5,229 research outputs found

    Le populisme dans le nouvel espace public mĂ©diatisĂ©. La relation entre politique et journalisme: l’anomalie italienne

    Get PDF
    The paper will focus on the transformation of Italian political journalism and on the development of television market model in the last two decades, which brought about the success of the entertainment frame in political news. However, from the traditional advocacy journalism, Italian infotainment developed in a very peculiar direction, connected to this economic and cultural context. From the half of the 19th century, the Italian journalism was an instrument of political participation: reporters were members of a party, defended a political perspective or, which is even more dangerous, remained parallel to power. Newspapers have been used as microphones of politics, to offer visibility to leaders, without giving voice to readers. Only in the 90s the emergence of commercial television, the success of its language and formats, as well as the private TV news, made a radical change possible (Castronovo & Tranfaglia, 1994; Murialdi, 2006; Rizzuto, 2009). We can assert that an Anglo-Saxon news model, based on the watchdog ideal of neutrality and control of politicians, affirmed in a peculiar mix with the commercial perspective. For the first time in Italy, the market became important in news but with traditional elements still existing: according to Schudson (2003), in the market model, news is a product and must be sold to an audience. Nowadays Italian political journalism presents some peculiarities deriving from its parallelism to politics as well as the recent success of infotainment and the new central role of social media which are changing the traditional communication flow from leaders to voters. In two decades traditional mediation role of journalists almost disappeared: Movimento 5 Stelle is the most evident example of a new way of communicating without any form of informative mediation, which encourages populist forms of building political realty. A light use of news, focused on emotions and conflict to avoid complexity, is now more important than the traditional moral and cultural duty to be an informed citizen.Cet article traite de la transformation du journalisme politique italien et du dĂ©veloppement du modĂšle de marchĂ© au cours des deux derniĂšres dĂ©cennies, ce qui a imposĂ© la logique du spectacle dans les nouvelles politiques. MalgrĂ© cela, Ă  partir du journalisme traditionnel, l’infotainment italien s’est dĂ©veloppĂ© dans une direction particuliĂšre liĂ©e Ă  ce contexte Ă©conomique et culturel. À partir de la moitiĂ© du XIXe siĂšcle, l’information a constituĂ©, en Italie, un instrument de participation politique : les journalistes Ă©taient membres d’un parti et dĂ©fendaient une perspective politique, ou, ce qui est encore plus dangereux, s’alignaient sur le pouvoir. Les journaux ont souvent Ă©tĂ© utilisĂ©s comme des microphones pour offrir de la visibilitĂ© aux leaders politiques, sans donner la parole aux lecteurs. Pendant les annĂ©es 90, l’émergence de la tĂ©lĂ©vision commerciale, le succĂšs de son langage a rendu possible un changement radical. On peut affirmer qu’un modĂšle d’information anglo-saxon, fondĂ© sur l’idĂ©al de neutralitĂ© et de contrĂŽle des hommes politiques, s’est alors affirmĂ©, combinĂ© avec une perspective commerciale. Pour la premiĂšre fois en Italie, les journaux sont devenus un marchĂ© important, avec des Ă©lĂ©ments traditionnels : Schudson a soulignĂ© que dans le modĂšle de marchĂ©, la nouvelle est « un produit » qui doit ĂȘtre vendu au public. Aujourd’hui, le journalisme politique italien prĂ©sente certaines particularitĂ©s qui dĂ©coulent de son alignement traditionnel sur les partis, du rĂ©cent succĂšs du journalisme-spectacle et du nouveau rĂŽle, central, des mĂ©dias sociaux, qui modifient le flux de communication traditionnel leaders-Ă©lecteurs. Movimento 5 Stelle est l’exemple le plus frappant d’une nouvelle façon de communiquer sans aucune forme de mĂ©diation informative, ce qui encourage les formes populistes de construction de la rĂ©alitĂ© politique. Une signification lĂ©gĂšre, soft, donnĂ©e aux informations, fondĂ©e sur les Ă©motions et les conflits pour Ă©viter la complexitĂ© est plus importante que le devoir moral et culturel traditionnel incombant Ă  tout citoyen de se tenir informĂ©.Libro publicado gracias al apoyo de la Facultad de FilologĂ­a de la Universidad de ƁódĆș, del Instituto de Estudios RomĂĄnicos y de Stowarzyszenie Nauczycieli Akademickich na Rzecz Krzewienia Kultury JęzykĂłw Europejskic

