41 research outputs found

    Proyecciones de identidad al decir sobre inmigrantes de las Américas en Brasil

    Get PDF
    Based on the French-Brazilian discourse analysis, this paper analyzes comments made on cyber news articles in digital news portals. It aims to problematize the Brazilian identity constitution in the confrontation with immigrants from the Americas, especially from Bolivia, Venezuela and Haiti. Although the researched articles from cyber news insist on the insignificance of the impact on the host country generated by this influx, the comments show an ambivalence of the Brazilian regarding the reception of immigrants. The gestures of interpretation have focused the referencing processes, particularly the designation (Guimarães, 2005), and imaginary formations (Pêcheux, [1975]1997), thus enabling to spot a discursive functioning that points out paranoiac traces on the Brazilian identity re-construction. Consequently, referring to some concepts from Freud-Lacanian psychoanalysis, the gestures of analysis discuss the dissonances between the structuring network of identifications of the Brazilian identity constitution and the immigration as a discursive event with the potential to weaken it. Perceptions of the Brazilian subject are evidenced in the sense of fixing and / or redefining the limits of oneself, as well as the protection and / or reaffirmation of identity.Basado en el análisis del discurso francobrasileño, este artículo analiza los comentarios hechos en artículos de noticias cibernéticas en portales de noticias digitales. El objetivo es problematizar la constitución de identidad brasileña en confrontación con inmigrantes de las Américas, especialmente de Bolivia, Venezuela y Haití. Aunque las noticias cibernéticas investigadas hayan insistido  en la insignificancia del impacto generado por este influjo en el país de acogida, los comentarios enseñan una ambivalencia del brasileño con respecto a la recepción de inmigrantes. Los gestos de interpretación se centraron en los procesos de referenciación, en particular la designación (Guimarães, 2005), y las formaciones imaginarias (Pêcheux, [1975] 1997), lo que nos permitió detectar un funcionamiento discursivo que señala rastros paranoicos en la reconstrucción de la identidad brasileña. En consecuencia, refiriéndose a algunos conceptos del psicoanálisis Freud-lacaniana, los gestos de análisis discuten las disonancias entre la red estructuradora de identificaciones de la constitución de la identidad brasileña y la inmigración desde las Américas como un evento discursivo con el potencial de debilitarla. Se perciben los movimientos del sujeto brasileño con vistas a fijar y/o redefinir los límites de si mismo, así como la protección y/o reafirmación de la identidad.Com base na análise do discurso franco-brasileira, este artigo analisa comentários feitos em artigos de ciber notícias em portais de notícias digitais. O objetivo é problematizar a constituição da identidade brasileira no confronto com imigrantes das Américas, especialmente da Bolívia, Venezuela e Haiti. Embora as ciber notícias pesquisadas insistam na insignificância do impacto no país anfitrião gerado por esse influxo, os comentários mostram uma ambivalência do brasileiro em relação à  recepção de imigrantes. Os gestos da interpretação focaram os processos de referenciação, particularmente a designação (Guimarães, 2005), e as formações imaginárias (Pêcheux, [1975] 1997), permitindo assim detectar um funcionamento discursivo que aponta traços paranóicos na reconstrução da identidade brasileira. Consequentemente, remetendo a alguns conceitos da psicanálise freudo-lacaniana, os gestos de análise discutem as dissonâncias entre a rede estruturante de identificações da constituição identitária brasileira e a imigração das Américas como acontecimento discursivo com potencial de enfraquecê-la. Percebem-se movimentos do sujeito brasileiro no sentido de fixar e/ou redefinir os limites de si mesmo, bem como a proteção e/ou reafirmação da identidade

    Subjetividade e práticas discursivo-pedagógicas no ensino de Português Língua Estrangeira

    Get PDF
    Diante da internacionalização do ensino superior no Brasil,este artigo discute possíveis efeitos na subjetividade decorrentes de atividades discursivo-pedagógicas de alguns cursos de Português como Língua Estrangeira (PLE). O pressuposto direcionador postula que aprender uma língua estrangeira instaura tanto um encontro com outro modo de (se) ver (n)o mundo, como um confronto advindo da diversidade dos modos de nomeação e de discursivização na língua outra. A análise do corpus se pauta em uma perspectiva discursiva atravessada por conceitos da psicanálise freudo-lacaniana. As atividades analisadas indiciam uma desnaturalização das estruturas e das redes de pertença dos alunos, suscitando tanto um movimento de (re)afirmação identitária, como instâncias de identificação à diversidade de perspectivas.Palavras-chave: subjetividade, discurso, português como língua estrangeira.</p

