5,229 research outputs found
Le populisme dans le nouvel espace public mĂ©diatisĂ©. La relation entre politique et journalisme: lâanomalie italienne
The paper will focus on the transformation of Italian political journalism and on the development of television market model in the last two decades, which brought about the success of the entertainment frame in political news. However, from the traditional advocacy journalism, Italian infotainment developed in a very peculiar direction, connected to this economic and cultural context. From the half of the 19th century, the Italian journalism was an instrument of political participation: reporters were members of a party, defended a political perspective or, which is even more dangerous, remained parallel to power. Newspapers have been used as microphones of politics, to offer visibility to leaders, without giving voice to readers. Only in the 90s the emergence of commercial television, the success of its language and formats, as well as the private TV news, made a radical change possible (Castronovo & Tranfaglia, 1994; Murialdi, 2006; Rizzuto, 2009). We can assert that an Anglo-Saxon news model, based on the watchdog ideal of neutrality and control of politicians, affirmed in a peculiar mix with the commercial perspective. For the first time in Italy, the market became important in news but with traditional elements still existing: according to Schudson (2003), in the market model, news is a product and must be sold to an audience. Nowadays Italian political journalism presents some peculiarities deriving from its parallelism to politics as well as the recent success of infotainment and the new central role of social media which are changing the traditional communication flow from leaders to voters. In two decades traditional mediation role of journalists almost disappeared: Movimento 5 Stelle is the most evident example of a new way of communicating without any form of informative mediation, which encourages populist forms of building political realty. A light use of news, focused on emotions and conflict to avoid complexity, is now more important than the traditional moral and cultural duty to be an informed citizen.Cet article traite de la transformation du journalisme politique italien et du dĂ©veloppement du modĂšle de marchĂ© au cours des deux derniĂšres dĂ©cennies, ce qui a imposĂ© la logique du spectacle dans les nouvelles politiques. MalgrĂ© cela, Ă partir du journalisme traditionnel, lâinfotainment italien sâest dĂ©veloppĂ© dans une direction particuliĂšre liĂ©e Ă ce contexte Ă©conomique et culturel. Ă partir de la moitiĂ© du XIXe siĂšcle, lâinformation a constituĂ©, en Italie, un instrument de participation politique : les journalistes Ă©taient membres dâun parti et dĂ©fendaient une perspective politique, ou, ce qui est encore plus dangereux, sâalignaient sur le pouvoir. Les journaux ont souvent Ă©tĂ© utilisĂ©s comme des microphones pour offrir de la visibilitĂ© aux leaders politiques, sans donner la parole aux lecteurs. Pendant les annĂ©es 90, lâĂ©mergence de la tĂ©lĂ©vision commerciale, le succĂšs de son langage a rendu possible un changement radical. On peut affirmer quâun modĂšle dâinformation anglo-saxon, fondĂ© sur lâidĂ©al de neutralitĂ© et de contrĂŽle des hommes politiques, sâest alors affirmĂ©, combinĂ© avec une perspective commerciale. Pour la premiĂšre fois en Italie, les journaux sont devenus un marchĂ© important, avec des Ă©lĂ©ments traditionnels : Schudson a soulignĂ© que dans le modĂšle de marchĂ©, la nouvelle est « un produit » qui doit ĂȘtre vendu au public. Aujourdâhui, le journalisme politique italien prĂ©sente certaines particularitĂ©s qui dĂ©coulent de son alignement traditionnel sur les partis, du rĂ©cent succĂšs du journalisme-spectacle et du nouveau rĂŽle, central, des mĂ©dias sociaux, qui modifient le flux de communication traditionnel leaders-Ă©lecteurs. Movimento 5 Stelle est lâexemple le plus frappant dâune nouvelle façon de communiquer sans aucune forme de mĂ©diation informative, ce qui encourage les formes populistes de construction de la rĂ©alitĂ© politique. Une signification lĂ©gĂšre, soft, donnĂ©e aux informations, fondĂ©e sur les Ă©motions et les conflits pour Ă©viter la complexitĂ© est plus importante que le devoir moral et culturel traditionnel incombant Ă tout citoyen de se tenir informĂ©.Libro publicado gracias al apoyo de la Facultad de FilologĂa de la Universidad de ĆĂłdĆș, del Instituto de Estudios RomĂĄnicos y de Stowarzyszenie Nauczycieli Akademickich na Rzecz Krzewienia Kultury JÄzykĂłw Europejskic