    Culture et mondialisation : lecture de Nietzsche

    Get PDF

    MĂ©dias et mĂ©diation culturelle Ă  l’épreuve de l’universalitĂ© de la mĂ©diterranĂ©e: La reprĂ©sentation de l’altĂ©ritĂ© - RĂ©trospective dans la presse Ă©crite algĂ©rienne

    Get PDF
    La notion de mĂ©diation, aussi polysĂ©mique soit-elle, semble aujourd’hui porteuse d’espoir Ă  un monde caractĂ©risĂ© par les conflits et par les mutations majeures qu’induisent les usages des technologies de l’information et communication. Cela est d’autant plus vrai dans le contexte mĂ©diterranĂ©en qui connait voilĂ  plus de deux ans de grands bouleversements dont l’aspect spectaculaire s’est plus exprimĂ© dans son versant sud. Alors que dans la mĂ©diation culturelle, il ya d’abord la culture qui somme toute est Ă©vocatrice des particularitĂ©s qui ne peuvent se dissoudre dans un humanisme articulĂ©, rĂȘvĂ© et fantasmĂ© par tant d’humanistes ! Ensuite, il ya les mĂ©dias dont la transmission des cultures leur incombe de facto. Toutefois, nous constatons, et sans ambages, que la place de la culture dans les mĂ©dias algĂ©riens constitue l’une des questions sur laquelle achoppent beaucoup de rĂ©dactions. Certains journalistes s’engagent dans des luttes Ă  l’intĂ©rieur de leur rĂ©daction afin d’arracher une place au fait culturel sans y parvenir dans beaucoup de cas. D’ailleurs, cette problĂ©matique a Ă©tĂ© relativement discernĂ©e par les chercheurs des sciences de l’information et de la communication dans d’autres contextes socioculturels. D’un autre cĂŽtĂ©, la dimension universelle, voire humanitaire, de la culture semble peu considĂ©rĂ©e par les responsables des mĂ©dias. Le regard portĂ© par les rĂ©dactions sur la culture Ă©trangĂšre semble se rĂ©duire au spectacle, qui n’est que l’effet fantasmagorique de la culture, transformĂ©e en produit marchand par les spĂ©cialistes de la «com». Comment alors rendre visible la culture de l’autre et l’introduire dans un contexte Ă©tranger, sans risquer les questions de domination culturelle? Comment lutter contre l’exclusion et introduire Ă  la diversitĂ© culturelle qui caractĂ©rise le bassin mĂ©diterranĂ©en? Quelle est la nature de la place occupĂ©e par la culture Ă©trangĂšre dans les pages culturelles de la presse Ă©crite algĂ©riennes? Cet espace socio temporel est indĂ©niablement celui de croisement de cultures et le rĂŽle des mĂ©dias dans la construction de passerelles culturelles n’est plus Ă  dĂ©montrer. Il s’agit dĂšs lors de questionner l’altĂ©ritĂ© Ă  l’aune d’un espace qui rassemble autant qu’il sĂ©pare. Notre objectif consiste dans un premier temps Ă  dĂ©limiter l’espace culturel dans la presse Ă©crite pour cerner les reprĂ©sentations dont il est l’immanence. Ensuite, nous dĂ©finirons les mĂ©canismes qui concourent Ă  l’introduction de la culture mĂ©diterranĂ©enne dans toute sa diversitĂ© dans ces pages dĂ©diĂ©es Ă  la culture. Pour ce faire, l’analyse de contenu des pages culturelles et la connaissance des postures des journalistes culturels, Ă  travers les entretiens, constituent la matrice