46,183 research outputs found

    Eye movements of online Chinese learners

    Get PDF
    Although online tutorials are becoming commonplace for language teaching, very few studies to date have provided insights into learners’ behaviours in synchronous online interactions from their own perspective. This study employs eyetracking technology to investigate ten learners’ attention during synchronous online language learning in a multimodal environment. The participants were learners of Chinese as a Foreign Language at beginner’s or lower-intermediate level. While learners took part in two different online activities, one focusing on reading, the other on interaction with others, their gaze focus was tracked, and in subsequent stimulated recall interviews the learners reflected on their engagement with the screen and their intentions while reading or speaking online. Our findings show that during reading tasks, when Pinyin transcriptions as well as Chinese characters were presented, all beginner and lower intermediate participants focused to some degree on the Pinyin. In the interactive task learners’ gaze was drawn to elements of the screen that were not immediately necessary for technical or linguistic reasons but that could be interpreted as containing social presence information, e.g. names listed and emoticons employed by other users

    Applying Encoding and Retrieval Techniques to Chinese Rhyme Reading in Advanced Placement Chinese Instruction

    Get PDF
    Learning Chinese as a foreign language is increasingly prevalent in public school districts in the U.S. As ACTFL (2011) reported, an increasing number of enrollments of Advanced Placement Chinese courses indicate a growing demand for Chinese language courses in U.S. public school districts (ACTFL, 2011; ACTFL, 2017). AP foreign language exams indicate that students from the mainstream culture in the U.S. do not perform as well as racial minority test takers (Brown & Thompson, 2016). Therefore, implementing appropriate teaching strategies in a student-centered foreign language environment is a desperate need. This is a pragmatic instructional design proposal, which emphasizes the importance of using encoding and retrieval strategies on Chinese rhyme reading in AP Chinese courses at the secondary level. The pragmatic proposal is established based on two primary concerns. First, with the calling for student-centered teaching strategies in primary education, it is necessary for instructors to understand how learners learn, and to apply appropriate strategies accordingly to instruct students’ learning. Second, standardized tests are often criteria for evaluating students’ learning; it is practical to conduct student-centered teaching, acknowledging an exam-driven educational environment. If the instructor can apply strategies from a cognitive psychology perspective, teachers can then focus on student-centered learning in an exam-driven educational environment. This proposal overviews an instructional design approach that relies on encoding and retrieval techniques to enhance rhyme reading instruction in a secondary AP Chinese class

    Trialing project-based learning in a new EAP ESP course: A collaborative reflective practice of three college English teachers

    Get PDF
    Currently in many Chinese universities, the traditional College English course is facing the risk of being ‘marginalized’, replaced or even removed, and many hours previously allocated to the course are now being taken by EAP or ESP. At X University in northern China, a curriculum reform as such is taking place, as a result of which a new course has been created called ‘xue ke’ English. Despite the fact that ‘xue ke’ means subject literally, the course designer has made it clear that subject content is not the target, nor is the course the same as EAP or ESP. This curriculum initiative, while possibly having been justified with a rationale of some kind (e.g. to meet with changing social and/or academic needs of students and/or institutions), this is posing a great challenge for, as well as considerable pressure on, a number of College English teachers who have taught this single course for almost their entire teaching career. In such a context, three teachers formed a peer support group in Semester One this year, to work collaboratively co-tackling the challenge, and they chose Project-Based Learning (PBL) for the new course. This presentation will report on the implementation of this project, including the overall designing, operational procedure, and the teachers’ reflections. Based on discussion, pre-agreement was reached on the purpose and manner of collaboration as offering peer support for more effective teaching and learning and fulfilling and pleasant professional development. A WeChat group was set up as the chief platform for messaging, idea-sharing, and resource-exchanging. Physical meetings were supplementary, with sound agenda but flexible time, and venues. Mosoteach cloud class (lan mo yun ban ke) was established as a tool for virtual learning, employed both in and after class. Discussions were held at the beginning of the semester which determined only brief outlines for PBL implementation and allowed space for everyone to autonomously explore in their own way. Constant further discussions followed, which generated a great deal of opportunities for peer learning and lesson plan modifications. A reflective journal, in a greater or lesser detailed manner, was also kept by each teacher to record the journey of the collaboration. At the end of the semester, it was commonly recognized that, although challenges existed, the collaboration was overall a success and they were all willing to continue with it and endeavor to refine it to be a more professional and productive approach

    Effects of hanyu pinyin on pronunciation in learners of Chinese as a foreign language