    PROFESSOR DE LÍNGUA ESTRANGEIRA: ENTRE O PEREGRINAR NA LÍNGUA ESTRANHA E O SE APROPRIAR DA LÍNGUA ALHEIA COMO (NÃO) GARANTIA DE IDENTIDADE

    Get PDF
    O objetivo deste trabalho é discutir a constituição identitária de professores de língua estrangeira que lecionam em escolas públicas brasileiras e que, durante a pesquisa, participaram de um programa de formação contínua. Acredita-se que, como resultado de identificações outras estabelecidas durante o programa, deslocamentos podem ser observados na imagem que eles fazem de si como professores, na representação da língua estrangeira que ensinam e do processo de ensino-aprendizagem. Interessa observar como esse movimento se dá e os desdobramentos que ele aponta

    O professor e a relação com a língua estrangeira: no entremeio da peregrinação e da apropriação

    Get PDF
    Objetiva-se, neste trabalho, problematizar a relação professor-língua estrangeira no cenário educacional. Pretende-se discutir a construção da língua estrangeira como objeto de saber e como essa construção pode influenciar as representações que os professores têm sobre a língua que ensinam e sobre o que seja ensinar e aprender essa língua. O pressuposto é que uma língua, segundo Benveniste e Lacan, seja ela materna ou estrangeira, é, primordialmente, o meio pelo qual alguém pode inscrever-se como sujeito na linguagem. Ocupar a posição de professor implica que uma relação com o objeto de saber seja estabelecida de forma que, mesmo minimamente, seja possível se colocar como mediador entre aquele que demanda o saber e o próprio objeto desse saber. Trata-se de uma relação conflituosa, em que o imaginário sobre a língua estrangeira que os professores ensinam (e, frequentemente, ainda está por ser apr(e)endida) esbarra nas contingências da cena educacional e na relação que é vivenciada com essa língua estranha e/ou alheia. Propõe-se, portanto, pensar como a relação sujeito-língua incide na imagem que os professores fazem de si e como/se eles se veem investidos nessa posição

    O professor e a relação com a língua estrangeira: no entremeio da peregrinação e da apropriação

    Get PDF
    Objetiva-se, neste trabalho, problematizar a relação professor-língua estrangeira no cenário educacional. Pretende-se discutir a construção da língua estrangeira como objeto de saber e como essa construção pode influenciar as representações que os professores têm sobre a língua que ensinam e sobre o que seja ensinar e aprender essa língua. O pressuposto é que uma língua, segundo Benveniste e Lacan, seja ela materna ou estrangeira, é, primordialmente, o meio pelo qual alguém pode inscrever-se como sujeito na linguagem. Ocupar a posição de professor implica que uma relação com o objeto de saber seja estabelecida de forma que, mesmo minimamente, seja possível se colocar como mediador entre aquele que demanda o saber e o próprio objeto desse saber. Trata-se de uma relação conflituosa, em que o imaginário sobre a língua estrangeira que os professores ensinam (e, frequentemente, ainda está por ser apr(e)endida) esbarra nas contingências da cena educacional e na relação que é vivenciada com essa língua estranha e/ou alheia. Propõe-se, portanto, pensar como a relação sujeito-língua incide na imagem que os professores fazem de si e como/se eles se veem investidos nessa posição

    Subjetividade e práticas discursivo-pedagógicas no ensino de Português Língua Estrangeira

    Get PDF
    The increasing demand for internationalization of university education in Brazil has motivated the writing of this article to propose possible effects on subjectivity stemming from some discursive pedagogical activities proposed in courses of Portuguese as a Foreign Language (PLE). The guiding premise is that learning a foreign language establishes an encounter with another way of seeing (oneself in) the world, as well as a confrontation derived from the diversity in the nomination and discursivization in the target language. The analysis of the corpus is based on a discursive perspective affected by concepts of Freudo-Lacanian psychoanalysis. The analyzed activities indicate the denaturalization of the subject’s structure and belonging network, resulting in identitary ratification and instances of identification to the diversity of perspectives.Keywords: subjectivity, discourse, Portuguese as a Foreign Language.Diante da internacionalização do ensino superior no Brasil,este artigo discute possíveis efeitos na subjetividade decorrentes de atividades discursivo-pedagógicas de alguns cursos de Português como Língua Estrangeira (PLE). O pressuposto direcionador postula que aprender uma língua estrangeira instaura tanto um encontro com outro modo de (se) ver (n)o mundo, como um confronto advindo da diversidade dos modos de nomeação e de discursivização na língua outra. A análise do corpus se pauta em uma perspectiva discursiva atravessada por conceitos da psicanálise freudo-lacaniana. As atividades analisadas indiciam uma desnaturalização das estruturas e das redes de pertença dos alunos, suscitando tanto um movimento de (re)afirmação identitária, como instâncias de identificação à diversidade de perspectivas.Palavras-chave: subjetividade, discurso, português como língua estrangeira

