogenetic reconstructions to each other. Conclusions: We recommend three approaches, depending on requirements for accuracy and computational time. Quicker approaches that do not perform full maximum likelihood optimisation may be useful for many analyses requiring a phylogeny, as generating a high quality input alignment is likely to be the major limiting factor of accurate tree topology. We have publicly released our simulated data and code to enable further comparisons
Joint morphological-lexical language modeling for processing morphologically rich languages with application to dialectal Arabic
Language modeling for an inflected language
such as Arabic poses new challenges for speech recognition and
machine translation due to its rich morphology. Rich morphology
results in large increases in out-of-vocabulary (OOV) rate and
poor language model parameter estimation in the absence of large
quantities of data. In this study, we present a joint
morphological-lexical language model (JMLLM) that takes
advantage of Arabic morphology. JMLLM combines
morphological segments with the underlying lexical items and
additional available information sources with regards to
morphological segments and lexical items in a single joint model.
Joint representation and modeling of morphological and lexical
items reduces the OOV rate and provides smooth probability
estimates while keeping the predictive power of whole words.
Speech recognition and machine translation experiments in
dialectal-Arabic show improvements over word and morpheme
based trigram language models. We also show that as the
tightness of integration between different information sources
increases, both speech recognition and machine translation
performances improve
A Survey of Word Reordering in Statistical Machine Translation: Computational Models and Language Phenomena
Word reordering is one of the most difficult aspects of statistical machine
translation (SMT), and an important factor of its quality and efficiency.
Despite the vast amount of research published to date, the interest of the
community in this problem has not decreased, and no single method appears to be
strongly dominant across language pairs. Instead, the choice of the optimal
approach for a new translation task still seems to be mostly driven by
empirical trials. To orientate the reader in this vast and complex research
area, we present a comprehensive survey of word reordering viewed as a
statistical modeling challenge and as a natural language phenomenon. The survey
describes in detail how word reordering is modeled within different
string-based and tree-based SMT frameworks and as a stand-alone task, including
systematic overviews of the literature in advanced reordering modeling. We then
question why some approaches are more successful than others in different
language pairs. We argue that, besides measuring the amount of reordering, it
is important to understand which kinds of reordering occur in a given language
pair. To this end, we conduct a qualitative analysis of word reordering
phenomena in a diverse sample of language pairs, based on a large collection of
linguistic knowledge. Empirical results in the SMT literature are shown to
support the hypothesis that a few linguistic facts can be very useful to
anticipate the reordering characteristics of a language pair and to select the
SMT framework that best suits them.Comment: 44 pages, to appear in Computational Linguistic
A discriminative latent variable-based "DE" classifier for ChineseâEnglish SMT
Syntactic reordering on the source-side
is an effective way of handling word order
differences. The (DE) construction
is a flexible and ubiquitous syntactic
structure in Chinese which is a major
source of error in translation quality.
In this paper, we propose a new classifier
model â discriminative latent variable
model (DPLVM) â to classify the
DE construction to improve the accuracy
of the classification and hence the translation
quality. We also propose a new feature
which can automatically learn the reordering
rules to a certain extent. The experimental
results show that the MT systems
using the data reordered by our proposed
model outperform the baseline systems
by 6.42% and 3.08% relative points
in terms of the BLEU score on PB-SMT
and hierarchical phrase-based MT respectively.
In addition, we analyse the impact
of DE annotation on word alignment and
on the SMT phrase table
Robust language pair-independent sub-tree alignment
Data-driven approaches to machine translation (MT) achieve state-of-the-art results. Many syntax-aware approaches, such as Example-Based MT and Data-Oriented Translation, make use of tree pairs aligned at sub-sentential level. Obtaining sub-sentential alignments manually is time-consuming and error-prone, and requires expert knowledge of both source and target languages. We propose a novel, language pair-independent algorithm which automatically induces alignments between phrase-structure trees. We evaluate the alignments themselves against a manually aligned gold standard, and perform an extrinsic evaluation by using the aligned data to train and test a DOT system. Our results show that translation accuracy is comparable to that of the same translation system trained on manually aligned data, and coverage improves
The Mathematics of Phylogenomics
The grand challenges in biology today are being shaped by powerful
high-throughput technologies that have revealed the genomes of many organisms,
global expression patterns of genes and detailed information about variation
within populations. We are therefore able to ask, for the first time,
fundamental questions about the evolution of genomes, the structure of genes
and their regulation, and the connections between genotypes and phenotypes of
individuals. The answers to these questions are all predicated on progress in a
variety of computational, statistical, and mathematical fields.
The rapid growth in the characterization of genomes has led to the
advancement of a new discipline called Phylogenomics. This discipline results
from the combination of two major fields in the life sciences: Genomics, i.e.,
the study of the function and structure of genes and genomes; and Molecular
Phylogenetics, i.e., the study of the hierarchical evolutionary relationships
among organisms and their genomes. The objective of this article is to offer
mathematicians a first introduction to this emerging field, and to discuss
specific mathematical problems and developments arising from phylogenomics.Comment: 41 pages, 4 figure
- âŠ