    Get PDF
    This paper provides evidence that the hanyu pinyin representation of the phonology of Chinese affects the production of Chinese phonology in instructed learners of Chinese as a Foreign Language. Pinyin generally has a one-to-one correspondence between graphemes and phonemes, but its transcription of some Chinese rimes does not represent the main vowel. As a consequence, learners of Chinese as a Foreign Language have non-target-like phonological representations of Chinese rimes, which in turn lead to non-target-like pronunciations. A hanzi reading-aloud task was used to elicit syllables containing the three rimes /iou/, /uei/ and /uÉℱn/ from final-year CFL students. Results show that learners often delete the vowels that are not represented in the pinyin transcription, but they produce the same vowels in the same rimes when the pinyin transcription represents them. It is concluded that the pinyin orthographic input interacts with the phonological input in shaping the phonological representations and pronunciation of Chinese syllables in intermediate as well as beginner CFL learners. Language teachers should therefore be aware of the effects of the pinyin orthography

    The QTKanji project : an analysis of the relationship between computer assisted language learning (CALL) and the development of autonomous language learners : a thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in Japanese at Massey University, Palmerston North, New Zealand

    Get PDF
    Further thesis content held on disc is unreadable.An analysis of the relationship between computer Assisted Language Learning (CALL) and the development of autonomous language learners Computer assisted language learning (CALL) software is being introduced into tertiary language programmes for a number of reasons. Research has indicated that CALL is effective for language learning, that it caters for individual learning needs and that it promotes independent learning. By providing structured learning, students can study in their own time without a teacher. Whilst it is now commonly accepted that CALL material must be carefully integrated into the curriculum for it to be effective, there is a move in CALL research away from just evaluation of software to a greater focus on the learner. It is maintained that understanding different learning styles and learner preferences is essential in the creation of CALL packages, and that packages are sufficiently flexible to cater for learners of different ability to manage their own learning. However, while an attraction of CALL is that it fosters independent learning, it is not clear what learners do when they are in the process of becoming independent learners, what CALL environments will foster the development of independent learning skills, and the type of learner who will benefit. This thesis examines the in-house development and trialling of kanji software at the Auckland University of Technology, taking into account the direction of current research into CALL. It provides an initial evaluation of the software design and use, within the framework of research into second language acquisition, learner differences and independent learning. Findings from this initial study will be used to modify the software where necessary and to provide the basis for further research into CALL and language learning

    Orthographic input and phonological representations in learners of Chinese as a foreign language.

    Get PDF
    This paper provides evidence that the second language orthographic input affects the mental representations of L2 phonology in instructed beginner L2 learners. Previous research has shown that orthographic representations affect monolinguals' performance in phonological awareness tasks; in instructed L2 learners such representations could also affect pronunciation. This study looked at the phonological representations of Chinese rimes in beginner learners of Chinese as a foreign language, using a phoneme counting task and a phoneme segmentation task. Results show that learners do not count or segment the main vowel in those syllables where it is not represented in the pinyin (romanisation) orthographic representations. It appears that the pinyin orthographic input is reinterpreted according to L1 phonology-orthography correspondences, and interacts with the phonological input in shaping the phonological representations of Chinese syllables in beginner learners. This explains previous findings that learners of Chinese do not pronounce the main vowel in these syllables

    Raising students' awareness of cross-cultural contrastive rhetoric in English writing via an e-learning course

    Get PDF
    This study investigated the potential impact of e-learning on raising overseas students' cultural awareness and explored the possibility of creating an interactive learning environment for them to improve their English academic writing. The study was based on a comparison of Chinese and English rhetoric in academic writing, including a comparison of Chinese students' writings in Chinese with native English speakers' writings in English and Chinese students' writings in English with the help of an e-course and Chinese students' writings in English without the help of an e-course. Five features of contrastive rhetoric were used as criteria for the comparison. The experimental results show that the group using the e-course was successful in learning about defined aspects of English rhetoric in academic writing, reaching a level of performance that equalled that of native English speakers. Data analysis also revealed that e-learning resources helped students to compare rhetorical styles across cultures and that the interactive learning environment was effective in improving overseas students' English academic writing

    A comparative study of Chinese ESL learners from Malaysia and the People's Republic of China in their pronunciation of /r/&/l/

    Get PDF
    The purpose of this study is to investigate if consonants /r/ presented similar problems for Chinese ESL students from Malaysia and Chinese ESL students from the People’s Republic of China. Both groups of students were enrolled in ESL classes in Malaysia at the time of the study, and they were all ethnic Chinese, but they came from different countries, and have had different previous language-learning experiences. Respondents were asked to read four word lists and a poem made up of different percentages of words containing /r/ in initial or medial positions. Interestingly, the results indicated that the ESL students from Malaysia generally have more problems in pronouncing /r/ than students from the People’s Republic of China. This paper elaborated the implications the study has for formulating strategies to better deliver pronunciation skills in order to minimise, if not eliminate this problem among the Chinese ESL students from Malaysia
    • 

    corecore