    O professor e a relação com a língua estrangeira: no entremeio da peregrinação e da apropriação

    Get PDF
    Objetiva-se, neste trabalho, problematizar a relação professor-língua estrangeira no cenário educacional. Pretende-se discutir a construção da língua estrangeira como objeto de saber e como essa construção pode influenciar as representações que os professores têm sobre a língua que ensinam e sobre o que seja ensinar e aprender essa língua. O pressuposto é que uma língua, segundo Benveniste e Lacan, seja ela materna ou estrangeira, é, primordialmente, o meio pelo qual alguém pode inscrever-se como sujeito na linguagem. Ocupar a posição de professor implica que uma relação com o objeto de saber seja estabelecida de forma que, mesmo minimamente, seja possível se colocar como mediador entre aquele que demanda o saber e o próprio objeto desse saber. Trata-se de uma relação conflituosa, em que o imaginário sobre a língua estrangeira que os professores ensinam (e, frequentemente, ainda está por ser apr(e)endida) esbarra nas contingências da cena educacional e na relação que é vivenciada com essa língua estranha e/ou alheia. Propõe-se, portanto, pensar como a relação sujeito-língua incide na imagem que os professores fazem de si e como/se eles se veem investidos nessa posição

    MIGRAÇÃO, MOBILIDADE INTERNACIONAL, REPRESENTAÇÕES DE LÍNGUA PORTUGUESA: POSSÍVEIS EFEITOS NA SUBJETIVIDADE DE ESTUDANTES INTERCAMBISTAS

    Get PDF
    Neste trabalho, inscrito na análise de discurso francesa, analisaremos as representações de língua portuguesa de dois estudantes intercambistas no Brasil, a fim de problematizar os possíveis efeitos na subjetividade dessa via de experienciar a alteridade. Tradicionalmente, os movimentos migratórios são entendidos como investidas de mobilidade espacial entre países e regiões por um longo período de tempo. Portanto, trataremos as experiências de estudar em outro país como movimentos migratórios e problematizaremos os modos como se dá o encontro-confronto com uma outra língua, designada “estrangeira”, nesse contexto.PALAVRAS-CHAVE: representação, migração, aprendizagem de línguasMIGRATION, INTERNATIONAL MOBILITY, PORTUGUESE LANGUAGE REPRESENTATIONS: POSSIBLE EFFECTS ON INTERNATIONAL STUDENTS’ SUBJECTIVITYABSTRACT: In this study, supported by the French discourse analysis, we aim to analyze the representations of the Portuguese Language of two foreign students in Brazil, in order to discuss the effects of subjectivity on the way they experience otherness. Traditionally, migratory movements are understood as attempts of spatial mobility between countries and regions over a long period of time. Therefore, we will treat the experiences of students on international mobility as migratory movements as well as discuss the contact and confrontation with another language, normally called “foreign”, in the context of exchange programs.KEYWORDS: representation, migration, language learnin

    Levels of primaquine and carboxyprimaquine in patients with malaria vivax from the Brazilian Amazon basin

    Get PDF
    In the last two years, a substantial increase in the number of malaria vivax cases has occurred in the Brazilian Amazon basin. The adequate exposure of hypnozoites to primaquine is a matter of interest as these dormant forms are responsible for the maintenance or even the increase of malaria burden in endemic areas. The aim of this study was to estimate the levels of primaquine and carboxyprimaquine in whole blood samples of patients with P. vivax treated with chloroquine and an abbreviated regimen of primaquine (0.5 mg/kg/d for 7 days), with adequate clinical and parasitological outcomes after 180 days of follow-up . A total of 40 male patients met the criteria for inclusion in the study. Primaquine and carboxyprimaquine were measured by high-performance liquid chromatography. The levels of primaquine in whole blood samples ranged from 40-238 ng/mL, 42-196 ng/mL and 42-150 ng/mL on days 1, 3 and 7. The levels of carboxyprimaquine in whole blood samples ranged from 87-234 ng/mL, 96-252 ng/mL and 74-448 ng/mL on days 1, 3 and 7. These data provide a reliable estimation of exposure of the infecting parasite to primaquine. Based on the regional pattern of relapse, the estimated blood levels of primaquine can be considered effective against hypnozoites of the local circulating strains of P. vivax
    corecore