MĂ©dias et mĂ©diation culturelle Ă lâĂ©preuve de lâuniversalitĂ© de la mĂ©diterranĂ©e: La reprĂ©sentation de lâaltĂ©ritĂ© - RĂ©trospective dans la presse Ă©crite algĂ©rienne
La notion de mĂ©diation, aussi polysĂ©mique soit-elle, semble aujourdâhui
porteuse dâespoir Ă un monde caractĂ©risĂ© par les conflits et par les mutations majeures
quâinduisent les usages des technologies de lâinformation et communication. Cela est
dâautant plus vrai dans le contexte mĂ©diterranĂ©en qui connait voilĂ plus de deux ans de
grands bouleversements dont lâaspect spectaculaire sâest plus exprimĂ© dans son versant
sud. Alors que dans la mĂ©diation culturelle, il ya dâabord la culture qui somme toute est
évocatrice des particularités qui ne peuvent se dissoudre dans un humanisme articulé,
rĂȘvĂ© et fantasmĂ© par tant dâhumanistes ! Ensuite, il ya les mĂ©dias dont la transmission
des cultures leur incombe de facto. Toutefois, nous constatons, et sans ambages, que la
place de la culture dans les mĂ©dias algĂ©riens constitue lâune des questions sur laquelle
achoppent beaucoup de rĂ©dactions. Certains journalistes sâengagent dans des luttes
Ă lâintĂ©rieur de leur rĂ©daction afin dâarracher une place au fait culturel sans y parvenir
dans beaucoup de cas. Dâailleurs, cette problĂ©matique a Ă©tĂ© relativement discernĂ©e
par les chercheurs des sciences de lâinformation et de la communication dans dâautres
contextes socioculturels. Dâun autre cĂŽtĂ©, la dimension universelle, voire humanitaire, de
la culture semble peu considérée par les responsables des médias. Le regard porté par
les rĂ©dactions sur la culture Ă©trangĂšre semble se rĂ©duire au spectacle, qui nâest que lâeffet
fantasmagorique de la culture, transformée en produit marchand par les spécialistes de la
«com». Comment alors rendre visible la culture de lâautre et lâintroduire dans un contexte
Ă©tranger, sans risquer les questions de domination culturelle? Comment lutter contre
lâexclusion et introduire Ă la diversitĂ© culturelle qui caractĂ©rise le bassin mĂ©diterranĂ©en?
Quelle est la nature de la place occupée par la culture étrangÚre dans les pages culturelles de la presse écrite algériennes? Cet espace socio temporel est indéniablement celui de
croisement de cultures et le rÎle des médias dans la construction de passerelles culturelles
nâest plus Ă dĂ©montrer. Il sâagit dĂšs lors de questionner lâaltĂ©ritĂ© Ă lâaune dâun espace
qui rassemble autant quâil sĂ©pare. Notre objectif consiste dans un premier temps Ă dĂ©limiter
lâespace culturel dans la presse Ă©crite pour cerner les reprĂ©sentations dont il est lâimmanence.
Ensuite, nous dĂ©finirons les mĂ©canismes qui concourent Ă lâintroduction de la
culture méditerranéenne dans toute sa diversité dans ces pages dédiées à la culture. Pour
ce faire, lâanalyse de contenu des pages culturelles et la connaissance des postures des
journalistes culturels, à travers les entretiens, constituent la matrice de la compréhension
de la problématique soulevée. Nous analyserons en outre deux titres de la presse écrite
que sont ELwatan et Elkhabar, pour la pĂ©riode des premiers six mois de lâannĂ©e 2013. Le
choix des deux derniers titres sâexplique par la disposition du premier dâun supplĂ©ment
culturel hebdomadaire, alors que le second quotidien sert dâĂ©lĂ©ment de comparaison Ă
cause de la tradition acquise par lâĂ©quipe de la rubrique culturelle qui trouve Ă sa tĂȘte un
journaliste écrivain, traducteur. Notre analyse portera précisément sur la titraille laquelle
va nous renseigner sur le type dâinformation et le contenu culturel transmis dans lâespace
de la presse Ă©crite algĂ©rienne. Car «La titraille (qui peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme un genre
en soi dans le mesure oĂč elle fait lâobjet de rĂ©gularitĂ©s textuelles sous le contrĂŽle dâune
instance dâĂ©nonciation) se trouve franchement dans la zone de âlâĂ©vĂšnement rapportĂ©eâ
mĂȘme si parfois elle intĂšgre de façon plus au moins explicite des Ă©lĂ©ments de commentaire
» (Charaudeau, 2011: 198). Nous remarquerons en outre la prĂ©dominance de lâĂ©vĂšnement
rapporté, qui est expliqué par le recours presque systématique de la rédaction
dâElwatan aux dĂ©pĂȘches des agences internationales. Notre rĂ©flexion se limitera donc au
volet production de contenu informationnelle culturel, sans quâelle ne traite la question
de la rĂ©ception de ce contenu, qui fera lâobjet dâun autre travail afin de complĂ©ter lâĂ©tude.
