2,256 research outputs found

    Knowledge visualizations: a tool to achieve optimized operational decision making and data integration

    Get PDF
    The overabundance of data created by modern information systems (IS) has led to a breakdown in cognitive decision-making. Without authoritative source data, commanders’ decision-making processes are hindered as they attempt to paint an accurate shared operational picture (SOP). Further impeding the decision-making process is the lack of proper interface interaction to provide a visualization that aids in the extraction of the most relevant and accurate data. Utilizing the DSS to present visualizations based on OLAP cube integrated data allow decision-makers to rapidly glean information and build their situation awareness (SA). This yields a competitive advantage to the organization while in garrison or in combat. Additionally, OLAP cube data integration enables analysis to be performed on an organization’s data-flows. This analysis is used to identify the critical path of data throughout the organization. Linking a decision-maker to the authoritative data along this critical path eliminates the many decision layers in a hierarchal command structure that can introduce latency or error into the decision-making process. Furthermore, the organization has an integrated SOP from which to rapidly build SA, and make effective and efficient decisions.http://archive.org/details/knowledgevisuali1094545877Outstanding ThesisOutstanding ThesisMajor, United States Marine CorpsCaptain, United States Marine CorpsApproved for public release; distribution is unlimited

    Multimodality and superdiversity: evidence for a research agenda

    Get PDF
    In recent years, social science research in superdiversity has questioned notions such as multiculturalism and pluralism, which hinge on and de facto reproduce ideological constructs such as separate and clearly identifiable national cultures and ethnic identities; research in language and superdiversity, in translanguaging, polylanguaging and metrolingualism have analogously questioned concepts such as multi- and bi-lingualism, which hinge on ideological constructs such as national languages, mother tongue and native speaker proficiency. Research in multimodality has questioned the centrality of language in everyday communication as well as its paradigmatic role to the understanding of communicative practices. While the multimodality of communication is generally acknowledged in work on language and superdiversity, the potential of a social semiotic multimodal approach for understanding communication in superdiversity has not been adequately explored and developed yet – and neither has the concept of superdiversity been addressed in multimodal research. The present paper wants to start to fill this gap. By discussing sign-making practices in the superdiverse context of Leeds Kirkgate Market (UK), it maps the potentials of an ethnographic social semiotics for the study of communication in superdiversity and sketches an agenda for research on multimodality and superdiversity, identifying a series of working hypotheses, research questions, areas of investigations and domains and fields of enquiry

    How the Turtle Lost its Shell: Sino-Tibetan Divination Manuals and Cultural Translation

    Get PDF
    This article is a pan-Himalayan story about how the turtle, as a cultural symbol within Sino-Tibetan divination iconography, came to more closely resemble a frog. It attempts a comparative analysis of Sino-Tibetan divination manuals, from Tibetan Dunhuang and Sinitic turtle divination to frog divination among the Naxi people of southwest China. It is claimed that divination turtles, upon entering the Himalayan foothills, are not just turtles, but become something else: a hybrid symbol transformed via cultural diffusion, from Han China to Tibet, and on to the Naxi of Yunnan. Where borders are crossed, there is translation. If we go beyond the linguistic definition of translation towards an understanding of transfer across semiotic borders, then translation becomes the reforming of a concept from one cultural framework into another. In this way, cultural translation can explain how divination iconography can mutate and transform when it enters different contexts; or in other words, how a turtle can come to lose its shell

    Archivists and Thespians: A Case Study and Reflections on Context and Authenticity in a Digitization Project

    Get PDF
    During a recent digitization project between archivists and theater faculty at Southern Illinois University Carbondale (SIUC), different assumptions and perspectives revealed competing ideas about context and authenticity of primary sources. This article discusses these points of contention by framing them within similar concerns expressed in the archival and humanities literature. It then examines theater literature to understand performance studies research needs and to conceptualize notions of context and authenticity in theater scholarship. The article supports prior assertions that notions of context and authenticity are not absolute but are rooted in the perspectives of different disciplines. It also argues that when collaborating with other disciplines on digital projects, archivists should be considerate of their perspectives, research needs, and intended audiences to create a product that best meets user needs

    Translation shift analysis of thematic structure in printed political news reports of Indonesian local newspaper

    Get PDF
    This study aims to investigate translation shifts of textual metafunction in printed news reports of the Pikiran Rakyat newspaper. This study used a descriptive-qualitative method to investigate the consistency of the alignment from the news writers in translating articles. The data were taken from five printed political news articles along with its translation published from 19th March to 21st March, 2018. The data were analyzed by using Hallidayan framework of Systemic Functional Grammar and Newmark’s Translation Shift. The findings show that in terms of thematic structures, there were found 29.1% theme shifts of 79 clauses. It is found that the translators are manage to maintain the objectivity in the news reports. Further, this study discovers that the combination of structure and unit shift recurred frequently for 49.5% in translation. Then, it is followed by unit shift 21.5%, structure shift 10.2%, and the combination of class and unit shift 8.7%. The translation shift from the data shows that almost 50% of structure and unit shift are used frequently. It is concluded that Pikiran Rakyat tried to translate the contextual meaning in the source text, both in aspects of language and its content, so that readers can accept and agree with what being delivered. Keywords: Media, newspaper, translation shifts, alignment, political news, structures, thematic structures

    TRANSLATION SHIFT ANALYSIS OF THEMATIC STRUCTURE IN PRINTED POLITICAL NEWS REPORTS OF INDONESIAN LOCAL NEWSPAPER

    Get PDF
    This study aims to investigate translation shifts of textual metafunction in printed news reports of the Pikiran Rakyat newspaper. This study used a descriptive-qualitative method to investigate the consistency of the alignment from the news writers in translating articles. The data were taken from five printed political news articles along with its translation published from 19th March to 21st March, 2018. The data were analyzed by using Hallidayan framework of Systemic Functional Grammar and Newmark’s Translation Shift. The findings show that in terms of thematic structures, there were found 29.1% theme shifts of 79 clauses. It is found that the translators are manage to maintain the objectivity in the news reports. Further, this study discovers that the combination of structure and unit shift recurred frequently for 49.5% in translation. Then, it is followed by unit shift 21.5%, structure shift 10.2%, and the combination of class and unit shift 8.7%. The translation shift from the data shows that almost 50% of structure and unit shift are used frequently. It is concluded that Pikiran Rakyat tried to translate the contextual meaning in the source text, both in aspects of language and its content, so that readers can accept and agree with what being delivered

    Domain Analysis as an approach to the classification of cinematographic documents

    Get PDF
    Information Science and Archival Studies do not yet have a relevant theoretical production on the classification and organization of documentation originating from cinematographic production. This exploratory research aims to understand how Domain Analysis can assist Knowledge Organization applied to cinematographic documentation in the archival context. One of the main problems concerns the documents generated during cinematographic production not being custodied together with the movie, which is the main product of a complex artistic, technical, and administrative process. A constructivist perspective is adopted, in which the domain of cinema is explored concerning its language. The aim is to understand the domain that influences the materialization of information, thus producing records of a diverse range of genres, from audio-visual to textual. The concept of Domain Analysis and its relationship with Archival Studies is explored, including the benefits of provenance as a Domain Analysis approach to the classification of cinematographic documentation. The importance of cultural and social context is revealed to link the different dimensions of cinematographic production, which allows knowledge to be built from its information.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
    • …
    corecore