407 research outputs found

    Utilizing sub-topical structure of documents for information retrieval.

    Get PDF
    Text segmentation in natural language processing typically refers to the process of decomposing a document into constituent subtopics. Our work centers on the application of text segmentation techniques within information retrieval (IR) tasks. For example, for scoring a document by combining the retrieval scores of its constituent segments, exploiting the proximity of query terms in documents for ad-hoc search, and for question answering (QA), where retrieved passages from multiple documents are aggregated and presented as a single document to a searcher. Feedback in ad hoc IR task is shown to benefit from the use of extracted sentences instead of terms from the pseudo relevant documents for query expansion. Retrieval effectiveness for patent prior art search task is enhanced by applying text segmentation to the patent queries. Another aspect of our work involves augmenting text segmentation techniques to produce segments which are more readable with less unresolved anaphora. This is particularly useful for QA and snippet generation tasks where the objective is to aggregate relevant and novel information from multiple documents satisfying user information need on one hand, and ensuring that the automatically generated content presented to the user is easily readable without reference to the original source document

    Report on the Information Retrieval Festival (IRFest2017)

    Get PDF
    The Information Retrieval Festival took place in April 2017 in Glasgow. The focus of the workshop was to bring together IR researchers from the various Scottish universities and beyond in order to facilitate more awareness, increased interaction and reflection on the status of the field and its future. The program included an industry session, research talks, demos and posters as well as two keynotes. The first keynote was delivered by Prof. Jaana Kekalenien, who provided a historical, critical reflection of realism in Interactive Information Retrieval Experimentation, while the second keynote was delivered by Prof. Maarten de Rijke, who argued for more Artificial Intelligence usage in IR solutions and deployments. The workshop was followed by a "Tour de Scotland" where delegates were taken from Glasgow to Aberdeen for the European Conference in Information Retrieval (ECIR 2017

    United we fall, divided we stand: A study of query segmentation and PRF for patent prior art search

    Get PDF
    Previous research in patent search has shown that reducing queries by extracting a few key terms is ineffective primarily because of the vocabulary mismatch between patent applications used as queries and existing patent documents. This finding has led to the use of full patent applications as queries in patent prior art search. In addition, standard information retrieval (IR) techniques such as query expansion (QE) do not work effectively with patent queries, principally because of the presence of noise terms in the massive queries. In this study, we take a new approach to QE for patent search. Text segmentation is used to decompose a patent query into selfcoherent sub-topic blocks. Each of these much shorted sub-topic blocks which is representative of a specific aspect or facet of the invention, is then used as a query to retrieve documents. Documents retrieved using the different resulting sub-queries or query streams are interleaved to construct a final ranked list. This technique can exploit the potential benefit of QE since the segmented queries are generally more focused and less ambiguous than the full patent query. Experiments on the CLEF-2010 IP prior-art search task show that the proposed method outperforms the retrieval effectiveness achieved when using a single full patent application text as the query, and also demonstrates the potential benefits of QE to alleviate the vocabulary mismatch problem in patent search

    Which User Interaction for Cross-Language Information Retrieval? Design Issues and Reflections

    Get PDF
    A novel and complex form of information access is cross-language information retrieval: searching for texts written in foreign languages based on native language queries. Although the underlying technology for achieving such a search is relatively well understood, the appropriate interface design is not. This paper presents three user evaluations undertaken during the iterative design of Clarity, a cross-language retrieval system for rare languages, and shows how the user interaction design evolved depending on the results of usability tests. The first test was instrumental to identify weaknesses in both functionalities and interface; the second was run to determine if query translation should be shown or not; the final was a global assessment and focussed on user satisfaction criteria. Lessons were learned at every stage of the process leading to a much more informed view of what a cross-language retrieval system should offer to users

    Meeting of the MINDS: an information retrieval research agenda

    Get PDF
    Since its inception in the late 1950s, the field of Information Retrieval (IR) has developed tools that help people find, organize, and analyze information. The key early influences on the field are well-known. Among them are H. P. Luhn's pioneering work, the development of the vector space retrieval model by Salton and his students, Cleverdon's development of the Cranfield experimental methodology, Spärck Jones' development of idf, and a series of probabilistic retrieval models by Robertson and Croft. Until the development of the WorldWideWeb (Web), IR was of greatest interest to professional information analysts such as librarians, intelligence analysts, the legal community, and the pharmaceutical industry

    Which User Interaction for Cross-Language Information Retrieval? Design Issues and Reflections

    Get PDF
    A novel and complex form of information access is cross-language information retrieval: searching for texts written in foreign languages based on native language queries. Although the underlying technology for achieving such a search is relatively well understood, the appropriate interface design is not. This paper presents three user evaluations undertaken during the iterative design of Clarity, a cross-language retrieval system for rare languages, and shows how the user interaction design evolved depending on the results of usability tests. The first test was instrumental to identify weaknesses in both functionalities and interface; the second was run to determine if query translation should be shown or not; the final was a global assessment and focussed on user satisfaction criteria. Lessons were learned at every stage of the process leading to a much more informed view of what a cross-language retrieval system should offer to users

    Beyond English text: Multilingual and multimedia information retrieval.

    Get PDF
    Non
    corecore