4,757 research outputs found

    Multilingual Schema Matching for Wikipedia Infoboxes

    Full text link
    Recent research has taken advantage of Wikipedia's multilingualism as a resource for cross-language information retrieval and machine translation, as well as proposed techniques for enriching its cross-language structure. The availability of documents in multiple languages also opens up new opportunities for querying structured Wikipedia content, and in particular, to enable answers that straddle different languages. As a step towards supporting such queries, in this paper, we propose a method for identifying mappings between attributes from infoboxes that come from pages in different languages. Our approach finds mappings in a completely automated fashion. Because it does not require training data, it is scalable: not only can it be used to find mappings between many language pairs, but it is also effective for languages that are under-represented and lack sufficient training samples. Another important benefit of our approach is that it does not depend on syntactic similarity between attribute names, and thus, it can be applied to language pairs that have distinct morphologies. We have performed an extensive experimental evaluation using a corpus consisting of pages in Portuguese, Vietnamese, and English. The results show that not only does our approach obtain high precision and recall, but it also outperforms state-of-the-art techniques. We also present a case study which demonstrates that the multilingual mappings we derive lead to substantial improvements in answer quality and coverage for structured queries over Wikipedia content.Comment: VLDB201

    Studying the Effect and Treatment of Misspelled Queries in Cross-Language Information Retrieval

    Get PDF
    [Abstract] The performance of Information Retrieval systems is limited by the linguistic variation present in natural language texts. Word-level Natural Language Processing techniques have been shown to be useful in reducing this variation. In this article, we summarize our work on the extension of these techniques for dealing with phrase-level variation in European languages, taking Spanish as a case in point. We propose the use of syntactic dependencies as complex index terms in an attempt to solve the problems deriving from both syntactic and morpho-syntactic variation and, in this way, to obtain more precise index terms. Such dependencies are obtained through a shallow parser based on cascades of finite-state transducers in order to reduce as far as possible the overhead due to this parsing process. The use of different sources of syntactic information, queries or documents, has been also studied, as has the restriction of the dependencies applied to those obtained from noun phrases. Our approaches have been tested using the CLEF corpus, obtaining consistent improvements with regard to classical word-level non-linguistic techniques. Results show, on the one hand, that syntactic information extracted from documents is more useful than that from queries. On the other hand, it has been demonstrated that by restricting dependencies to those corresponding to noun phrases, important reductions of storage and management costs can be achieved, albeit at the expense of a slight reduction in performance.Ministerio de Economía y Competitividad; FFI2014-51978-C2-1-RRede Galega de Procesamento da Linguaxe e Recuperación de Información; CN2014/034Ministerio de Economía y Competitividad; BES-2015-073768Ministerio de Economía y Competitividad; FFI2014-51978-C2-2-

    Recent Advances in Transfer Learning for Cross-Dataset Visual Recognition: A Problem-Oriented Perspective

    Get PDF
    This paper takes a problem-oriented perspective and presents a comprehensive review of transfer learning methods, both shallow and deep, for cross-dataset visual recognition. Specifically, it categorises the cross-dataset recognition into seventeen problems based on a set of carefully chosen data and label attributes. Such a problem-oriented taxonomy has allowed us to examine how different transfer learning approaches tackle each problem and how well each problem has been researched to date. The comprehensive problem-oriented review of the advances in transfer learning with respect to the problem has not only revealed the challenges in transfer learning for visual recognition, but also the problems (e.g. eight of the seventeen problems) that have been scarcely studied. This survey not only presents an up-to-date technical review for researchers, but also a systematic approach and a reference for a machine learning practitioner to categorise a real problem and to look up for a possible solution accordingly

    Answering Complex Questions by Joining Multi-Document Evidence with Quasi Knowledge Graphs

    No full text
    Direct answering of questions that involve multiple entities and relations is a challenge for text-based QA. This problem is most pronounced when answers can be found only by joining evidence from multiple documents. Curated knowledge graphs (KGs) may yield good answers, but are limited by their inherent incompleteness and potential staleness. This paper presents QUEST, a method that can answer complex questions directly from textual sources on-the-fly, by computing similarity joins over partial results from different documents. Our method is completely unsupervised, avoiding training-data bottlenecks and being able to cope with rapidly evolving ad hoc topics and formulation style in user questions. QUEST builds a noisy quasi KG with node and edge weights, consisting of dynamically retrieved entity names and relational phrases. It augments this graph with types and semantic alignments, and computes the best answers by an algorithm for Group Steiner Trees. We evaluate QUEST on benchmarks of complex questions, and show that it substantially outperforms state-of-the-art baselines

    Event-based Access to Historical Italian War Memoirs

    Full text link
    The progressive digitization of historical archives provides new, often domain specific, textual resources that report on facts and events which have happened in the past; among these, memoirs are a very common type of primary source. In this paper, we present an approach for extracting information from Italian historical war memoirs and turning it into structured knowledge. This is based on the semantic notions of events, participants and roles. We evaluate quantitatively each of the key-steps of our approach and provide a graph-based representation of the extracted knowledge, which allows to move between a Close and a Distant Reading of the collection.Comment: 23 pages, 6 figure

    A light weight stemmer for Bengali and its use in spelling checker

    Get PDF
    Includes bibliographical references (page 6).Stemming is an operation that splits a word into the constituent root part and affix without doing complete morphological analysis. It is used to improve the performance of spelling checkers and information retrieval applications, where morphological analysis would be too computationally expensive. For spelling checkers specifically, using stemming may drastically reduce the dictionary size, often a bottleneck for mobile and embedded devices. This paper presents a computationally inexpensive stemming algorithm for Bengali, which handles suffix removal in a domain independent way. The evaluation of the proposed algorithm in a Bengali spelling checker indicates that it can be effectively used in information retrieval applications in general.Md. Zahurul IslamMd. Nizam UddinMumit Kha
    corecore