2,342 research outputs found

    ADJECTIVES IN THE EXPRESSION OF EPISTEMIC MODALITY IN APPLIED LINGUISTICS RESEARCH ARTICLES

    Get PDF
    Research in academic writing has shown that writers have a strong tendency to communicate their ideas interactively with readers. This study examines how professional writers use adjectives as part of interactional metadiscourse when writing research articles. A total of 255 research articles published in distinguished journals in the field of applied linguistics between 2015 and 2020 were systematically compiled and quantitatively and qualitatively analysed. The extent to which epistemic adjectives and typical phraseological patterns are used in research articles was investigated with the help of corpus linguistics methods, as was their epistemic strength indicated by writers. The interpersonal model of metadiscourse was used as the theoretical framework for the study. The findings suggest that the academic writing corpus, in essence, is interactionally oriented, while the use of adjectives as an epistemic modality reflects a methodical approach by article writers when presenting propositions and discussing their knowledge claims. This study provides a deeper understanding of these linguistic features to impact the reader. Pedagogically, the study can be useful for teaching academic writing to postgraduate students and help them and novice writers develop writing competency through epistemic devices, especially in research articles intended for publication

    Epistemic Markers in NS and NNS Academic Writing

    Get PDF
    The use of epistemic markers – words and phrases employed to show differing degrees of certainty and hesitation – is an important element of academic writing. Previous research has suggested that this is an area in which non-native speakers (NNS) struggle. Studies have indicated that NNS are prone to making overly strong statements and exhibit less range and sophistication in the devices that they do employ than native speakers (NS). However, there have as yet been few studies examining the use of such language by advanced NNS students in university academic writing. This corpus-based study examines the ways in which NS and advanced NNS students use epistemic markers in university academic writing. Two corpora totalling 31 659 words were formed from the discussion and conclusion sections of a written university assignment and analyzed for use of epistemic markers. The results indicate that though both groups employ the language at comparable rates and display similar levels of commitment in their writing, these NNS writers display some features of epistemic marker use found to be generally characteristic of other NNS writers

    Modal Auxiliaries as Stance-Taking Devices in Linguistics Research Articles: A Functional Contrastive Analysis

    Get PDF
    The current paper is to report a study on modal auxiliaries as stance-taking devices applied in English linguistics research articles by native and Persian non-native writers. In doing so, 20 (10 in each group) research articles were selected. The corpora were detected for the occurrences of modal auxiliaries both mechanically and functionally. The obtained data was analyzed and the frequency and proportionate distribution of the individual modals with respect to each other were determined. The results uncovered some similarities and differences between the two groups of writers. Both groups of writers used modal verbs in the epistemic functions more than their deontic ones. Moreover, they preferred hedging strategies to boosting ones. Native writers, however, used modal verbs far more frequently than nonnative ones. The proportion of modal verbs did not follow a similar pattern in the two groups of texts. The findings offered some implications for English language education system contributors including material developers, lecturers, teachers and researchers. The interpretations and implications of the study were discussed with respect to the obtained results

    Expert-Like Use of Hedges and Boosters in Research Articles Written by Polish and English Native-Speaker Writers

    Get PDF
    The present study compares the use of main interpersonal metadiscourse markers - hedges and boosters - in a corpus of 40 research articles from the area of applied linguistics, written in English by native speakers and Polish writers. Used as communicative strategies, these words and expressions increase (boosters) or reduce (hedges) the force of arguments. In order to gain an in-depth insight and to achieve greater precision, in the analysis the author utilizes a concordance tool WordSmith 6.0 (Scott 2012). The results point to important discrepancies in the usage of these text features by authors representing different native languages and cultures. The study has important implications for developing competence in writing for publication in English as a Foreign Language

    "IT SEEMS PLAUSIBLE TO MAINTAIN THAT ..." : CLUSTERS OF EPISTEMIC STANCE EXPRESSIONS IN WRITTEN ACADEMIC ELF TEXTS

    Get PDF
    Nowadays, when English has firmly established itself as a lingua franca (ELF) in academic settings, it is very important to study the features of texts written by L2 speakers who come from a variety of cultural and Ll backgrounds and who use ELF in their academic communication. The present study focuses on clusters of epistemic stance expressions used in research articles in social sciences and humanities written by L2 speakers. The analysis of twenty papers from the SciELF corpus reveals the patterns in the use of epistemic stance clusters, their distribution in different sections of research articles and the functions the clusters perform at the textual level. The results show that there are many similarities in the distribution and functions of epistemic stance clusters in texts. This suggests that the way L2 speakers, who are professionals in their fields, express epistemic stance seems to be more influenced by the norms of the genre and the discipline than by their linguistic and cultural backgrounds.Peer reviewe

    Academic Features Among the Non-academic: A Case of Chinese Argumentative Texts as Compared to BaREnLoB

    Get PDF
    Compared with different degrees of academic corpora(RC): BaREnLoB, this study conducted a CIA analysis to find out whether the usage features owned by Chinese English majors in their argumentative texts in WECCL2.0 (the observation corpus,OC henceforth) can demonstrate different academic features except for non academic ones. Results show some academic features among the non-academic(i.e.almost the same strong narrative features, and insufficient epistemic comments, rare depiction and classification of particular things, i.e. similar to previous findings). It shows: (i) NN2 (mostly followed by should ) and we (the usual form to refer to the author himself /herself or the research group themselves) are usually incorporated as subjects; (ii) The standard frequency (PMW) of the top 20 verbs(including be, have, find, know, become, see, etc.) and all the 55 pointed common stative ones(Zhang Z.B, 2003) between OC and RC differ much although the standard frequency(PMW) of stative verbs among the 20 top between differs slightly. (iii) the occurrences of “ they/he/she + modal verbs” in OC are many times more than those in RC, even “we/you/I + modal verbs” between show the nonnatives employ much less than the natives. (iv) there are 4 out of 19 carefully-picked abstract nouns before modal verbs are in OC while none in RC. In short, this research finds that the English argumentative writings by Chinese English majors display some academic features as mirrored by the reference corpus except for some non-academic features as we found before. Finally, some implications for the teaching and research of modal verbs are discussed. Keywords: deontic and epistemic modality, academic feature among non academic, Chinese argumentative texts DOI: 10.7176/JLLL/71-02 Publication date:August 31st 202

