3,075 research outputs found

    Spectators’ aesthetic experiences of sound and movement in dance performance

    Get PDF
    In this paper we present a study of spectators’ aesthetic experiences of sound and movement in live dance performance. A multidisciplinary team comprising a choreographer, neuroscientists and qualitative researchers investigated the effects of different sound scores on dance spectators. What would be the impact of auditory stimulation on kinesthetic experience and/or aesthetic appreciation of the dance? What would be the effect of removing music altogether, so that spectators watched dance while hearing only the performers’ breathing and footfalls? We investigated audience experience through qualitative research, using post-performance focus groups, while a separately conducted functional brain imaging (fMRI) study measured the synchrony in brain activity across spectators when they watched dance with sound or breathing only. When audiences watched dance accompanied by music the fMRI data revealed evidence of greater intersubject synchronisation in a brain region consistent with complex auditory processing. The audience research found that some spectators derived pleasure from finding convergences between two complex stimuli (dance and music). The removal of music and the resulting audibility of the performers’ breathing had a significant impact on spectators’ aesthetic experience. The fMRI analysis showed increased synchronisation among observers, suggesting greater influence of the body when interpreting the dance stimuli. The audience research found evidence of similar corporeally focused experience. The paper discusses possible connections between the findings of our different approaches, and considers the implications of this study for interdisciplinary research collaborations between arts and sciences

    A Type-coherent, Expressive Representation as an Initial Step to Language Understanding

    Full text link
    A growing interest in tasks involving language understanding by the NLP community has led to the need for effective semantic parsing and inference. Modern NLP systems use semantic representations that do not quite fulfill the nuanced needs for language understanding: adequately modeling language semantics, enabling general inferences, and being accurately recoverable. This document describes underspecified logical forms (ULF) for Episodic Logic (EL), which is an initial form for a semantic representation that balances these needs. ULFs fully resolve the semantic type structure while leaving issues such as quantifier scope, word sense, and anaphora unresolved; they provide a starting point for further resolution into EL, and enable certain structural inferences without further resolution. This document also presents preliminary results of creating a hand-annotated corpus of ULFs for the purpose of training a precise ULF parser, showing a three-person pairwise interannotator agreement of 0.88 on confident annotations. We hypothesize that a divide-and-conquer approach to semantic parsing starting with derivation of ULFs will lead to semantic analyses that do justice to subtle aspects of linguistic meaning, and will enable construction of more accurate semantic parsers.Comment: Accepted for publication at The 13th International Conference on Computational Semantics (IWCS 2019

    CLiFF Notes: Research In Natural Language Processing at the University of Pennsylvania

    Get PDF
    CLIFF is the Computational Linguists\u27 Feedback Forum. We are a group of students and faculty who gather once a week to hear a presentation and discuss work currently in progress. The \u27feedback\u27 in the group\u27s name is important: we are interested in sharing ideas, in discussing ongoing research, and in bringing together work done by the students and faculty in Computer Science and other departments. However, there are only so many presentations which we can have in a year. We felt that it would be beneficial to have a report which would have, in one place, short descriptions of the work in Natural Language Processing at the University of Pennsylvania. This report then, is a collection of abstracts from both faculty and graduate students, in Computer Science, Psychology and Linguistics. We want to stress the close ties between these groups, as one of the things that we pride ourselves on here at Penn is the communication among different departments and the inter-departmental work. Rather than try to summarize the varied work currently underway at Penn, we suggest reading the abstracts to see how the students and faculty themselves describe their work. The report illustrates the diversity of interests among the researchers here, as well as explaining the areas of common interest. In addition, since it was our intent to put together a document that would be useful both inside and outside of the university, we hope that this report will explain to everyone some of what we are about

    That and There: Judging the Intent of Pointing Actions with Robotic Arms

    Full text link
    Collaborative robotics requires effective communication between a robot and a human partner. This work proposes a set of interpretive principles for how a robotic arm can use pointing actions to communicate task information to people by extending existing models from the related literature. These principles are evaluated through studies where English-speaking human subjects view animations of simulated robots instructing pick-and-place tasks. The evaluation distinguishes two classes of pointing actions that arise in pick-and-place tasks: referential pointing (identifying objects) and locating pointing (identifying locations). The study indicates that human subjects show greater flexibility in interpreting the intent of referential pointing compared to locating pointing, which needs to be more deliberate. The results also demonstrate the effects of variation in the environment and task context on the interpretation of pointing. Our corpus, experiments and design principles advance models of context, common sense reasoning and communication in embodied communication.Comment: Accepted to AAAI 2020, New York Cit

    First verbs : On the way to mini-paradigms

    Get PDF
    This 18th issue of ZAS-Papers in Linguistics consists of papers on the development of verb acquisition in 9 languages from the very early stages up to the onset of paradigm construction. Each of the 10 papers deals with first-Ianguage developmental processes in one or two children studied via longitudinal data. The languages involved are French, Spanish, Russian, Croatian, Lithuanien, Finnish, English and German. For German two different varieties are examined, one from Berlin and one from Vienna. All papers are based on presentations at the workshop 'Early verbs: On the way to mini-paradigms' held at the ZAS (Berlin) on the 30./31. of September 2000. This workshop brought to a close the first phase of cooperation between two projects on language acquisition which has started in October 1999: a) the project on "Syntaktische Konsequenzen des Morphologieerwerbs" at the ZAS (Berlin) headed by Juergen Weissenborn and Ewald Lang, and financially supported by the Deutsche Forschungsgemeinschaft, and b) the international "Crosslinguistic Project on Pre- and Protomorphology in Language Acquisition" coordinated by Wolfgang U. Dressler in behalf of the Austrian Academy of Sciences

    An investigation of challenges in machine translation of literary texts : the case of the English–Chinese language pair

    Get PDF
    In the absence of a focus on literary text translation in studies of machine translation (MT), this study aims at investigating some challenges of this application of the technology. First, the most commonly used types of MT are reviewed in chronological order of their development, and, for the purpose of identifying challenges for MT in literary text translation, the challenges human translators face in literary text translation are linked to corresponding aspects of MT. In investigating the research questions of the challenges that MT systems face in literary text translation, and whether equivalence can be established by MT in literary text translation, a qualitative method is used. Areas such as the challenges for MT in the establishment of corpora, achieving equivalence, and realisation of creativity in literary texts are examined in order to reveal some of the potential contributing factors to the difficulties faced in literary text translation by MT. Through text analysis on chosen sample literary texts on three online MT platforms (Google Translate, DeepL and Youdao Translate), all based on highly advanced neural machine translation engines, this study offers a pragmatic view on some challenging areas in literary text translation using these widely acclaimed online platforms, and offers insights on potential research opportunities in studies of literary text translation using MT
    corecore