127 research outputs found

    EDV – Italian Medieval Epigraphy in the Vernacular. Some Editorial Problems Discussed,

    Get PDF
    EDV (Epigraphic Database Vernacular) is a database collecting the vernacular inscriptions produced in Italy from the late Medieval to the Early Modern Age, and is a part of the EAGLE and IDEA projects. The present contribution illustrates the criteria used for the description and indexing of all inscriptions that record public script in language(s) other than Latin. The material is very varied as regards language, script, provenance, support and function. The author discusses briefly the editorial criteria that may prove most appropriate for its publication

    Il corpo della lingua. nomi, forme e limiti della rappresentazione di un’idea

    Get PDF
    The article discusses the complex issues involved in accounting for the birth and historical development of modern languages in Europe, and of their varieties and perceived identities. It offers a review of relevant approaches to this field of language studies and discusses the crucial role played by historical sociolinguistics, in particular when combined with studies in the history of written culture. The author argues in favour of a research approach aimed at reconstructing the ‘linguistic culture’ of communities in time and space, rather than focusing on the history of individual languages. In conclusion, the author illustrates EUROTALES. A Museum Laboratory of the Voices of Europe, a collaborative project aimed at the representation of languages as a dynamic and shared heritage

    Editoriale

    Get PDF
    TranScript è una rivista internazionale che si propone di essere un luogo di discussione sul tema della traduzione, con particolare attenzione ai secoli fra l’XI e il XV. Accogliamo con favore contributi sulla ‘traduzione’ dall’oralità alla scrittura, fra diverse tradizioni culturali, dal latino ai volgari e alle lingue moderne. TranScript is an international journal providing a forum for discussion on the theme of translation, with a special focus on the centuries spanning from the 11th to the 15th. We welcome contributions on the translation of cultures from orality to script, on the ‘translation’ among different cultural traditions, from Latin into vernaculars, and across modern languages

    Dresda. 13 febbraio 1945. Tempesta di fuoco su una città tedesca

    No full text
    Storia del bombardamento di Dresd

    Canzoniere

    No full text

    Il 'Sogno' di un editore geniale

    No full text
    Descrizione e commento dell'edizione manuziana dell'Hypnerotomachia Poliphil

    La prima edizione a stampa della tradizione lirica dalle origini a Dante

    No full text
    Si tratta della descrizione e commento al testo della cosiddetta Giuntina delle Rime Antche (Firenze, 1527), il primo esempio di un'edizione a stampa della tradizione lirica predantesca, quasi 'figura' e fondamento della fioritura lirica del petrarchismo europeo

    Paleografia, filologia romanza ed Italiana: Ernesto Monaci e Roma

    No full text
    Il saggio discute del contributo di Ernesto Monaci alla nascita della disciplina 'Storia della Cultura Scritta' che Armando Petrucci ha fondat
    • …
    corecore