de la comprĂ©hension de la problĂ©matique soulevĂ©e. Nous analyserons en outre deux titres de la presse Ă©crite que sont ELwatan et Elkhabar, pour la pĂ©riode des premiers six mois de l’annĂ©e 2013. Le choix des deux derniers titres s’explique par la disposition du premier d’un supplĂ©ment culturel hebdomadaire, alors que le second quotidien sert d’élĂ©ment de comparaison Ă  cause de la tradition acquise par l’équipe de la rubrique culturelle qui trouve Ă  sa tĂȘte un journaliste Ă©crivain, traducteur. Notre analyse portera prĂ©cisĂ©ment sur la titraille laquelle va nous renseigner sur le type d’information et le contenu culturel transmis dans l’espace de la presse Ă©crite algĂ©rienne. Car «La titraille (qui peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme un genre en soi dans le mesure oĂč elle fait l’objet de rĂ©gularitĂ©s textuelles sous le contrĂŽle d’une instance d’énonciation) se trouve franchement dans la zone de ‘l’évĂšnement rapportĂ©e’ mĂȘme si parfois elle intĂšgre de façon plus au moins explicite des Ă©lĂ©ments de commentaire » (Charaudeau, 2011: 198). Nous remarquerons en outre la prĂ©dominance de l’évĂšnement rapportĂ©, qui est expliquĂ© par le recours presque systĂ©matique de la rĂ©daction d’Elwatan aux dĂ©pĂȘches des agences internationales. Notre rĂ©flexion se limitera donc au volet production de contenu informationnelle culturel, sans qu’elle ne traite la question de la rĂ©ception de ce contenu, qui fera l’objet d’un autre travail afin de complĂ©ter l’étude. Pour ce faire, notre analyse qui se veut socio-sĂ©miotique prendra en considĂ©ration les conditions de production du discours mĂ©diatique Ă  propos des productions culturelles Ă©trangĂšres. On cherchera Ă  savoir quel est la nature de l’information culturelle Ă©trangĂšre publiĂ©e? Quel est le genre de contenu culturel le plus favorisĂ©? Comment sont traitĂ©es les questions soulevĂ©es?A noção de mediação, tĂŁo polissĂȘmica, parece hoje portadora de esperança a um mundo caracterizado por conflitos e por grandes mudanças que sĂŁo provocadas pelo uso das tecnologias de informação e comunicação. Isto Ă© especialmente verdade no contexto mediterrĂąneo que conhece hĂĄ mais de dois anos grandes alteraçÔes, das quais o aspecto espetacular Ă© expresso sobretudo em sua vertente sul. Enquanto na mediação cultural, em primeiro lugar hĂĄ uma cultura que evoca as particularidades que nĂŁo podem se dissolver em um humanismo articulado, sonhado e fantasiado por tantos humanistas! ApĂłs, hĂĄ os meios de comunicação, que sĂŁo incumbidos da transmissĂŁo das culturas. Entretanto, nĂłs constatamos claramente que o lugar da cultura na mĂ­dia argerina constitui uma das questĂ”es sobre a qual muitos textos tropeçam. Alguns jornalistas se engajam em lutas no interior de suas redaçÔes, a fim de arrebatar um lugar no fato cultural, muitas vezes sem o conseguir. AlĂ©m disso, este problema foi relativamente identificado por pesquisadores em ciĂȘncia da informação e comunicação em outros contextos socioculturais. Por outro lado, a dimensĂŁo