Pour ce faire, notre analyse qui se veut socio-sémiotique prendra en considération les
conditions de production du discours médiatique à propos des productions culturelles
Ă©trangĂšres. On cherchera Ă savoir quel est la nature de lâinformation culturelle Ă©trangĂšre
publiée? Quel est le genre de contenu culturel le plus favorisé? Comment sont traitées les
questions soulevĂ©es?A noção de mediação, tĂŁo polissĂȘmica, parece hoje portadora de esperança a um
mundo caracterizado por conflitos e por grandes mudanças que são provocadas pelo uso
das tecnologias de informação e comunicação. Isto é especialmente verdade no contexto
mediterrùneo que conhece hå mais de dois anos grandes alteraçÔes, das quais o aspecto
espetacular é expresso sobretudo em sua vertente sul. Enquanto na mediação cultural, em
primeiro lugar hĂĄ uma cultura que evoca as particularidades que nĂŁo podem se dissolver
em um humanismo articulado, sonhado e fantasiado por tantos humanistas! ApĂłs, hĂĄ
os meios de comunicação, que sĂŁo incumbidos da transmissĂŁo das culturas. Entretanto, nĂłs constatamos claramente que o lugar da cultura na mĂdia argerina constitui uma das
questÔes sobre a qual muitos textos tropeçam. Alguns jornalistas se engajam em lutas no
interior de suas redaçÔes, a fim de arrebatar um lugar no fato cultural, muitas vezes sem
o conseguir. Além disso, este problema foi relativamente identificado por pesquisadores
em ciĂȘncia da informação e comunicação em outros contextos socioculturais. Por outro
lado, a dimensĂŁo universal, mesmo humanitĂĄria, da cultura, parece ser pouco considerada
pelos responsĂĄveis pela mĂdia. A visĂŁo dos editores da cultura estrangeira parece se reduzir
ao espetĂĄculo, que Ă© o efeito assustador da cultura, transformada em produto comercial
pelos especialistas do âcomâ. Como entĂŁo tornar visĂvel a cultura do outro e a introduzir
em um contexto estrangeiro, sem o risco de problemas de dominação cultural? Como
lutar contra a exclusĂŁo e levar Ă diversidade cultural que caracteriza a bacia mediterrĂąnea?
Qual o lugar ocupado pela cultura estrangeira nas pĂĄginas culturais da imprensa escrita
argelina? Esse espaço sociotemporal é, definitivamente, o de cruzamento de culturas e o
papel da mĂdia na construção de passarelas culturais estĂĄ bem claro. Trata-se, portanto,
de questionar a alteridade em termos de um espaço que ao mesmo tempo une e separa.
Nosso objetivo consiste, primeiramente, em delimitar o espaço cultural nos jornais para
identificar as representaçÔes que lhe são imanentes. A seguir, definiremos os mecanismos
que concorrem para a introdução da cultura mediterrùnea em toda sua diversidade em
todas as pĂĄginas dedicadas Ă cultura. Para isso, a anĂĄlise de conteĂșdo das pĂĄginas culturais
e o conhecimento das posturas dos jornalistas culturais, através de entrevistas, constituem
a matriz da compreensĂŁo do problema levantado. Analisaremos dois jornais, o
ELwatan et o Elkhabar, durante os primeiros seis meses do ao 2013. A escolha desses dois
periódicos explica-se pela disposição do primeiro de um suplemento cultural semanal,
enquanto que o segundo diårio serve de elemento de comparação, devido à tradição
adquirida pela sua equipe da rubrica cultural, que é encabeçada por um jornalista escritor
e tradutor. Nossa anĂĄlise incidirĂĄ especificamente sobre o tĂtulo e os tĂtulos secundĂĄrios,
o que irĂĄ informar-nos sobre o tipo de informação e conteĂșdo cultural transmitido no
espaço da imprensa argelina. Isso porque âO jogo grĂĄfico2 (que pode ser considerado um
gĂȘnero em si mesmo na medida em que Ă© objeto de regularidades textuais sob o controle
de uma instĂąncia de enunciação) encontra-se normalmente na zona de âevento relatadoâ,
mesmo se, Ă s vezes, integre de forma mais ou menos explĂcita elementos de comentĂĄrioâ
(Charaudeau, 2011, p. 198). Ressaltaremos também a predominùncia do evento relatado,
que Ă© explicado pelo recurso quase sistemĂĄtico de escrever do Elwatan para despachos
das agĂȘncias internacionais. Nossa reflexĂŁo, portanto, se limitarĂĄ Ă produção de conteĂșdo
informacinal cultural, sem tratar da questĂŁo da recepção desse conteĂșdo, que serĂĄ objeto
de outro trabalho, a fim de completar o estudo. Para isso, nossa anĂĄlise, que se diz sociosemiĂłtica,
levarå em consideração as condiçÔes de produção do discurso midiåtico sobre
as produçÔes culturais estrangeiras. Procuraremos saber: Qual Ă© a natureza da informação cultural estrangeira publicada? Qual Ă© o gĂȘnero de conteĂșdo cultural mais favorecido?
