368 research outputs found

    Machine Learning with World Knowledge: The Position and Survey

    Full text link
    Machine learning has become pervasive in multiple domains, impacting a wide variety of applications, such as knowledge discovery and data mining, natural language processing, information retrieval, computer vision, social and health informatics, ubiquitous computing, etc. Two essential problems of machine learning are how to generate features and how to acquire labels for machines to learn. Particularly, labeling large amount of data for each domain-specific problem can be very time consuming and costly. It has become a key obstacle in making learning protocols realistic in applications. In this paper, we will discuss how to use the existing general-purpose world knowledge to enhance machine learning processes, by enriching the features or reducing the labeling work. We start from the comparison of world knowledge with domain-specific knowledge, and then introduce three key problems in using world knowledge in learning processes, i.e., explicit and implicit feature representation, inference for knowledge linking and disambiguation, and learning with direct or indirect supervision. Finally we discuss the future directions of this research topic

    A Survey on Recent Approaches for Natural Language Processing in Low-Resource Scenarios

    Full text link
    Deep neural networks and huge language models are becoming omnipresent in natural language applications. As they are known for requiring large amounts of training data, there is a growing body of work to improve the performance in low-resource settings. Motivated by the recent fundamental changes towards neural models and the popular pre-train and fine-tune paradigm, we survey promising approaches for low-resource natural language processing. After a discussion about the different dimensions of data availability, we give a structured overview of methods that enable learning when training data is sparse. This includes mechanisms to create additional labeled data like data augmentation and distant supervision as well as transfer learning settings that reduce the need for target supervision. A goal of our survey is to explain how these methods differ in their requirements as understanding them is essential for choosing a technique suited for a specific low-resource setting. Further key aspects of this work are to highlight open issues and to outline promising directions for future research.Comment: Accepted at NAACL 202

    Character-level and syntax-level models for low-resource and multilingual natural language processing

    Get PDF
    There are more than 7000 languages in the world, but only a small portion of them benefit from Natural Language Processing resources and models. Although languages generally present different characteristics, “cross-lingual bridges” can be exploited, such as transliteration signals and word alignment links. Such information, together with the availability of multiparallel corpora and the urge to overcome language barriers, motivates us to build models that represent more of the world’s languages. This thesis investigates cross-lingual links for improving the processing of low-resource languages with language-agnostic models at the character and syntax level. Specifically, we propose to (i) use orthographic similarities and transliteration between Named Entities and rare words in different languages to improve the construction of Bilingual Word Embeddings (BWEs) and named entity resources, and (ii) exploit multiparallel corpora for projecting labels from high- to low-resource languages, thereby gaining access to weakly supervised processing methods for the latter. In the first publication, we describe our approach for improving the translation of rare words and named entities for the Bilingual Dictionary Induction (BDI) task, using orthography and transliteration information. In our second work, we tackle BDI by enriching BWEs with orthography embeddings and a number of other features, using our classification-based system to overcome script differences among languages. The third publication describes cheap cross-lingual signals that should be considered when building mapping approaches for BWEs since they are simple to extract, effective for bootstrapping the mapping of BWEs, and overcome the failure of unsupervised methods. The fourth paper shows our approach for extracting a named entity resource for 1340 languages, including very low-resource languages from all major areas of linguistic diversity. We exploit parallel corpus statistics and transliteration models and obtain improved performance over prior work. Lastly, the fifth work models annotation projection as a graph-based label propagation problem for the part of speech tagging task. Part of speech models trained on our labeled sets outperform prior work for low-resource languages like Bambara (an African language spoken in Mali), Erzya (a Uralic language spoken in Russia’s Republic of Mordovia), Manx (the Celtic language of the Isle of Man), and Yoruba (a Niger-Congo language spoken in Nigeria and surrounding countries)

    BOND: BERT-Assisted Open-Domain Named Entity Recognition with Distant Supervision

    Full text link
    We study the open-domain named entity recognition (NER) problem under distant supervision. The distant supervision, though does not require large amounts of manual annotations, yields highly incomplete and noisy distant labels via external knowledge bases. To address this challenge, we propose a new computational framework -- BOND, which leverages the power of pre-trained language models (e.g., BERT and RoBERTa) to improve the prediction performance of NER models. Specifically, we propose a two-stage training algorithm: In the first stage, we adapt the pre-trained language model to the NER tasks using the distant labels, which can significantly improve the recall and precision; In the second stage, we drop the distant labels, and propose a self-training approach to further improve the model performance. Thorough experiments on 5 benchmark datasets demonstrate the superiority of BOND over existing distantly supervised NER methods. The code and distantly labeled data have been released in https://github.com/cliang1453/BOND.Comment: Proceedings of the 26th ACM SIGKDD Conference on Knowledge Discovery and Data Mining (KDD '20