universal, mesmo humanitĂĄria, da cultura, parece ser pouco considerada pelos responsĂĄveis pela mĂ­dia. A visĂŁo dos editores da cultura estrangeira parece se reduzir ao espetĂĄculo, que Ă© o efeito assustador da cultura, transformada em produto comercial pelos especialistas do “com”. Como entĂŁo tornar visĂ­vel a cultura do outro e a introduzir em um contexto estrangeiro, sem o risco de problemas de dominação cultural? Como lutar contra a exclusĂŁo e levar Ă  diversidade cultural que caracteriza a bacia mediterrĂąnea? Qual o lugar ocupado pela cultura estrangeira nas pĂĄginas culturais da imprensa escrita argelina? Esse espaço sociotemporal Ă©, definitivamente, o de cruzamento de culturas e o papel da mĂ­dia na construção de passarelas culturais estĂĄ bem claro. Trata-se, portanto, de questionar a alteridade em termos de um espaço que ao mesmo tempo une e separa. Nosso objetivo consiste, primeiramente, em delimitar o espaço cultural nos jornais para identificar as representaçÔes que lhe sĂŁo imanentes. A seguir, definiremos os mecanismos que concorrem para a introdução da cultura mediterrĂąnea em toda sua diversidade em todas as pĂĄginas dedicadas Ă  cultura. Para isso, a anĂĄlise de conteĂșdo das pĂĄginas culturais e o conhecimento das posturas dos jornalistas culturais, atravĂ©s de entrevistas, constituem a matriz da compreensĂŁo do problema levantado. Analisaremos dois jornais, o ELwatan et o Elkhabar, durante os primeiros seis meses do ao 2013. A escolha desses dois periĂłdicos explica-se pela disposição do primeiro de um suplemento cultural semanal, enquanto que o segundo diĂĄrio serve de elemento de comparação, devido Ă  tradição adquirida pela sua equipe da rubrica cultural, que Ă© encabeçada por um jornalista escritor e tradutor. Nossa anĂĄlise incidirĂĄ especificamente sobre o tĂ­tulo e os tĂ­tulos secundĂĄrios, o que irĂĄ informar-nos sobre o tipo de informação e conteĂșdo cultural transmitido no espaço da imprensa argelina. Isso porque “O jogo grĂĄfico2 (que pode ser considerado um gĂȘnero em si mesmo na medida em que Ă© objeto de regularidades textuais sob o controle de uma instĂąncia de enunciação) encontra-se normalmente na zona de ‘evento relatado’, mesmo se, Ă s vezes, integre de forma mais ou menos explĂ­cita elementos de comentĂĄrio” (Charaudeau, 2011, p. 198). Ressaltaremos tambĂ©m a predominĂąncia do evento relatado, que Ă© explicado pelo recurso quase sistemĂĄtico de escrever do Elwatan para despachos das agĂȘncias internacionais. Nossa reflexĂŁo, portanto, se limitarĂĄ Ă  produção de conteĂșdo informacinal cultural, sem tratar da questĂŁo da recepção desse conteĂșdo, que serĂĄ objeto de outro trabalho, a fim de completar o estudo. Para isso, nossa anĂĄlise, que se diz sociosemiĂłtica, levarĂĄ em consideração as condiçÔes de produção do discurso midiĂĄtico sobre as produçÔes culturais estrangeiras. Procuraremos saber: Qual Ă© a natureza da informação cultural estrangeira publicada? Qual Ă© o gĂȘnero de conteĂșdo cultural mais favorecido? Como sĂŁo tratadas as questĂ”es levantadas