Como são tratadas as questÔes levantadas
Les voies du mouvement culturel
Les objets culturels peuvent ĂȘtre Ă©tudiĂ©s en fonction de leur trajectoire sociale et du mouvement qui les anime Ă travers les circuits sociaux quâils parcourent. Ainsi le recyclage, le stockage ou lâĂ©change dâobjets culturels crĂ©ent des rythmes de circulation lents ou rapides, selon les forces inertielles ou accĂ©lĂ©rĂ©es qui les meuvent, dĂ©finissant le caractĂšre statique ou turbulent de la vie culturelle. Deux exemples sont analysĂ©s ici, soit une sĂ©rie de magazines « osĂ©s » publiĂ©s Ă Toronto Ă partir de la fin des annĂ©es 1930, et la musique disco Ă MontrĂ©al dans les annĂ©es 1970 ; ces deux exemples tĂ©moignent dâune façon dâapprĂ©hender les voies du mouvement des objets culturels participant de la constitution dâune citoyennetĂ© culturelle qui fait contraste avec la maniĂšre traditionnelle dâenvisager lâanalyse de la culture.Recent theoretical work in cultural sociology has done much to advance the project of a âmobility studiesâ attentive to flux and circulation within cultural life. A concern with mobility has proven particularly resonant for the study of urban culture. This article examines the relationship between different kinds of urban mobility through an analysis of second-hand commodities and the various practices and institutions through which they are bought and sold. The article moves from the study of second-hand, charity stores through an analysis of garage sales and pawns shops. It concludes with reflections on the commerce in second-hand musical recordings within a specific city, Montreal.Los objetos culturales pueden estudiarse en funciĂłn de su trayectoria social y del movimiento que los anima a travĂ©s de circuitos sociales que los recorren. AsĂ el reciclaje, el almacenamiento o el intercambio de objetos culturales crea ritmos de circulaciĂłn lentos o rĂĄpidos, segĂșn las fuerzas de inercia o de aceleraciĂłn que los mueven, definiendo el carĂĄcter estĂĄtico o turbulento de la vida cultural. Se analizan aquĂ dos ejemplos, una serie de revistas atrevidas publicadas en Toronto a partir de finales de los años 1930, y la mĂșsica disco en Montreal en los años 1970 ; estos dos ejemplos testimonian una manera de aprehender las vĂas del movimiento de los objetos culturales que participan de la constituciĂłn de una ciudadanĂa cultural que hace contraste con la manera tradicional de considerar el anĂĄlisis de la cultura
Journalismo cultural: decadĂȘncia, migração e compressĂŁo
Cette communication fait suite à deux études antérieures qui ont donné lieu
Ă deux ouvrages. La premiĂšre sâappelle Minoridade crĂtica, folhetinistas diletantes nos
jornais da Corte (Minorité critique, feuilletonistes dilettantes dans les journaux de la Cour),
un essay sur les premiĂšres croniques litĂ©raires, dâopĂ©ras et musicalles et le «feulletonisme»
dans les journaux du Rio de Janeiro entre 1808 et 1850, période qui correspond au transfert
de la cour portugaise au BrĂ©sil et Ă lâĂ©tablissement de la monarchie brĂ©silienne. La
seconde, appelĂ©e A Bacanal do espĂrito- Gonçalves Dias cronista, retoma o tema avançando
atĂ© 1852 (La Bacchanale de lâesprit - Gonçalves Dias chroniqueur, est retournĂ© Ă
la question jusquâĂ 1852), avec la collecte, lâorganisation et lâanalyse des chroniques de
Gonçalves Dias, lâun des plus grands poĂštes du BrĂ©sil - qui a exercĂ© la chronique dans
sa jeunesse. Les feuilletons ont occupĂ© le journalisme culturel jusquâau milieu du XXe
siÚcle. La présente communication vise à établir des liens entre les débuts du journalisme
culturel brésilien, en démontrant le déclin du journalisme culturel à la fin du XXe
siÚcle et du début du XXIe. La présentation se compose de trois parties. La premiÚre est
un examen du dĂ©but du «feulletonisme». La seconde analyse lâimportance critique du
journalisme culturel dans la formation du goût du public au long du XxÚme siÚcle. La troisiÚme
dĂ©crit et reflĂšte sur la dĂ©cadence, la migration vers lâInternet et de la compression
et de la simplification de son champ dâapplication dans la transition du XxĂšme siĂšcle pour
le XXIĂšme.The present work results from two precedent studies that generated two long
essays. The first is called Critic minority, diletant feuilleutonists in the Newspapers of the
Royal Court of Rio de Janeiro. It delas with the first wave of production of literatry, operstic
and musical reviews from 1816 and 1850, which corresponds to the Portuguese Court
transference from Lisboa to Rio and the establishment Brazilian moncarchy. The second
text â A Bacchanale of Spirit â Gonçalves Dias and the feuilleton, consists of the collection, analysis and organization of Gonçalves Diasâ Culture from the beginnings of the national
journalism, in the 19th century, up to the middle of 20th century. We intend with this
communication to link the beginnings of cultural journalism in Brazil, demonstrating
the decay of this genre of journalism since the end of the last century. The presentation
comprehends three sections. The first suggests a revision of the birth of feuilletonism.