    Certainty and doubt in academic discourse : epistemic modality markers in English and Polish linguistics articles

    Get PDF
    Przedmiotem pracy są językowe wykładniki stopnia pewności sądów w artykułach naukowych z dziedziny językoznawstwa w języku angielskim i polskim. Punktem wyjścia podjętych badań jest przekonanie, że różne tradycje intelektualne, w jakich kształtowała się polska i angielska komunikacja akademicka – tradycje odmiennie postrzegające status wiedzy naukowej i proces jej tworzenia, relację między autorem i czytelnikiem, czy wreszcie sam akt pisania i stopień dialogowości tekstu naukowego – mogą znajdować odzwierciedlenie w różnych przeświadczeniach dotyczących tego, czym jest fakt naukowy, a co pozostaje w sferze hipotez, założeń i propozycji oczekujących na potwierdzenie i akceptację środowiska akademickiego. Różnice te z kolei sugerowałyby, iż autorzy wywodzący się z tych dwóch kręgów kulturowych mogą przywiązywać różną wagę do wyraźnego oznaczania treści hipotetycznych oraz sądów, którym towarzyszy wysoki stopień pewności, oznaczać je w różny sposób, z różną częstotliwością i w różnych miejscach wywodu. Niniejsza praca podejmuje próbę ustalenia, czy różnice takie istnieją i, jeśli tak, których wykładników modalności epistemicznej dotyczą i jak przebiegają. Praca zbudowana jest z czterech rozdziałów, z których pierwszy dotyczy badań nad dyskursem akademickim i jego retoryką, drugi poświęcony jest modalności językowej, trzeci opisuje cel pracy, materiał badawczy oraz sposób jego analizowania, czwarty zaś przedstawia i omawia wyniki badania dla trzech wartości modalnych w obu językach. Pracę zamyka zwięzłe podsumowanie. Angielskojęzyczną część materiału badawczego stanowi 200 artykułów opublikowanych w latach 2001–2006 w naukowych czasopismach językoznawczych o zasięgu międzynarodowym: Journal of Pragmatics, Language and Communication, Language Sciences, Lingua i Linguistics and Philosophy. Polskojęzyczną część analizy oparto na danych zaczerpniętych z 200 artykułów opublikowanych w tym samym przedziale czasowym w polskich czasopismach językoznawczych, których tytuły znalazły się na liście czasopism punktowanych, opublikowanej w roku 2003 przez Komitet Badań Naukowych: Acta Baltico-Slavica, Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego, Etnolingwistyka, Język a Kultura, Onomastica, Poradnik Językowy, Slavia Meridionalis oraz Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej. Obie części składają się na korpus o wielkości ok. trzech milionów słów. Analizę przeprowadzono na materiale zdygitalizowanym i oznaczonym (otagowanym) pod względem segmentów tekstu przy pomocy programu Oxford WordSmith Tools 5 jako narzędzia wspomagającego. W badaniu wzięto pod uwagę następujące kategorie wykładników: epistemiczne użycia czasowników modalnych (wraz z epistemicznymi użyciami czasu przyszłego w języku polskim), przysłówki epistemiczne, przymiotniki i rzeczowniki, które niosą znaczenia epistemiczne i wprowadzają zdania podrzędne, oraz epistemiczne czasowniki leksykalne. Najistotniejsze wyniki badania można streścić w następujących punktach: — Artykuły anglojęzyczne zawierają prawie dwukrotnie więcej wykładników modalności epistemicznej niż artykuły polskojęzyczne; w tekstach angielskich ponad dwukrotnie częściej spotyka się orientację subiektywną niż obiektywną, w tekstach polskich zaś przeważa orientacja obiektywna. — W tekstach anglojęzycznych najczęściej spotyka się niskie wartości modalne, drugą pod względem częstości występowania grupę stanowią wartości wysokie, wartości średnie występują zaś najrzadziej. W tekstach polskich autorów najczęściej wyrażane są średnie wartości modalne, najrzadziej natomiast spotyka się wartości wysokie. — Pod względem kategorii wykładników modalności epistemicznej, w anglojęzycznej części korpusu przeważają czasowniki modalne, w polskiej zaś przysłówki epistemiczne. — W obu grupach tekstów wykładniki sądów epistemicznych występują częściej w zakończeniu niż w innych segmentach; obserwacja ta dotyczy wszystkich wartości modalnych w języku angielskim oraz niskich i średnich wartości modalnych w języku polskim; wysoki stopień pewności odnotowywany jest w języku polskim z równą (niską) częstotliwością we wstępie i w zakończeniu. Praca może stanowić głos w dyskusji nad różnicami w stylach argumentacji akademickiej charakterystycznych dla poszczególnych kultur i dyscyplin, wnieść dane do badań porównawczych nad znaczeniami epistemicznymi i ich funkcją w różnych typach dyskursu oraz być punktem odniesienia dla dalszych analiz uwzględniających inne języki, gatunki i dyscypliny
    corecore