    Les voies du mouvement culturel

    Get PDF
    Les objets culturels peuvent ĂȘtre Ă©tudiĂ©s en fonction de leur trajectoire sociale et du mouvement qui les anime Ă  travers les circuits sociaux qu’ils parcourent. Ainsi le recyclage, le stockage ou l’échange d’objets culturels crĂ©ent des rythmes de circulation lents ou rapides, selon les forces inertielles ou accĂ©lĂ©rĂ©es qui les meuvent, dĂ©finissant le caractĂšre statique ou turbulent de la vie culturelle. Deux exemples sont analysĂ©s ici, soit une sĂ©rie de magazines « osĂ©s » publiĂ©s Ă  Toronto Ă  partir de la fin des annĂ©es 1930, et la musique disco Ă  MontrĂ©al dans les annĂ©es 1970 ; ces deux exemples tĂ©moignent d’une façon d’apprĂ©hender les voies du mouvement des objets culturels participant de la constitution d’une citoyennetĂ© culturelle qui fait contraste avec la maniĂšre traditionnelle d’envisager l’analyse de la culture.Recent theoretical work in cultural sociology has done much to advance the project of a “mobility studies” attentive to flux and circulation within cultural life. A concern with mobility has proven particularly resonant for the study of urban culture. This article examines the relationship between different kinds of urban mobility through an analysis of second-hand commodities and the various practices and institutions through which they are bought and sold. The article moves from the study of second-hand, charity stores through an analysis of garage sales and pawns shops. It concludes with reflections on the commerce in second-hand musical recordings within a specific city, Montreal.Los objetos culturales pueden estudiarse en funciĂłn de su trayectoria social y del movimiento que los anima a travĂ©s de circuitos sociales que los recorren. AsĂ­ el reciclaje, el almacenamiento o el intercambio de objetos culturales crea ritmos de circulaciĂłn lentos o rĂĄpidos, segĂșn las fuerzas de inercia o de aceleraciĂłn que los mueven, definiendo el carĂĄcter estĂĄtico o turbulento de la vida cultural. Se analizan aquĂ­ dos ejemplos, una serie de revistas atrevidas publicadas en Toronto a partir de finales de los años 1930, y la mĂșsica disco en Montreal en los años 1970 ; estos dos ejemplos testimonian una manera de aprehender las vĂ­as del movimiento de los objetos culturales que participan de la constituciĂłn de una ciudadanĂ­a cultural que hace contraste con la manera tradicional de considerar el anĂĄlisis de la cultura

