Article thumbnail

Hypercorrections in the Thổ dialect of Làng Lỡ (Nghệ An, Vietnam): an example of pitfalls for comparative linguistics

By Michel Ferlus

Abstract

Translated and expanded by Alexis Michaud in 2015, in consultation with the author. Original title of handout: “Les hypercorrections dans le thổ de Làng Lỡ (Nghệ An, Vietnam) ou les pièges du comparatisme”. Available: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00922722/International audienceLàng Lỡ Thổ (spoken in Nghệ An, Vietnam) displays unexpected correspondences with the other languages of the Viet-Muong branch of Mon-Khmer. These irregularities are explained as resulting from a phenomenon of hypercorrection at an early stage of contact with Vietnamese

Topics: Mon-Khmer, Việt-Mường, historical phonology, comparative linguistics, Thổ, hypercorrections, [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
Publisher: HAL CCSD
Year: 2001
OAI identifier: oai:HAL:halshs-01128106v1
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • https://halshs.archives-ouvert... (external link)
  • https://halshs.archives-ouvert... (external link)
  • https://halshs.archives-ouvert... (external link)
  • https://halshs.archives-ouvert... (external link)
  • https://halshs.archives-ouvert... (external link)
  • Suggested articles


    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.