The second section analyses the importance of critics and cultural journalism in the
upbringing of the public taste during the 20th.century. The third, eventually, describes
and interprets the decady, migration to the internet â and the text compactation and
simplification because of it â in the passage from the 20th to the 21th century.A presente comunicação decorre de dois trabalhos anteriores que deram
origem a duas obras. O primeiro Ă© denominado Minoridade crĂtica, folhetinistas diletantes
nos jornais da Corte, ensaio que trata das primeiras crĂŽnicas literĂĄrias, operĂsticas
e musicais e o folhetinismo nos jornais do Rio de Janeiro entre 1808 e 1850, perĂodo
que corresponde Ă transferĂȘncia da corte portuguesa para o Brasil e o estabelecimento
da monarquia brasileira. O segundo, denominado A Bacanal do espĂrito- Gonçalves Dias
cronista, retoma o tema avançando até 1852, com a coleta, organização e a anålise das
crĂŽnicas de Gonçalves Dias um dos maiores poetas do Brasil â que exerceu a crĂŽnica
na juventude. Os folhetins ocuparam o jornalismo cultural até meados do século XX. A
presente comunicação pretende estabelecer os nexos entre os primórdios do jornalismo
cultural brasileiro, demonstrando a decadĂȘncia do jornalismo cultural no final do sĂ©culo
XX e inĂcio do XXI. A apresentação compĂ”e-se de trĂȘs partes. A primeira faz uma revisĂŁo
dos primĂłrdios do folhetinismo. A segunda analisa a importĂąncia da crĂtica o jornalismo
cultural na formação do gosto do pĂșblico ao longo do sĂ©culo XX. A terceira descreve e
reflete sobre a decadĂȘncia, a migração para a Internet e a compactação e simplificação de
seu escopo na passagem do século XX para o XXI
L'espace public à Christiania: Esquisse des conditions de la vie littéraire dans la capitale norvégienne (1770-1884)
20 pages. Article publiĂ© dans la revue historique de l'UniversitĂ© de Suceava (Universitatea Stefan cel Mare Suceava, Faultatea de Istorie Èi Geografie)International audienceThis study presents some aspects related to the literary life of the Norwegian capital, between 1770-1884. After a short history of the Christiania (i.e. Oslo) during the above mentioned period, the author foray into the history of the Norwegian press from the 19th century (1814-1876) and analyses the public space from this town.Cet Ă©tude prĂ©sente certains aspects de la vie littĂ©raire dans la capitale norvĂ©gienne au XIXe siĂšcle, et notamment les conditions d'Ă©mergence de la sphĂšre publique en tant qu'espace de dĂ©bat littĂ©raire et politique
Jean-Paul Marthoz, Journalisme international
Journaliste et enseignant, Jean-Paul Marthoz sâest fondĂ© sur sa propre expĂ©rience et celles dâune dizaine de reporters pour livrer aux Ă©tudiants et professeurs en journalisme sa conception du Journalisme international qui complĂšte celle dĂ©veloppĂ©e dans Et maintenant le monde en bref. Les mĂ©dias et le nouveau dĂ©sordre mondial (Bruxelles, Ăd. Complexe, 2006). LâexposĂ©, qui retrace les Ă©volutions du journalisme international dans un contexte politique, culturel et Ă©conomique, se veut rĂ©solument ..
- âŠ