9 research outputs found
Pietro della Valle’s Risāla on ‘Some Matters Related to Christianity’
The Catholic layman Pietro della Valle (1586–1652) spent more than four years in the Safavid capital Isfahan. Shortly before his departure in 1621, he composed a treatise (risāla) in Persian against Islam, entitled Treatise on Some Matters Related to Christianity. This treatise is of particular significance because of a prompt response it received from a Šīʿī theologian, Sayyid Aḥmad ʿAlavī ʿĀmilī (d. between 1054/1644 and 1060/1650). The present article provides for the first time a critical edition of della Valle’s Persian treatise. In the introduction, the editor describes the features of the manuscripts of the work and the procedure of her edition.Pietro della Valle (1586-1652), un catholique laïc, a passé plus de quatre ans à Ispahan, la capitale safavide. Peu après son départ en 1621, il a composé en persan un traité (risāla) contre l’islam intitulé Traité sur quelques sujets liés au christianisme. Ce traité revêt une importance particulière car il a immédiatement reçu une réponse d’un théologien šīʿite, Sayyid Aḥmad ʿAlavī ʿĀmilī (m. entre 1054/1644 et 1060/1650). Le présent article offre la première édition critique de ce traité persan de della Valle. Dans l’introduction, l’éditrice décrit les caractéristiques des manuscrits et la méthodologie de son édition.أمضى العلمانيّ الكاثوليكيّ پييترو ديلّا ڤالّيه (١٥٨٦-١٦٥٢ أكثر من أربع سنوات في العاصمة الصفويّة أصفهان ثمّ ألّف رسالةً باللغة الفارسيّة ضدّ الإسلام بعنوان «رسالة حول بعض القضايا المتعلّقة بالمسيحيّة» وذلك بُعيد مغادرته أصفهان في عام ١٦٢١. تُعدّ هذه الرسالة ذات أهمّيّةٍ خاصّة بسبب الردّ الفوريّ عليها الّذي ألّفه عالم الكلام الشيعيّ سيّد أحمد علويّ العامليّ (ت ما بين ١٠٥٤/ ١٦٤٤ و ١٠٦٠ / ١٦٥٠). نقدّم في هذا المقال أوّل تحقيق لهذه الرسالة الفارسيّة الّتي كتبها ديلّا ڤالّيه. تصف المحقّقة في المقدّمة مخطوطاتها ومنهجيّة التحقيق
Kampf um das Gottesbild : der unterschiedliche Umgang der monotheistischen Religionen mit Bildern im sakralen Raum
"Ihr sollt euch nicht zu den Götzen wenden, und gegossene Götter sollt ihr euch nicht machen [...](Lev 19,4) [...] sollen wir nicht meinen, daß das Göttliche dem Gold und Silber oder Stein, einem Gebilde der Kunst und der Erfindung des Menschen gleich sei. (Acta 17,29) Pfui über euch und über das, was ihr an Gottes Statt verehrt! [...] (Q 21,67)"
Diese drei Sätze stammen nacheinander aus der hebräischen Bibel, dem Neuen Testament und dem Koran. Man kann sie beinahe wie einen Text lesen, an dem sich die These des Ägyptologen Jan Assmann belegen ließe, dass mit der Herausbildung monotheistischer Religionen wie Judentum, Christentum und Islam im Allgemeinen und dem Bilderverbot im Besonderen die Unterscheidung zwischen wahr und falsch in die Götterwelt gekommen sei (Assmann 1998, S. 17). ..
Les interactions entre šīʿites imāmites et chrétiens
Ce volume 35 est constitué d’un dossier rassemblant la plupart des communications tenues lors du colloque d’avril 2018 à l’Institut catholique de Paris sur les interactions entre imamites et chrétiens. À partir de l’hypothèse que l’histoire, la théologie, la littérature témoignent de la dimension interculturelle des rencontres et des relations, les auteurs montrent comment les identités de chacun se sont façonnées et construites. L’histoire de missionnaires, les récits de voyages, les lettres diplomatiques d’écrivains ou de polémistes permettent en effet de mettre en lumière la réalité de ces échanges et les transferts linguistiques, culturels, théologiques, au-delà d’une vision dogmatique, hégémonique et fermée de l’énoncé théologique. This volume 35 is made up of a dossier gathering most of the papers presented at the conference held in April 2018 at the Institut Catholique de Paris on the interactions between Imamites and Christians. Starting from the hypothesis that history, theology, and literature bear witness to the intercultural dimension of encounters and relationships, the authors show how the identities of each person have been shaped and constructed. The history of missionaries, accounts of travels, diplomatic letters from writers or polemicists shed light on the reality of these exchanges and the linguistic, cultural and theological transfers, beyond a dogmatic, hegemonic and closed vision of theological statements. يحتوي هذا المجلّد رقم ٣٥ على ملفٍّ يجمع معظم الأبحاث المقدَّمة في المؤتمر الّذي عُقد في شهر أبريل ٢٠١٨ في الجامعة الكاثوليكيّة في باريس حول التفاعلات بين الشيعة الإماميّة والمسيحيّين. اعتمادًا على الفرضيّة القائلة بأنّ التاريخ واللاهوت وعلم الكلام والأدب شواهد على التفاعلات الثقافيّة بين مختلف الطوائف من البشر، يوضّح المؤلّفون كيف تمّ تشكيل هويّات الأشخاص وبنائها. يسلّط تاريخ المبشّرين وروايات رحلاتهم والرسائل الدبلوماسيّة من مؤلّفين —قد يكونون مجادلين— الضوءَ على حقيقة هذه التفاعلات والتحولات اللغويّة والثقافيّة واللاهوتيّة والكلاميّة، بما يتجاوز الرؤية المهيمِنة والمغلقة للتعبيرات العقائديّة الخاصّة لكلّ طائفة