    Journalismo cultural: decadĂȘncia, migração e compressĂŁo

    Get PDF
    Cette communication fait suite Ă  deux Ă©tudes antĂ©rieures qui ont donnĂ© lieu Ă  deux ouvrages. La premiĂšre s’appelle Minoridade crĂ­tica, folhetinistas diletantes nos jornais da Corte (MinoritĂ© critique, feuilletonistes dilettantes dans les journaux de la Cour), un essay sur les premiĂšres croniques litĂ©raires, d’opĂ©ras et musicalles et le «feulletonisme» dans les journaux du Rio de Janeiro entre 1808 et 1850, pĂ©riode qui correspond au transfert de la cour portugaise au BrĂ©sil et Ă  l’établissement de la monarchie brĂ©silienne. La seconde, appelĂ©e A Bacanal do espĂ­rito- Gonçalves Dias cronista, retoma o tema avançando atĂ© 1852 (La Bacchanale de l’esprit - Gonçalves Dias chroniqueur, est retournĂ© Ă  la question jusqu’à 1852), avec la collecte, l’organisation et l’analyse des chroniques de Gonçalves Dias, l’un des plus grands poĂštes du BrĂ©sil - qui a exercĂ© la chronique dans sa jeunesse. Les feuilletons ont occupĂ© le journalisme culturel jusqu’au milieu du XXe siĂšcle. La prĂ©sente communication vise Ă  Ă©tablir des liens entre les dĂ©buts du journalisme culturel brĂ©silien, en dĂ©montrant le dĂ©clin du journalisme culturel Ă  la fin du XXe siĂšcle et du dĂ©but du XXIe. La prĂ©sentation se compose de trois parties. La premiĂšre est un examen du dĂ©but du «feulletonisme». La seconde analyse l’importance critique du journalisme culturel dans la formation du goĂ»t du public au long du XxĂšme siĂšcle. La troisiĂšme dĂ©crit et reflĂšte sur la dĂ©cadence, la migration vers l’Internet et de la compression et de la simplification de son champ d’application dans la transition du XxĂšme siĂšcle pour le XXIĂšme.The present work results from two precedent studies that generated two long essays. The first is called Critic minority, diletant feuilleutonists in the Newspapers of the Royal Court of Rio de Janeiro. It delas with the first wave of production of literatry, operstic and musical reviews from 1816 and 1850, which corresponds to the Portuguese Court transference from Lisboa to Rio and the establishment Brazilian moncarchy. The second text – A Bacchanale of Spirit – Gonçalves Dias and the feuilleton, consists of the collection, analysis and organization of Gonçalves Dias’ Culture from the beginnings of the national journalism, in the 19th century, up to the middle of 20th century. We intend with this communication to link the beginnings of cultural journalism in Brazil, demonstrating the decay of this genre of journalism since the end of the last century. The presentation comprehends three sections. The first suggests a revision of the birth of feuilletonism. The second section analyses the importance of critics and cultural journalism in the upbringing of the public taste during the 20th.century. The third, eventually, describes and interprets the decady, migration to the internet – and the text compactation and simplification because of it – in the passage from the 20th to the 21th century.A presente comunicação decorre de dois trabalhos anteriores que deram origem a duas obras. O primeiro Ă© denominado Minoridade crĂ­tica, folhetinistas diletantes nos jornais da Corte, ensaio que trata das primeiras crĂŽnicas literĂĄrias, operĂ­sticas e musicais e o folhetinismo nos jornais do Rio de Janeiro entre 1808 e 1850, perĂ­odo que corresponde Ă  transferĂȘncia da corte portuguesa para o Brasil e o estabelecimento da monarquia brasileira. O segundo, denominado A Bacanal do espĂ­rito- Gonçalves Dias cronista, retoma o tema avançando atĂ© 1852, com a coleta, organização e a anĂĄlise das crĂŽnicas de Gonçalves Dias um dos maiores poetas do Brasil – que exerceu a crĂŽnica na juventude. Os folhetins ocuparam o jornalismo cultural atĂ© meados do sĂ©culo XX. A presente comunicação pretende estabelecer os nexos entre os primĂłrdios do jornalismo cultural brasileiro, demonstrando a decadĂȘncia do jornalismo cultural no final do sĂ©culo XX e inĂ­cio do XXI. A apresentação compĂ”e-se de trĂȘs partes. A primeira faz uma revisĂŁo dos primĂłrdios do folhetinismo. A segunda analisa a importĂąncia da crĂ­tica o jornalismo cultural na formação do gosto do pĂșblico ao longo do sĂ©culo XX. A terceira descreve e reflete sobre a decadĂȘncia, a migração para a Internet e a compactação e simplificação de seu escopo na passagem do sĂ©culo XX para o XXI

    L'espace public à Christiania: Esquisse des conditions de la vie littéraire dans la capitale norvégienne (1770-1884)

    Get PDF
    20 pages. Article publiĂ© dans la revue historique de l'UniversitĂ© de Suceava (Universitatea Stefan cel Mare Suceava, Faultatea de Istorie și Geografie)International audienceThis study presents some aspects related to the literary life of the Norwegian capital, between 1770-1884. After a short history of the Christiania (i.e. Oslo) during the above mentioned period, the author foray into the history of the Norwegian press from the 19th century (1814-1876) and analyses the public space from this town.Cet Ă©tude prĂ©sente certains aspects de la vie littĂ©raire dans la capitale norvĂ©gienne au XIXe siĂšcle, et notamment les conditions d'Ă©mergence de la sphĂšre publique en tant qu'espace de dĂ©bat littĂ©raire et politique

    Jean-Paul Marthoz, Journalisme international

    Get PDF
    Journaliste et enseignant, Jean-Paul Marthoz s’est fondĂ© sur sa propre expĂ©rience et celles d’une dizaine de reporters pour livrer aux Ă©tudiants et professeurs en journalisme sa conception du Journalisme international qui complĂšte celle dĂ©veloppĂ©e dans Et maintenant le monde en bref. Les mĂ©dias et le nouveau dĂ©sordre mondial (Bruxelles, Éd. Complexe, 2006). L’exposĂ©, qui retrace les Ă©volutions du journalisme international dans un contexte politique, culturel et Ă©conomique, se veut rĂ©solument ..
    • 

    corecore