4,834 research outputs found
Laberintos de tiempo y arena. Francisco Ayala, Korge Luis Borges y Julio Cortázar
En este artículo se analiza la relación entre los textos de Francisco Ayala, Julio Cortázar y Jorge Luis Borges, bajo el eje común del laberinto. Pretendemos establecer una relación entre sus elementos comunes y su relación temporal. Partimos de la unión que los tres autores mantuvieron desde la década de los cuarenta en Argentina, amistad que tendrá incidencia en otros textos posteriores a los que tomamos como punto de trabajo: El hechizado de Ayala, “Casa tomada” de Cortázar y “La casa de Asterión” de Borges. Al margen de la relación personal, destacamos la labor que los tres autores realizaron como traductores durante aquellos años y su relación con Kafka esencialmente. A continuación nos detenemos en la configuración de sus laberintos que llevan al escenario de la casa y en la figura de sus minotauros, desde dos aspectos esenciales que son la contemplación y el hechizo. Para finalizar relacionamos la obra de Ayala y la de Borges en un proceso intertextual entre sus obras.In this article we analise the relationship among different texts written by Francisco Ayala, Julio Cortázar and Jorge Luis Borges, under the perspective of the Laberynth, that is to say –El hechizado, “Casa tomada” and “La casa de Asterión”, respectively. We pretend to establish a relationship between their common elements and its time. We start from the friendship among the three authors in the 1940’s in Argentina, which influenced many other texts later on. We also pay attention to their work as translators in those years and their relationship to Kafka mainly. We analyse the structure of their laberynths and their shape into a house and the figure of the minotaur, under a double perspective, the contemplation and the spell. We finally establish an intertextual relationship between the literary works of Ayala and Borges
Laberintos y metamorfosis: Estéticas en tensión en Jorge Luis Borges y Silvina Ocampo
Proponemos aquí una confrontación de dos mitemas que, siguiendo a Foucault, articulan la fabulación occidental, el laberinto y la metamorfosis, para demostrar que la inclinación por uno u otro determina una estética particular. Como ilustración, nos valemos de las obras de Jorge Luis Borges y de Silvina Ocampo, aunque sólo desarrollaremos un análisis exhaustivo de la obra de Ocampo con herramientas estructuralistas y deconstructivas, y elementos de mitocrítica.We propose in this study the confrontation of two mythemes that, following Foucault, articulate Occidental fabulation: the labyrinth and the metamorphosis, in order to demonstrate that the inclination for one or the other determinates a particular esthetic. For doing so, we will take Jorge Luis Borges’ and Silvina Ocampo’s works, though we will only carry out an exhaustive analysis of Ocampo’s work with structuralist and deconstructive tools, as well as some mythocritic elements
In sonorous Hell with María Zambrano
Los nexos entre los distintos tipos de inferno y la música en Zambrano nos llevan a mos- trar, en primer lugar, la relación entre música del alma y música sensible en su obra. En segundo lugar, el texto analiza la música sensible que Zambrano escucha —su fondo sonoro—, para pasar después al paisaje sonoro de la música contemporánea. En este pasaje, la fgura de Orfeo sirve de guía para interrogar, en tercer lugar, la imagen del Orfeo moderno y su descenso a los infernos cotidia- nos. En esta trayectoria, las obras de Stravinsky, de Birtwistle y de Jerez e Iges nos permiten trazar un diálogo con el pensamiento de la flósofa malagueña.Te nexus between diferent kinds of hell and music in Zam- brano lead us to show, frstly, the relationship between music of the soul and sensitive music in her work. Secondly, the text analyzes the sensitive music that Zambrano listens to—her soundscape—and then the sonorous landscape of contem- porary music. Here the fgure of Orpheus serves as a guide to interrogate, thirdly, the image of the modern Orpheus and his descent into daily hell. Trough this, the work of Stravinsky, Birtwistle, Jerez and Iges allows us to trace a dialogue with the thought of the Malagueña phi- losopher
La intertextualidad y el problema de la autoría literaria en la obra de J.L. Borges
This paper deals with the intertextuality in the works of Jorge Luís Borges, who is well known as a great experimentalist in the field of literature and as a “blind librarian” devoted to books. His “literary exercises”, as he called them, are woven of quotations of other texts and it’s often difficult to distinguish between his fiction-stories and critical essays. Borges’ concept of literature is based on continuity, where the problem of authorship hardly exists. A brief analysis of some of his short stories shows the way he understands the mechanism of quotation and it’s relation to other kinds of distortion and multiplication of reality, expressed through the images of the “mirror” and the “double”
Unreading Borges\u27s Labyrinths