    X-WikiRE: A Large, Multilingual Resource for Relation Extraction as Machine Comprehension

    Full text link
    Although the vast majority of knowledge bases KBs are heavily biased towards English, Wikipedias do cover very different topics in different languages. Exploiting this, we introduce a new multilingual dataset (X-WikiRE), framing relation extraction as a multilingual machine reading problem. We show that by leveraging this resource it is possible to robustly transfer models cross-lingually and that multilingual support significantly improves (zero-shot) relation extraction, enabling the population of low-resourced KBs from their well-populated counterparts

    Translation Alignment Applied to Historical Languages: methods, evaluation, applications, and visualization

    Get PDF
    Translation alignment is an essential task in Digital Humanities and Natural Language Processing, and it aims to link words/phrases in the source text with their translation equivalents in the translation. In addition to its importance in teaching and learning historical languages, translation alignment builds bridges between ancient and modern languages through which various linguistics annotations can be transferred. This thesis focuses on word-level translation alignment applied to historical languages in general and Ancient Greek and Latin in particular. As the title indicates, the thesis addresses four interdisciplinary aspects of translation alignment. The starting point was developing Ugarit, an interactive annotation tool to perform manual alignment aiming to gather training data to train an automatic alignment model. This effort resulted in more than 190k accurate translation pairs that I used for supervised training later. Ugarit has been used by many researchers and scholars also in the classroom at several institutions for teaching and learning ancient languages, which resulted in a large, diverse crowd-sourced aligned parallel corpus allowing us to conduct experiments and qualitative analysis to detect recurring patterns in annotators’ alignment practice and the generated translation pairs. Further, I employed the recent advances in NLP and language modeling to develop an automatic alignment model for historical low-resourced languages, experimenting with various training objectives and proposing a training strategy for historical languages that combines supervised and unsupervised training with mono- and multilingual texts. Then, I integrated this alignment model into other development workflows to project cross-lingual annotations and induce bilingual dictionaries from parallel corpora. Evaluation is essential to assess the quality of any model. To ensure employing the best practice, I reviewed the current evaluation procedure, defined its limitations, and proposed two new evaluation metrics. Moreover, I introduced a visual analytics framework to explore and inspect alignment gold standard datasets and support quantitative and qualitative evaluation of translation alignment models. Besides, I designed and implemented visual analytics tools and reading environments for parallel texts and proposed various visualization approaches to support different alignment-related tasks employing the latest advances in information visualization and best practice. Overall, this thesis presents a comprehensive study that includes manual and automatic alignment techniques, evaluation methods and visual analytics tools that aim to advance the field of translation alignment for historical languages

    Verb Knowledge Injection for Multilingual Event Processing

    Full text link
    In parallel to their overwhelming success across NLP tasks, language ability of deep Transformer networks, pretrained via language modeling (LM) objectives has undergone extensive scrutiny. While probing revealed that these models encode a range of syntactic and semantic properties of a language, they are still prone to fall back on superficial cues and simple heuristics to solve downstream tasks, rather than leverage deeper linguistic knowledge. In this paper, we target one such area of their deficiency, verbal reasoning. We investigate whether injecting explicit information on verbs' semantic-syntactic behaviour improves the performance of LM-pretrained Transformers in event extraction tasks -- downstream tasks for which accurate verb processing is paramount. Concretely, we impart the verb knowledge from curated lexical resources into dedicated adapter modules (dubbed verb adapters), allowing it to complement, in downstream tasks, the language knowledge obtained during LM-pretraining. We first demonstrate that injecting verb knowledge leads to performance gains in English event extraction. We then explore the utility of verb adapters for event extraction in other languages: we investigate (1) zero-shot language transfer with multilingual Transformers as well as (2) transfer via (noisy automatic) translation of English verb-based lexical constraints. Our results show that the benefits of verb knowledge injection indeed extend to other languages, even when verb adapters are trained on noisily translated constraints.Comment: 19 pages, 1 figure, 8 table

    Low-Resource Adaptation of Neural NLP Models

    Full text link
    Real-world applications of natural language processing (NLP) are challenging. NLP models rely heavily on supervised machine learning and require large amounts of annotated data. These resources are often based on language data available in large quantities, such as English newswire. However, in real-world applications of NLP, the textual resources vary across several dimensions, such as language, dialect, topic, and genre. It is challenging to find annotated data of sufficient amount and quality. The objective of this thesis is to investigate methods for dealing with such low-resource scenarios in information extraction and natural language understanding. To this end, we study distant supervision and sequential transfer learning in various low-resource settings. We develop and adapt neural NLP models to explore a number of research questions concerning NLP tasks with minimal or no training data.Comment: Thesis submitted for the degree of Philosophiae Doctor. Department of Informatics, University of Oslo. https://www.mn.uio.no/ifi/forskning/aktuelt/arrangementer/disputaser/2020/nooralahzadeh.htm

    X-WikiRE:A Large, Multilingual Resource for Relation Extraction as Machine Comprehension

    Get PDF
    Although the vast majority of knowledge bases KBs are heavily biased towards English, Wikipedias do cover very different topics in different languages. Exploiting this, we introduce a new multilingual dataset (X-WikiRE), framing relation extraction as a multilingual machine reading problem. We show that by leveraging this resource it is possible to robustly transfer models cross-lingually and that multilingual support significantly improves (zero-shot) relation extraction, enabling the population of low-resourced KBs from their well-populated counterparts

    Cold-start universal information extraction

    Get PDF
    Who? What? When? Where? Why? are fundamental questions asked when gathering knowledge about and understanding a concept, topic, or event. The answers to these questions underpin the key information conveyed in the overwhelming majority, if not all, of language-based communication. At the core of my research in Information Extraction (IE) is the desire to endow machines with the ability to automatically extract, assess, and understand text in order to answer these fundamental questions. IE has been serving as one of the most important components for many downstream natural language processing (NLP) tasks, such as knowledge base completion, machine reading comprehension, machine translation and so on. The proliferation of the Web also intensifies the need of dealing with enormous amount of unstructured data from various sources, such as languages, genres and domains. When building an IE system, the conventional pipeline is to (1) ask expert linguists to rigorously define a target set of knowledge types we wish to extract by examining a large data set, (2) collect resources and human annotations for each type, and (3) design features and train machine learning models to extract knowledge elements. In practice, this process is very expensive as each step involves extensive human effort which is not always available, for example, to specify the knowledge types for a particular scenario, both consumers and expert linguists need to examine a lot of data from that domain and write detailed annotation guidelines for each type. Hand-crafted schemas, which define the types and complex templates of the expected knowledge elements, often provide low coverage and fail to generalize to new domains. For example, none of the traditional event extraction programs, such as ACE (Automatic Content Extraction) and TAC-KBP, include "donation'' and "evacuation'' in their schemas in spite of their potential relevance to natural disaster management users. Additionally, these approaches are highly dependent on linguistic resources and human labeled data tuned to pre-defined types, so they suffer from poor scalability and portability when moving to a new language, domain, or genre. The focus of this thesis is to develop effective theories and algorithms for IE which not only yield satisfactory quality by incorporating prior linguistic and semantic knowledge, but also greater portability and scalability by moving away from the high cost and narrow focus of large-scale manual annotation. This thesis opens up a new research direction called Cold-Start Universal Information Extraction, where the full extraction and analysis starts from scratch and requires little or no prior manual annotation or pre-defined type schema. In addition to this new research paradigm, we also contribute effective algorithms and models towards resolving the following three challenges: How can machines extract knowledge without any pre-defined types or any human annotated data? We develop an effective bottom-up and unsupervised Liberal Information Extraction framework based on the hypothesis that the meaning and underlying knowledge conveyed by linguistic expressions is usually embodied by their usages in language, which makes it possible to automatically induces a type schema based on rich contextual representations of all knowledge elements by combining their symbolic and distributional semantics using unsupervised hierarchical clustering. How can machines benefit from available resources, e.g., large-scale ontologies or existing human annotations? My research has shown that pre-defined types can also be encoded by rich contextual or structured representations, through which knowledge elements can be mapped to their appropriate types. Therefore, we design a weakly supervised Zero-shot Learning and a Semi-Supervised Vector Quantized Variational Auto-Encoder approach that frames IE as a grounding problem instead of classification, where knowledge elements are grounded into any types from an extensible and large-scale target ontology or induced from the corpora, with available annotations for a few types. How can IE approaches be extent to low-resource languages without any extra human effort? There are more than 6000 living languages in the real world while public gold-standard annotations are only available for a few dominant languages. To facilitate the adaptation of these IE frameworks to other languages, especially low resource languages, a Multilingual Common Semantic Space is further proposed to serve as a bridge for transferring existing resources and annotated data from dominant languages to more than 300 low resource languages. Moreover, a Multi-Level Adversarial Transfer framework is also designed to learn language-agnostic features across various languages
    • …
    corecore