Borges\u27s stories often valorize the figures of text and labyrinth, and, in The Garden of Forking Paths, an identity is posited between them. This identity is the means to deconstructing the story and, at the same time, for refusing both structuralist and metaphysical readings of the work. The text of the story gradually subsumes the world it seeks to represent under and within an all-encompassing textuality without origin and without any clearly delimited meaning except absence, the destruction of meaning, death. The solution of the labyrinth is its dissolution, that is, the deconstruction of the text. This easily thematizable deconstruction is actually a far more radical and subtle deconstruction of the text as structure or meaning. Intertextuality and fragmentation undo the work and underline what amounts to a series of transgressions. These transgressions, that is, the text itself, are attempts to fill the void of the signified with signifier. And these transgressions, read, understood, and thereby iterated by the reader, are the signs of the deferred desire central to the work, its fundamental and radical difference
La arquitectura de Sverre Fehn: el universo que cabe en una línea
Producción CientíficaLa investigación profundiza en los fondos documentales del Museo Nacional de Arte, Arquitectura y Diseño de Noruega (Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design - NMK), institución que custodia el archivo de Sverre Fehn desde 2008, y en la Escuela de Arquitectura y Diseño de Oslo (Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo - AHO), consultados durante sendas estancias de investigación. El resultado saca a la luz la obra gráfica y proyectual más desconocida del arquitecto noruego. La investigación explica algunas de las fábulas gráficas más relevantes contenidas en los cuadernos de notas de Fehn. Estas fábulas, tituladas -La Tierra como Gran Museo- o -El Laberinto-, codificadas en forma de ideogramas, se analizan en relación a la obra de autores como Jorge Luis Borges, Antoine de Saint-Exupéry, Le Corbusier, Isamu Noguchi o Hannsjörg Voth, referentes avalados por los escritos y croquis del propio Fehn que se aportan en el artículo. Las ideas aquí analizadas emanan de los dibujos del arquitecto y constituyen parte consustancial de su proceso creativo reflejado, en última instancia, tanto en su arquitectura como en su labor docente en la AHO desde 1971. La aportación investiga el valor arquitectónico que tienen los ideogramas de Sverre Fehn, los cuales redibuja insistentemente durante décadas. Como si de un mantra gráfico se tratase, el arquitecto los revisa de manera cíclica a través de un imaginario de relatos y dibujos, en busca de significados renovados implícitos en dichos trazos. Por ese y otros motivos, su arquitectura constituye una -paráfrasis gráfica- de sí misma y su modo de proyectar es recurrente en materiales, composición y formas.Programa de ayudas de Movilidad de Investigación de la Universidad de Valladolid. Estancia de Investigación desarrollada en la Oslo School of Architecture and Design (AHO)
El tiempo en un cuento de Borges: "El jardín de senderos que se bifurcan"
Una de las preocupaciones metafísicas constantes en la obra de Jorge Luis Borges es el tiempo, el cual ha sido representado en forma de "laberinto ramificado" en el "el jardín de senderos que se bifurcan" (1941). Se trata de un cuento con una estructura literaria y filosófica compleja, en el que encontramos alusiones a las metafísicas de Leibniz y de San Agustín y por otro lado,nos ofrece la clave para hacer una lectura distinta a la del mismo Borges (prólogo de "Ficciones", 1944).A constant metaphysical concerns in the work of Jorge Luis Borges is the time, represented as a "labyrinth branched" in "the garden of forking paths" (1941). This is a story with a complex literary and philosophical frameworking which we find allusions to the metaphysics of Leibniz and St. Augustine, on the other hand, offers the
key to a different reading than the same Borges ("Ficciones" prologue, 1944)
La constatación que vendrá.
When the proposal for a poetic reason of M. Zambrano can start to be weighed in all its complexity, it is certain that it will be demonstrated their amazing proximity to many of the noblest experiments of thought that were contemporary, whose common denominator may well be characterized as a critique of discursive reason. The most striking of these proximities will be their simultaneity, sure, but also their
distance, their independence from each other, the lack of communication between them, a surprising agreement in spite of mutual ignorance. Its proximity to the thought of Maurice Blanchot can be a good example.Cuando la propuesta de una razón poética de M. Zambrano pueda comenzar a ser aquilatada en toda su complejidad, es seguro que se constatará su asombrosa proximidad con muchas de las más nobles experiencias de pensamiento que le fueron contemporáneas, y cuyo denominador común bien podría ser caracterizado como una crítica de la razón discursiva. Lo más llamativo de estas proximidades será sin embargo su simultaneidad y a la vez su distancia, su independencia unas de otras, la falta de comunicación entre ellas, una sorprendente concordancia a pesar del desconocimiento mutuo. Su proximidad con el pensamiento de Maurice Blanchot puede ser un buen ejemplo de ello
- …